Kais Saied examine la loi bancaire équilibres financiers avec la ministre des finances    Affrontements entre les supporters de l'EST et la police    Golf – Finale du championnat de Tunisie des jeunes : La parade des favoris    Jeux olympiques – Liste des participants-réfugiés : De la crédibilité du CIO !    Météo : Temps partiellement nuageux sur la plupart des régions    La Tunisie est-elle prête à accueillir l'été ?    Premier trimestre 2024 : l'économie tunisienne enregistre une croissance de 0,2%    Un mandataire judiciaire à la tête de Sanimed    La Tunisie commémore le 76e anniversaire de la Nakba    Kais Saied affirme l'égalité de tous devant la loi    Kais Saied : Priorité à l'harmonisation du travail gouvernemental    Riadh Zghal: Menaces sur le capital humain national, le développement et la démocratie    Baisse de la production nationale de pétrole brut et gaz au premier trimestre    « Faites-vous plaisir » dans l'un des hôtels Iberostar en Tunisie    Mandat de dépôt contre l'avocat Mehdi Zagrouba pour agressions    France : Mobilisation à Paris pour la Palestine à l'occasion de la Nakba    Visite d'Etat en Chine : Premier voyage international de Vladimir Poutine après sa réélection    Tunisie – PIB: Une croissance de 0,2% au premier trimestre    Météo: Températures en hausse et pluies éparses dans certaines régions    Les avocats décrètent, de nouveau, une grève générale nationale    Saïed convoque des ambassadeurs pour protester contre les ingérences extérieures    Tunisie : Le Président Kais Saied souligne l'importance du respect de la loi pour la sécurité nationale    Nakba 1948, Nakba 2024 : Amnesty International dénonce la répétition de l'histoire    Urgent : Une secousse sismique secoue le sud-ouest de la Tunisie    Diffusion inappropriée : La Télévision tunisienne s'excuse    Ligue 1 pro – LNFP : l'Espérance sort du silence et l'USMO fera appel (vidéos)    Pour la énième fois, les boulangers appellent l'Etat au décaissement de leurs dus    Le roi Charles III dévoile son premier portrait officiel    Les pâtisseries traditionnelles libérées du fardeau des taxes    Carthago Delenda Est : la locution imprimée sur le T-shirt de Zuckerberg qui a offensé les Tunisiens    Siliana: Un mort et cinq blessés dans un accident de la route    Festival de Carthage: Les préparatifs avancent à grands pas    Sécurité et souveraineté alimentaires en Tunisie | L'objectif : répondre aux besoins du citoyen par nos propres ressources    Coupe Arabe : Le Qatar accueillera les 3 prochaines éditions    Barrages : Le taux de remplissage ne dépasse pas 34%    Aéroport de Tunis Carthage : Un passager interpellé avec un pistolet dans sa valise    Mark Zuckerberg : Carthage doit être détruite !    Tunisie: Le t-shirt de Mark Zuckerberg enflamme les réseaux sociaux    À la Galerie Selma-Feriani : Image, récit et représentation    Vient de paraître – «Kef Al Ajayeb » de Bahri Rahali : Le mont des merveilles !    «Revival», nouvel album de Gultrah Sound System : Une authenticité renouvelée    Météo de ce mercredi: Des températures jusqu'à 44°C dans certaines régions    Abdelaziz Kacem: De «Genocide Joe» à Meyer Habib, dit «Le Phacochère»    Tunisie : l'AMA retire les sanctions, le sport reprend son souffle    Le conseil de la concurrence inflige une amende de 20 millions de dinars à la SFBT    Le Drapeau Tunisie de retour à l'intérnational avec la fin de l'affaire Antidopage    L'Agence mondiale antidopage lève les sanctions infligées à la Tunisie    Des artistes Tunisiens au Québec en Tunisie dans une exposition conjointe à Montréal    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Sonia Mbarek: le spectacle de «Lorca et sa Grenade» en consécration du dialogue méditerranéen
Publié dans Info Tunisie le 08 - 01 - 2010

INFOTUNISIE - Depuis son plus jeune âge elle éprouvait un penchant pour le « Malouf » (musique classique tunisienne). Et c'est à Sfax, sa ville natale, que sa passion n'avait jamais battu de l'aile. A l'âge de neuf ans, Sonia Mbarek, car il s'agit bien d'elle, a monté la scène du théâtre. Trois ans après, elle s'est confirmée comme étant une révélation artistique de l'époque en interprétant la chanson « Ahkili aliha ya baba » (Parle-moi d'elle papa) en duo avec le chanteur Adnen Chaouachi.
Aujourd'hui, qu'elle est enseignante à l'Institut supérieur de musique, elle poursuit ses œuvres au service d'une musique tunisienne raffinée et nourricière de fins sens et esprits.
Elle a été élue artiste de l'année à l'occasion du festival de la chanson tunisienne en 1986, comme il lui a été décerné l'insigne du mérite culturel en 1994, 2002 et 2007.
Tout au plus, elle a à son compte divers albums ayant marqué la scène artistique, sachant qu'elle a chanté à la maison de l'Opéra en Egypte, à Radio France, outre sa collaboration avec le musicien irakien Nacir Chamma. Bref, c'est plus qu'une chanteuse. Une créatrice qui ne cesse de réfléchir sur l'art et sa vraie mission.
En s'intéressant à son nouveau spectacle sur le poète espagnol Garcia Lorca prévu pour le 19 janvier au théâtre municipal de Tunis, elle a bien voulu répondre aux questions d'INFOTUNISIE :
Si vous nous parliez de l'idée matrice de votre nouveau spectacle sur l'illustre poète espagnol Garcia Lorca ?
L'idée remonte à un petit quelque temps, lors d'une expérience à l'occasion du Festival de Carthage. Il s'agit du spectacle « voyage dans la Méditerranée », où j'ai sélectionné des textes écrits par des poètes de renom dont Garcia Lorca à travers son poème « Les trois fleuves ».
Cette fois-ci, l'initiative a été prise par l'Ambassade d'Espagne en Tunisie qui m'a proposé de consacrer un spectacle à ce grand poète épris d'admiration pour la civilisation arabo-islamique et de profond amour à l'héritage andalous. Le spectacle vient aussi en consécration du dialogue des civilisations méditerranéennes pour faire de la musique une langue d'échange irrévocable entre l'Orient et l'Occident.
Quelles sont les principales composantes de ce spectacle et allez vous vous contentez des poèmes de Garcia Lorca ?
Il y a quelque temps, que je travaille avec une équipe tunisienne à la conception et la réalisation de cet hommage au poète espagnol. D'ailleurs, il s'agit d'une première vu qu'aucun des textes de Lorca n'a été interprété par une voix arabe. Ceci dit j'essaye de mieux faire connaître ce poète dans le monde arabe.
Quant au contenu du spectacle, il repose sur plusieurs symboles et messages étant donné que le poète est natif de la ville de Grenade, dernier foyer des Andalous.
Le spectacle est, ainsi, constitué de trois chapitres. Le premier s'articule autour de ce que pensent les poètes arabes de Garcia Lorca. Le second, concerne l'interprétation de certains de ses textes traduits en arabe tels que « la guitare », et «gazella de l'amour centenaire » entre autres.
Alors que le troisième chapitre consiste en une valorisation des chansons populaires que je vais interpréter en espagnol comme « Nana de Sevilla» et «Nel cafe del cheetahs».
Je suis intensément ravie par la musicalité régissant ces chansons. C'est pourquoi je leur consacre prés de dix minutes du spectacle.
Etant un poète, musicien, compositeur et comédien, quelle est la spécificité des poèmes de Lorca une fois chantés ?
Ma découverte de la tonalité tragique dans les poèmes de Lorca est la résultante de 6 mois de recherche partant d'une série d'émissions télévisées élaborées par l'homme de culture et figure médiatique tunisienne, Fradj Chouchène, pour le compte d'une chaine TV espagnole.
A travers la musique et la poésie, j'ai détecté une similarité remarquable entre l'Andalousie et le Monde arabe d'aujourd'hui notamment entre «Al ahaât » et « al amanat» pour ce qui est « malouf » et « Al Layaly » dans la musique arabe.
S'agissant de mon spectacle, il sera marqué par des chansons dominées par le mode « kordi » outre la présence relative d'autres modes comme «al hijaz » et « al isbaâyn ».
Les spectacles de Sonia Mbarek, dans les dernières années, ont dévoilé un certain approfondissement musical et une recherche tournant autour d'une certaine vision artistique cohérente: avec quel rythme vous allez continuez sur cette voie ?
Depuis l'an 2000, j'œuvre à renforcer ma présence sur la scène en tant que créatrice et productrice à travers une série de spectacles partant de « Men ahla al achaâr » (meilleures poèmes) qui comporte des poèmes de Jaâfar Majed, Mnaouar Smadah, et Jamila Mejri… Depuis 2003, j'ai présenté «Tir al minyar» en 2003, «Roumansiet» en 2005 et «un voyage dans la méditerranée» en 2006, outre une série de spectacles en 2008, y compris un travail sur le rapport traduction/musique…
Quant à mes perspectives pour l'étape à venir, force est de savoir que je suis entrain de préparer de nouveaux projets ayant trait au théâtre musical en collaboration avec les poètes Khaled Oueghlani et Jamila Majri autour du personnage de «Arwa», la kairouanaise, épouse du khalife abbaside Abou Jaâfar Al Mansour.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.