Cessez-le-feu à Gaza : Le Hamas réagit positivement à la proposition de Biden    Roland-Garros : Ons Jabeur se qualifie pour les huitièmes de finale en battant Leylah Fernandez    Tunisie – Sousse : Augmentation du prix du mouton de sacrifice de 50% par rapport à l'année dernière    Tunisie – Chine : Signature de mémorandums d'entente et d'accords clés    Mandat de dépôt contre Mondher Ounissi    En vidéo : Kais Saied dépose une gerbe de fleurs à la mémoire des Héros du peuple à Pékin    Désignation des membres de la commission de suivi et de l'évaluation des missions    Tunisie: 20 événements sismiques enregistrés depuis le début de l'année dont 11 au mois de mai    Ridha Chkoundali: Pour réduire le déficit commercial avec la Chine, il faut attirer des investisseurs chinois (Déclaration)    Bourse de Tunis: Plus de 23 mille inscrits à la 11ème édition du Challenge Myinvestia    Une vie perdue toutes les 40 minutes en Tunisie à cause du tabagisme    GITEX AFRICA Morocco 2024 : lancement de l'événement rassemblant les experts technologiques les plus influents du continent,    L'équipe nationale : Première séance d'entraînement au stade Chedly Zouiten    Olfa Abdelkefi Chakroun: L'architecture et l'empathie    La société Eagle Pictures de Tarak Ben Ammar distribuera le film Megalopolis de Coppola    Tourisme – Formation professionnelle : La formation métier, l'élément clé de la compétitivité    Hassen Guizani : la grande majorité des secteurs seront soumis au contrôle du Conseil de la concurrence    Andriy Lunin écarté du groupe de Real Madrid avant la finale    Signature d'un accord de jumelage touristique entre la Tunisie et l'Algérie    Rencontre Kaïs Saïed-Li Qiang : La Chine œuvre à encourager les entreprises chinoises à investir en Tunisie    Forces tunisiennes de maintien de la paix dans le monde : Plus de 60 ans d'efficacité et de haute moralité    Renforcement des relations sino-arabes : La Tunisie choisie pour accueillir la 11e Conférence ministérielle    Fethi Zouhair Nouri: Améliorer le système de protection des consommateurs de services financiers    Jendouba: Maîtrise d'un incendie dans un champ de blé    Festival international de Hammamet, du 5 juillet au 3 août 2024 : De belles prémices !    Sixième édition du Festival International des Musiciens et Créateurs en situation de handicap : Célébrer l'inclusion, la diversité et le pouvoir transcendant des arts    Festival International des Arts du Cirque et de la Rue, du 1er juin au 5 Juillet : L'émerveillement sous le chapiteau !    Moncef Boukthir : on devrait interdire la vente de tabac aux alentours des établissements scolaires !    Urgent : Les billets du derby épuisés    Sfax : Démantèlement d'un réseau criminel actif dans l'immigration illégale    Le CSS se déplace à Monastir pour défier l'USM : A quitte ou double    Météo : Temps nuageux sur la plupart des régions    Alerte Santé : 17% des adolescents tunisiens accros aux cigarettes électroniques    Le maintien par la FIFA du Bureau Fédéral jusqu'au 30 juin : Un moindre mal    Tarchoun : des entités politiques cherchent à salir l'ARP en portant plainte contre les députés    Urgent : Secousse tellurique à Bizerte    Wael Dahdouh met fin à sa visite en Tunisie pour des raisons de santé    Vague de chaleur mortelle en Inde    Tunisie: Ce dimanche, accès gratuit aux musées    Sputnik : Biden autorise l'Ukraine à cibler des cibles en Russie avec des armes américaines    Quatre migrants subsahariens périssent dans un accident de la route    La Chine réitère sa volonté d'investir en Tunisie    Donald Trump reconnu coupable à son procès pénal    Kaïs Saïed, Ons Jabeur, Hatem Mziou… Les 5 infos de la journée    Une vidéo de Cristiano Ronaldo à propos de la Palestine : authentique ou trucage ?    Le Festival du Cirque en Tunisie revient dans une 7e édition du 1er juin au 5 juillet 2024    Un vaccin révolutionnaire contre le virus FLiRT en Vue    'Les yeux d'une mère' une campagne signée 3SG BBDO pour Volkswagen Tunisie    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



A revaloriser
Littérature orale
Publié dans La Presse de Tunisie le 19 - 04 - 2010

Emporté par le goût de l'hermétisme des symboles et de la profondeur des métaphores, le génie paysan se déploie sur l'étendue poétique de la parole, tout libre, tout spontané et sans confins. Les mots s'égrènent instantanément des lèvres des paysans, le rythme épouse le sens et l'image s'intercale entre les rimes, portant des messages d'antan, une éthique des ancêtres, une morale sacrée, un savoir-faire… La parole s'offre mélodieuse, embaumée d'atmosphère pastorale et inspirée des emblèmes de la nature et des paysages champêtres. Le signe insinue sans trop expliciter le sens, et le symbole se pose, s'impose, crée une symbiose entre le signifié et le signifiant, dépassant l'arbitraire du signe saussurien et instaurant un relationnel irrationnel mais si déterminé par les maillons enchaînés du symbole. Ainsi la parole paysanne surgit riche en expansions, étendue comme le déferlement d'un éventail dépliant les aires du temps et dressant un pont pour communiquer avec le temps des ancêtres et de la mythologie. L'incantation du verbe a autant d'efficacité que la pratique rituelle sacrée, car chez les paysans, tout passe par le verbe, tout est dit, tout est transféré verbalement, ni encre, ni plume, ni papier…
Bref, cette littérature orale, qui s'hérite d'une génération à une autre, porte l'âme des paysans, traduit leurs traditions, marque leur appartenance et leur identité, elle se transmet verbalement, grâce à la mémoire collective, ce réservoir bien creux contenant tout le savoir ancestral. Récits, contes, poésie, légendes, épopées, mythes, chants, proverbes, dictons, sentences, devinettes, énigmes… toute une panoplie de petites formes et de genres littéraires nourrissent la littérature populaire.
Comme les sociétés traditionnelles sont des sociétés agraires par excellence, alors leur culture était intimement liée aux travaux des champs, à la représentation du temps et au savoir-faire agraire. Elle émanait de la terre, se nourrissait du soleil et de la pluie et germait gracieusement, épanouie et radieuse. N'est-ce pas que la culture dans son origine latine, «cultura», signifiait le soin porté à la terre et au bétail, ensuite, à partir du XVIe siècle, le mot glissait vers le sens de la pratique agricole, enfin, elle passe, au XVIIIe siècle, au travail de l'esprit et au développement de diverses facultés humaines. C'est ainsi que la littérature populaire a germé et poussé de la terre comme la végétation, tout fraîche, tout vivace, imbibée de la sueur des paysans, portant dans son essence les semences de leurs corps, de leur sensibilité, de leur âme, de leur esprit…
Cette littérature populaire avait bel et bien constitué le piédestal de la littérature postcoloniale maghrébine, d'expressions arabe et française, une littérature de résistance représentée par des écrivains maghrébins tels que Béchir Khreif, Mohamed Marzougui, Albert Memmi de Tunisie, Ahmed Sefrioui du Maroc, Kateb Yassine d'Algérie et beaucoup d'autres; en effet, l'écrivain maghrébin cherche à ancrer son identité dans son territoire qui se trouve menacé sous le régime français, il s'oppose à la culture étrangère et ses risques de déculturation de la société, en remettant à jour ses racines et ses traditions, ses fêtes et ses pratiques rituelles.
Et une littérature coloniale représentée par des écrivains et ethnographes français. Le colonialisme facilitait un orientalisme de terrain dont les acteurs sont de voyageurs, commerçants, personnels diplomatiques ou militaires, administrateurs coloniaux. Ces derniers, d'un capricieux geste de plume et un goût vaniteux de l'étrange, du pittoresque, de l'exotique, agrémentaient leurs carnets de voyage par l'âme, la sensibilité et l'histoire des hommes, leurs usages, leurs coutumes, leurs comportements, leur mode de vie… ainsi littérature de voyage, littérature orientaliste, littérature ethnographique étaient bien en vogue. Même la notion de «folklore» a subi une mutation de sens allant vers le péjoratif. Au début, le dictionnaire Larousse le définit par «l'ensemble des productions culturelles non matérielles (croyance, rites, contes, légendes, fêtes, cultes, etc.) des sociétés sans écriture ou paysannes» mais il diminue pour désigner la «manifestation d'un pittoresque superficiel».
Ceci étant dit, n'empêche qu'aujourd'hui, avec le recul, avec cette nouvelle conscience de préserver les particularités de l'identité maghrébine contre la menace de la mondialisation et de l'universalisme de la culture, on reconnaît le rôle important de ces ethnologues français qui ont fait l'effort de rassembler et d'inscrire une quantité de la culture orale. D'ailleurs, plusieurs recherches actuelles se reposent fondamentalement sur les monographies de ces derniers. De même, on reconnaît le mérite de cette littérature maghrébine, arabe ou francophone ; c'était une littérature kaléidoscope, réfléchissant des caractéristiques tout à fait singulières. Elle dérive d'un amalgame d'expressions autonomes, Ecriture et Oralité, et d'une transdisciplinarité reliant, en chassé-croisé, la littérature, l'ethnologie et la sémiologie.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.