Pas de téléphone portable avant l'âge de 11 ans    UNICEF: "Près de 3 mille enfants risquent la mort à G-a-z-a"    Rafael Nadal et Carlos Alcaraz représentent l'Espagne aux JO    Formation pour éditeurs Tunisiens : spécialisation en littérature jeunesse    La Tunisie participe à la Conférence Internationale sur "La réponse humanitaire d'urgence à G-a-z-a"    Yasser Gourari : le projet de révision de la loi sur les chèques a été modifié au niveau du gouvernement    Le racisme : une maladie de l'esprit et du cœur    Le film Tunisien Mouch Fi Thniti dans les salles (trailer & synopsis)    Urgent : Deux jours de congé à l'occasion de l'Aïd El-Adha    La Tunisie enregistre 6 cas de noyade en dix jours    Khaled Nouri reçu à Tripoli par son homologue libyen    UE : Plus de 2000 camions humanitaires bloqués au passage de R-a-f-a-h    Classement mondial et arabe des pays possédant le plus de bétail en 2024    Concert fête de la musique par Carthage Symphony Orchestra : une tradition qui réunit cette année 180 artistes    Ons Jabeur se qualifie pour les 8èmes de finale du tournoi WTA 250 de Nottingham    Ahmed Hachani : « Face à des ressources naturelles modestes, la jeunesse est la vraie richesse du pays et un capital essentiel pour construire un avenir meilleur »    Tunisie: Les achats d'électricité de l'Algérie et de la Libye ont couvert 14% des besoins du marché local à fin avril    Saison agricole 2023/2024 | La récolte céréalière sera meilleure que celle de l'année précédente    Portail EVAX : La Tunisie adopte la numérisation du programme national de vaccination    7e édition du forum international FITA : Accorder à l'Afrique les moyens de son développement industriel    BMW Tunisie célèbre les dernières innovations automobiles sous le signe de l'électromobilité    Echos Afrique    Débat sur l'effectif de l'équipe de Tunisie : De quels joueurs locaux vous parlez ?    A l'approche des Jeux Olympiques : Le CIO sous pression    Bassem Ennaifer : il y a un grand problème de productivité en Tunisie    Plus de 35 morts dans un incendie au Koweït    France – Dissolution de l'Assemblée Nationale : Montée de l'extrême droite, quel sort pour les étrangers ?    Ministère de la Défense nationale – Service National : Les natifs de 2004 et ceux des années précédentes appelés à se présenter aux centres de conscription    Versement aides sociales octroyées aux familles démunies à partir de demain    Le Kef: Une campagne de lutte contre les moustiques à l'approche de l'Aïd    Méthode efficace et simple pour nettoyer les tripes d'Agneau ( Dawara )    Rwanda - Témoignage: L'inoubliable déclenchement du génocide du 6 avril 1994    Marché automobile: Plus de 11 000 unités importées au premier trimestre    L'avis de l'expert | Mongi Ben Brahim : "Il faut respecter nos adversaires"    Concours de Courts Métrages « Les Ecrans de Hammamet » : De l'idée à l'écran...    Souad Ben Slimane, autrice, comédienne et interprète du One-Woman-Show «Deadline», à La Presse : «Le besoin de dire m'a motivée pour reprendre la scène»    Vie associative | Musem Lab, un vivier de formation et de métiers    Fin de règne et double jeu    Amélioration des perspectives économiques au centre des discussions gouvernementales    L'amélioration des services de santé objet d'une rencontre entre Kais Saïed et la ministre de l'Economie    Météo : Les températures maximales entre 26 et 46°C    Le comité de défense de Rached Ghannouchi dénonce son procès à la télévision    Nouvelle Initiative équipe Europe Investissements en Tunisie avec plus de 10 milliards de dinars    ENNAKL Automobiles investit 2 MD dans une centrale photovoltaïque d'une capacité de 800 kW    Tunisie – Récupération de pièces archéologiques de la France    La Tunisie au Top 10 des pays les plus riches d'Afrique    Nottingham : Ons Jabeur au deuxième tour    CONECT: Organisation des ateliers de réflexion dans le but d'améliorer le climat des affaires et impulser la transformation du modèle économique du secteur de l'industrie cinématographique    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Bon vent Bonaparte» : un roman historique sur les horreurs commises par les troupes de Napoléon en Palestine
Publié dans Leaders le 21 - 10 - 2019

Ala Hlehel est un palestinien, citoyen d'Israël, né en 1974 en Galilée, écrivain, journaliste et scénariste. Il a étudié les beaux-arts, la scénographie puis le journalisme, avant de collaborer à plusieurs organes de presse tels que le quotidien Al-Ittihad et Radio 48. Il a à son actif des romans et des recueils de nouvelles dont Al-Sirk (Le Cirque),en2002, Qissas li-awqāt al-hāğa (Histoire en temps de nécessité) en 2003, et Madina (La Ville) en 2008 ainsi que des pièces de théâtre pour lesquelles il a reçu de nombreuses distinctions dans le monde arabe. Son dernier roman, Bon vent Bonaparte! qui vient de paraître aux éditions Actes Sud, fut publié à Ammanen 2014 sous le titre Au revoir ‘Akka'.
Ala Hlehel vit à Akka (Saint-Jean-d'Acre). C'est précisément dans cette ville, à Saint-Jean-d'Acre, que se déroulent, en 1799, les événements de Bon vent Bonaparte!,On sait qu'à la fin du dix-huit siècle, ‘ La Question orientale' était à l'ordre du jour dans les pays européens, soucieux qu'ils étaient du sort des minorités de l'Empire ottoman dont l'Egypte et la Palestine faisaient partie, et qui était alors sur la voie du déclin. A cela, s'ajoute le désir de la France de porter en Egypte, pièce maîtresse de la route des Indes, le conflit qui l'opposait alors à l'Angleterre. Du coup Bon vent Bonaparte! se révèle être une description minutieuse du siège d'Akka et comme Turbans et chapeaux, le roman de Sonallah Ibrahim, une série d'observations caustiques sur les horreurs de la dictature, de la guerre et des exactions des forces étrangères, en particulier, celles de Bonaparte:
« (Bonaparte) occupe les villes, les unes après les autres. A Jaffa, il a fait égorger les gens comme du bétail et les habitants de Haïfa se sont livrés à lui comme des jouvencelles ». (p.33)
L'œuvre est un roman historique avec, évidemment, sa part d'imagination. Mais à la différence de Sonallah Ibrahim, Ala Hlehel ne se focalise pas uniquement sur Bonaparte. Il a inclus d'autres personnages importants comme Jazzâr Pacha, un Bosniaque sanguinaire au service de l'Empire ottoman, l'amiral Sidney Smith, chef de la flotte britannique, le colonel royaliste Phélippeaux, ennemi juré de Bonaparte, ou encore Haïm Farhi, conseiller juif de Jazzâr. Tous ontréellement existé.
Bonaparte a assiégé Saint-Jean-d'Acre du 24 mars au 30 mai 1799 sans parvenir à la conquérir.Protégée par ses remparts et réputée imprenable depuis les Croisades, cette ville était gouvernée d'une main de fer par Jazzâr Pacha, épaulé par les Anglais. Rusé mais très cruel, Jazzâr était sujet à des hallucinations et autres crises de folie, « pendant lesquelles il se mettait à tuer et à torturer sans raison » (p.79).
Souvent, parce que l'histoire contemporaine présente des analogies frappantes avec le passé l'auteur soucieux de l'inscription du réel, cherche à oblitérer les démarcations entre la fiction et la réalité. Or quoi de mieux que ces hallucinations et ces apparitions? Parce qu'elles surviennent régulièrement dans le roman,elles sont loin d'être anodines. En effet, afin de présenter indirectement au lecteur son jugement personnel des faits, l'auteur habilement, en prend souvent prétexte pour tisser, du début jusqu'à la fin, avec un réalisme fantastique, les fils des confrontations tragiques entre les principaux protagonistes.
Il en est ainsi, par exemple, de cette ‘crise' de Jazzâr, survenant à la suite de la lecture d'une lettre d'amour écrite par Bonaparte à Joséphine et interceptée par les Anglais:
« Bonaparte se leva, sous les yeux médusés de Jazzâr, et se mit à déambuler dans le diwan… :
* Abou-l-Mawt a tué une citoyenne française pendant qu'il la violait. C'est inadmissible.
Jazzâr laissa passer un long moment de silence, les yeux braqués sur ce Français insolent dont la présence lui semblait de plus en plus naturelle…
* C'est la guerre, finit-il par dire en tournant les yeux vers la porte, comme s'il avait honte.
* Mais elle était une prisonnière de guerre.
* Et les quatre mille soldats que tu as mis à mort sur la plage de Jaffa, n'étaient-ils pas des prisonniers de guerre?...
* Nous n'avions pas d'autre choix. Si nous les avions libérés, nous les aurions trouvés dans l'armée d'un autre wali en guerre contre nous, ou ils seraient venus combattre contre nous en Egypte. Et les constituer prisonniers nous aurait contraints à les surveiller, à les nourrir, à les cantonner…
* Et votre nouvelle constitution républicaine le permet ? Que fais-tu de la liberté, de l'égalité et de la fraternité ?
* Que tu es naïf Ahmed. Ne sais-tu pas que nous devons tuer les méchantsavant d'instaurer l'égalité et la justice. » (p.77-78)
Petit à petit, les apparitions de ce « nain français" deviennent de plus en plus concevables dans l'esprit torturé de Jazzar, guidant l'attention du lecteur non seulement vers le changement d'attitude de ce dernier, sa lassitude, sa nostalgie de la Bosnie et les souvenirs de son amour de jeunesse, mais également vers le thème central du roman, à savoir les maux dont le monde arabe a toujours souffert, notamment la souffrance des populations décimées par la peste et pliant sous le joug de l‘occupation étrangère.
Complexe à souhait, l'authentification de l'événement, dans un roman historique, objet de la narration, dépend non seulement du contexte historique mais aussi du choix du narrateur, de ses aptitudes et dessubtils coups de pinceau qui laissent habilement entrevoir la trajectoire finale. Ainsi, malgré la distanciation qui sous-tend cette authentification l'auteur, AlaHlehel, a inclus dans la trame de son récitla proclamation que Bonaparte aurait rédigée et publiée le 20 avril 1799 dans laquelle il aurait appelé les Juifs à revenir en terre d'Israëlpourcombattre à ses côtés.
« C'était la première fois que le pacha était dans un tel état depuis l'arrivée de ce nain amoureux (Bonaparte). Que signifiait son invitation aux juifs du monde entier à revenir ici, à Jérusalem, à la terre d'Israël ? Que voulait-il dire par « cette terre » ? Où était-elle et depuis combien de temps ? » (p.125)
Contrairement à ses habitudes, Jaazâr était perplexe :
« Comment gérer la situation ? Ce Farhi devant lui était-il complice du Français ? Les juifs d'Akka allaient-ils le trahir ? Pourquoi ne s'était-il pas débarrassé d'eux comme il l'avait fait des chrétiens ? » (p128).
« Le diable ne m'a jamais effrayé, c'est plutôt le contraire ». Cette citation du Père Jibraïl Amrout, en frontispice du roman, en dit long sur les intentions de l'auteur. Malgré la violence des nombreuses scènes atroces de torture qui le ponctuent, Bon vent Bonaparte ! possède comme tant de romans arabes modernes, sa portée idéologique. Il se lit d'une seule traite.
Ala Hlehel, Bon vent Bonaparte !,traduit de l'arabe par Antoine Jockey, éditions Sindbad/ACTES SUD, oct.2019, Paris.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.