يعدّ باي تو يي من أشهر شعراء الصين القدامى. وفي رصيده 3000 قصيدة بوّأته مكانة الشاعر الأكثر انتاجا في عهد سلالة تانغ. وقد عرف بنفوره من الحروب واهتمامه بالقضايا الاجتماعية والسياسية. كتب باي تو يي قصائده بلغة سهلة بسيطة كي تصل معانيها العميقة إلى الجميع أيّا كان مستواهم التعليمي والثقافي. النوم في ليلة خريف ممطرة
الجوّ بارد في هذه الليلة من الشهر الثالث للخريف، بسلام داخلي، كان رجل مسنّ وحيد مستلقيا في وقت متأخر، فيما نور المصباح انطفأ مسبقا، ونائما بشكل جميل على وقع المطر. الرماد داخل الوعاء لا يزال دافئا من النار، رائحته تزيد من دفء اللّحاف والأغطية. عندما يحلّ الفجر، صافيا وباردا، لا ينهض، الأوراق المتجمّدة الحمراء تغطّي العتبات.
*قصيدة للشاعر الصيني باي تو يي (772-846)، ترجمتها إلى اللغة العربية أمل المكّي .