L'Organisation arabe pour l'éducation, la culture et les sciences (Alecso) basée à Tunis et l'Organisation internationale de la francophonie (OIF) ont annoncé l'ouverture des candidatures pour le prix 2009 de la traduction Ibn Khaldoun et Léopold Sédar Senghor en sciences humaines. Cette deuxième édition est consacrée aux ouvrages traduits du français vers l'arabe. Ces ouvrages doivent être une première traduction de l'œuvre d'origine. La date limite du dépôt des candidatures est fixée au 31 mars 2009. Ce prix qui consiste en une bourse d'une valeur de 10 mille dollars, est destiné à récompenser en alternance les traductions de ou vers l'une des deux langues ainsi que les traducteurs pour les efforts exceptionnels qu'ils déploient en vue de faire connaître les études et les recherches dans le domaine des sciences humaines dans l'espace arabe et francophone. Dans un cadre plus général, la mise en place de ce prix vise à encourager toutes formes d'échanges culturels et littéraires entre le monde arabe et l'espace francophone et à promouvoir la diversité culturelle et linguistique. Dans sa première édition 2008, ce prix a été décerné le 16 mars 2008 au Centre de recherche et de coordination scientifiques du Maroc (Cercos) pour la traduction de l'arabe vers le français de l'ouvrage "La raison politique en Islam, hier et aujourd'hui" par le Dr Mohamed Abed Al-Jabri. Il est à relever que ce prix a été institué dans le cadre de la coopération établie entre l'ALECSO et l'OIF depuis la signature entre les deux organisations, d'un accord en 2001 à Tunis, afin de faire connaître dans leurs espaces respectifs, la richesse de leurs cultures.