تأثر الفنانة هيفاء وهبي باللهجة المصرية بات واضحا، سواء في كلمات أغانيها أو اتقانها النطق بها في أعمالها الفنية، ولكنها قررت نشر الكثير من المفردات المصرية لجمهورها اللبناني، حيث عرفت مقدم البرنامج هشام حداد، على الكثير من أسرار اللهجة المصرية. في بداية الحلقة غازل هشام حداد مقدم البرنامج هيفاء وهبي وفستانها الأخضر قائلا: "في العادي الناس تحتاج لخرزة زرقاء ولكنك تحتاجين لخضراء"، لترد عليه قائلة: "خرزة لبنان" وتابعت قائلة: "الآن أنا قادمة من مصر وهو ملوك (القلش) يعني التلاعب بالكلمات وهناك من دمهم خفيف يتقنون هذه الأمر وآخرين دمهم ثقيل". وبعدها وجه حداد سؤالا لهيفاء وهبي إن كان من الممكن أن ترتبط بشخص بوزن زائد، لتجيبه: "في مصر يطلقون على هذا الشخص اسم (كلبوظة)". وخلال الحلقة، طلب حداد من هيفاء وهبي تقديم فقرة تمثيلية بينهما، سيقوم هو بدور طالب مصري وهي معلمة رياضيات ونطقها بالفرنسية Math لتخبره أنها في مصر اسمها "حساب" أو "رياضة"، وطلبت من الطبال أن تساعدها لغناء جدول الضرب، وبعدها قامت بغناء القسمة، ولكن حداد لم يفهم كلمة "على" لتشرح له أن في مصر يطلقون على القسمة "على". وكشفت الفنانة اللبنانية هيفاء وهبي أن لديها العديد من الأصدقاء الشواذ، لافتة إلى أن أصدقاءها الشواذ ينجذبون لها عاطفيًا وهذا أمر طبيعي أن يعبروا عن اعجابهم بها.
وقالت في مقابلة لها مع برنامج “لهون وبس” علي قناة “lbc” إن إعجاب الرجال بها أمر طبيعي مادام في حدود اللياقة والأدب، مشددة على أن السيدة هي من تضع حدودًا لمن يتعامل معها وتمنعه من تخطيها. وأضافت أن المواصفات الجمالية والجسدية لا تهمها بشكل كبير عند اختيار شريك حياتها لأن الحب أقوى من كل المقاييس، مشيرة إلى أن الرجل الذي يحبها تلقائيًا يهتم بنفسه ويحرص على خسارة الوزن الزائد. ولفتت النجمة اللبنانية إلى أن السيدات يتعرضن للتنمر أكثر من الرجل لأن الناس يخشون من ردود فعل الرجال، موضحة أنها لا تتعمد الرد على بعض الإساءات التي توجه لها عبر صفحاتها بمواقع التواصل الاجتماعي ولكنها أحيانًا تضطر أن ترد، مضيفة أنها تتفاجأ أن بعض هذه الصفحات وهمية تم تأجيرها فقط للهجوم عليها.