الديوانة تطلق خدمة التصريح بالدخول الخاص بالإبحار الترفيهي    عاجل : هزة أرضية في قفصة    بالجهد والتعب... تحقق الحلم: كوكب عقارب يصعد للرابطة الثانية.    مندوبية التربية بقفصة تحصد 3 جوائز في الملتقى الوطني للمسرح بالمدارس الاعدادية والمعاهد الثانوية    التلفزة التونسية تفتح تحقيقا داخليا بسبب مباراة الترجي والنجم    الإعلان عن تركيبة الإدارة الوطنية للتحكيم    عاجل : منحرف خطير يروع المارة في قبضة أمن الملاسين    في ذكرى النكبة: تونس تجدّد دعمها اللامشروط للشعب الفلسطيني    عاجل : أحارب المرض الخبيث...كلمات توجهها نجمة'' أراب أيدول'' لمحبيها    أغنية صابر الرباعي الجديدة تحصد الملايين    بمناسبة عيد الأمهات..البريد التونسي يصدر طابعا جديدا    قابس : عدد أضاحي العيد غير كاف والحل في التوريد    الكشف عن شبكات إتّجار بالمواد المخدّرة تنشط بولايات تونس الكبرى    يشكّل تهديدا للنمّو.. الصين تسجّل فائضا قياسيّا بملايين المساكن    حاحب العيون: انطلاق فعاليات المهرجان الدولي للمشمش    مكثر: وفاة شاب واصابة 5 أشخاص في حادث مرور    نابل: الفلاحون المنتجون للطماطم يطالبون بتدخل السلط وجبر الأضرار جراء تضرر الصابة    رئيس وزراء سلوفاكيا روبرت فيكو يتعرّض لإطلاق نار بعد اجتماع الحكومة    وزير السياحة يؤكد لمستثمرين كويتيين الاستعداد لتقديم الإحاطة اللازمة لتطوير استثماراتهم في تونس    القصر: وقفة احتجاجية على خلفيّة حادث وفاة تلميذتين    مجلس عمداء المحامين يصدر بيان هام..#خبر_عاجل    ميشيل مدرب جيرونا: إنهاء الموسم في المركز الثاني مهمة صعبة جدا    وزير الشؤون الدينية يؤكد الحرص على إنجاح موسم الحج    فاجعة: جريمة قتل شنيعة تهز هذه المنطقة..    على هامش الدورة 14 لصالون للفلاحة والصناعات الغذائية صفاقس تختار أفضل خباز    قطر تستضيف النسخ الثلاث من بطولة كأس العرب لسنوات 2025 و2029 و2033    وفاة عسكريين في حادث سقوط طائرة عسكرية في موريتانيا..#خبر_عاجل    عاجل/ متابعة: هذه التهم الموجهة لبرهان بسيس والزغيدي والعقوبة التي تنتظرهما..!!    وزير الفلاحة يعرب عن إعجابه بصالون الفلاحة والصناعات الغذائية بصفاقس    القلعة الخصبة: انطلاق فعاليات الدورة 25 لشهر التراث    الدورة ال3 لمهرجان جربة تونس للسينما العربية من 20 إلى 25 جوان 2024    ينتحل صفة موظف للداخلية و يجمع التبرعات لفائدة شهداء المؤسسة الأمنية ...ما القصة ؟    أكثر من 3 آلاف رخصة لترويج الأدوية الجنيسة في تونس    علاجات من الأمراض ...إليك ما يفعله حليب البقر    البنوك تستوعب 2.7 مليار دينار من الكاش المتداول    وزارة المالية تكشف عن قائمة الحلويات الشعبية المستثناة من دفع اتاوة الدعم    صورة/ أثار ضجة كبيرة: "زوكربيرغ" يرتدي قميصًا كُتب عليه "يجب تدمير قرطاج"..    من بينهم طفلان: قوات الاحتلال الصهيوني تعتقل 20 فلسطينيا من الضفة الغربية..#خبر_عاجل    وزير الرياضة في زيارة تفقديّة للملعب البلدي بالمرناقية    ما حقيقة سرقة سيارة من مستشفى القصرين داخلها جثة..؟    عاجل - مطار قرطاج : العثور على سلاح ناري لدى مسافر    أنشيلوتي يتوقع أن يقدم ريال مدريد أفضل مستوياته في نهائي رابطة أبطال أوروبا    أصحاب المخابز يُطالبون بصرف مستحقّاتهم لدى الدولة    في يومها العالمي.. الشروع في اعداد استراتيجية وطنية جديدة للنهوض بالأسرة    التوقعات الجوية لهذا اليوم..    ارتفاع عدد قتلى جنود الإحتلال إلى 621    الأهلي يصل اليوم الى تونس .. «ويكلو» في التدريبات.. حظر اعلامي وكولر يحفّز اللاعبين    اليوم إياب نصف نهائي بطولة النخبة ..الإفريقي والترجي لتأكيد أسبقية الذهاب وبلوغ النهائي    عاجل/ مع انتهاء آجال الاحتفاظ: هذا ما كشفه محامي مراد الزغيدي..    أول أميركية تقاضي أسترازينيكا: لقاحها جعلني معاقة    تونس تصنع أكثر من 3 آلاف دواء جنيس و46 دواء من البدائل الحيوية    قابس : اختتام الدورة الثانية لمهرجان ريم الحمروني    الكاف: حريق اندلع بمعمل الطماطم ماالقصة ؟    مفتي الجمهورية... «الأضحية هي شعيرة يجب احترامها، لكنّها مرتبطة بشرط الاستطاعة»    أولا وأخيرا: نطق بلسان الحذاء    مفتي الجمهورية : "أضحية العيد سنة مؤكدة لكنها مرتبطة بشرط الاستطاعة"    عاجل: سليم الرياحي على موعد مع التونسيين    لتعديل الأخطاء الشائعة في اللغة العربية على لسان العامة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



المركز الوطني للترجمة: دعامة للساحة الثقافية
نشر في أخبار تونس يوم 15 - 05 - 2009

يعد المركز الوطني للترجمة من ابرز مكاسب الساحة الثقافية التونسية التي تم انجازها في السنوات القليلة الماضية.وارتبط انطلاق نشاط هذا المركز بسنة 2008 التي اقرها الرئيس زين العابدين بن علي سنة وطنية للترجمة وعقد المركز اول ندوة صحفية له يوم 3 جانفي 2008 تم خلالها الاعلان عن الخطوط العريضة لبرنامج السنة الوطنية للترجمة.
مدير عام المركز: تم الى حد الان ترجمة واصدار 23 كتابا
وفي تصريح لوكالة تونس افريقيا للانباء اوضح السيد محمد محجوب مدير عام المركز انه تم الى حد الان ترجمة واصدار 23 كتابا مشيرا الى ان بقية الكتب المبرمجة وعددها 26 مترجمة وهي في اخر اطوار الاكمال الفني.
وسيعمل المركز في الايام القليلة القادمة على نشرها وهي تغطي مختلف المجالات العلمية والفكرية والادبية.
وقال ان المركز حظي خلال السنة الحالية بالمشاركة في الدورة 27 لمعرض تونس الدولي للكتاب باصداراته.
وتضمن الجناح الخاص بالمركز مؤلفات في الادب التونسي تمت ترجمتها الى الفرنسية والانقليزية والايطالية والاسبانية من بينها المجموعة القصصية “سهرت منه الليالي” لعلي الدوعاجي مساهمة من المركز في الاحتفاء هذه السنة بمائوية ميلاده و”حدث ابو هريرة قال...” لمحمود المسعدى و”حركات” لمصطفى الفارسي و”خرافات” لعز الدين المدني و”مراتيج” لعروسية النالوتي بالاضافة الى موءلفات تونسية اخرى صدرت باللغة الفرنسية تم تعريبها على غرار “السيد ل” لعزة الفيلالي.
وتضمن الجناح ايضا ترجمات لعناوين في ميادين التاريخ والحضارة التونسية بالايطالية والفرنسية والعربية منقولة عن موءلفات مكتوبة بلغات اخرى غير التي تم نقلها اليها من بينها”شهيرات التونسيات” لحسن حسني عبد الوهاب و”تاريخ تونس من سنة 1956 الى سنة 1987′′ للهادي التيمومي و”ابن خلدون وقراؤه” لاحمد عبدالسلام و”الاميرة خيرية بن عياد:المراة واشكالية التحرر الاجتماعي في العالم الاسلامي في بداية القرن العشرين” .
كما اطلع زوار جناح المركز الوطني للترجمة على عناوين فلسفية وفنية تم ترجمتها الى العربية على غرار “الفلسفة النسقية ونسق الفلسفة السياسية عند سبينوزا” لفاطمة حداد و”الايمان والمعرفة” لغيورغ فلهلم فردريش هيغل و”من مدونة السينماالتونسية” للهادي خليل.
وتتوزع الكتب المترجمة على 9 سلاسل تمثل مختلف مجالات الابداع الفكرية منها والادبية والفنية وهي: “سلسلة ضاد” وتعتني بترجمة الادب التونسي الى اللغات الاجنبية .
وقد تمت ضمن هذه السلسلة ترجمة عدة اعمال ادبية تراوح بين القصة والرواية والمجموعات الشعرية وذلك الى جانب سلسلة “انوار قرطاج” التي تعنى بترجمة الدراسات الخاصة بتونس والمتعلقة بالمجالات التاريخية والفكرية والحضارية.
اما سلسلة “اداب الدنيا” فتهتم بالاثار الادبية العالمية الصادرة بلغات اجنبية لتنقل الى العربية.
وتختص سلسلة “البصائر” بترجمة الدراسات الاستشرافية بينما تعمل سلسلة “مقالات اللغويين” على نقل الدراسات اللغوية العالمية الى العربية.
ومن جهتها تنقل سلسلة “اللسان” التي يخلد عنوانها معجم “لسان العرب” لابن منظور المعاجم في حين ان سلسلة “عين الروح” تعنى بنقل اهم الدراسات في مجال الفنون.
وتهتم سلسلة “ديوان الفلسفة” بابرز الكتابات الفلسفية العالمية باللغات الاجنبية لتعريبها وتعنى سلسلة “فكر الزمان” بنشر كتيب يطرح قضايا فكرية من منظور تونسي وعربي.
واشار السيد محمد محجوب الى حرص المركز على ظهور كل سلاسله ولو بكتاب واحد على الاقل موضحا ان هذه الاصدارات تتوزع على موعدين من السنة وهما العودة المدرسية والجامعية “شهر أكتوبر” ومعرض تونس الدولي للكتاب .
حرص على اصدار منشورات المركز في ابهى حلة
ويتعامل المركز مع مترجمين وجامعيين مختصين من ذوى الكفاءة والتجربة وتخضع كل التراجم التي لابد ان تكون من اللغة الاصلية وهو خيار مبدئي للمركز الى عملية مراجعة يقوم بها مختص والى عملية مراقبة لغوية.
واضاف ان المركز بصدد اعداد قاعدة تيبوغرافية خاصة بمنشوراته يضبط فيها جميع تفاصيل الاخراج الفني حرصا منه على اصدار منشوراته في ابهى حلة وذلك بعد ان دخل مغامرة النشر وسخر لها كل طاقاته.
كما يسعى المركز التابع لوزارة الثقافة والمحافظة على التراث الى مزيد التعريف بالكتاب التونسي المترجم خاصة وان لتونس تقاليد في الترجمة يرى السيد محمد محجوب انه ان الاوان لابرازها من خلال البحث المستمر عن اسواق خارجية في البلدان العربية والاجنبية.
ومن ناحية اخرى يهتم المركز بتكوين المترجمين وهو يسعى الى بعث “مدرسة تونس للترجمة” وذلك بالتعاون مع شركائه التونسيين والاجانب وستكون عند انشائها نافذة مفتوحة امام الراغبين في الدراسة والتكوين الجيد والنجاح في مجال الترجمة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.