تعددت التأويلات حول لقب شي Che. كلمة Che (تنطق تشي) هي كلمة متداولة في العامية بالأرجنتين، لجلب انتباه الشخص الذي يتوجه اليه المخاطب، تماما كما نفعل في تونس «ياسي» . لكن حسب نبرة الصوت والنطق تحولت كلمة «تشي» الى الف معنى : اسمع، هيّا، يزّي، قول، مش ممكن، ... حتى تصبح في الأوساط الشعبية الى مرحلة تكاد تكون كلمة سوقية وهي كلمة يفرّق بها الأرجنتينيون بين الأفاقيين والحضر . وعندما اندمج «الثائر..» «إرنستو شي غيفارا» في صلب الثورة الكوبية أطلق عليه المحاربون الكوبيون لقب «تشي»... لتذكيره بأنه ليس كوبيا لكن لقب تشي قال عنه فيدال كاسترو.. «إسم أمّن شهرة غيفارا حتى أصبح رمزا ... وليس لقبا...».