ضحك في أوقات العسر وفي أويقات اليسر... خرجت ضحكته دائما صافية وكأنها تقول لنا إنها قادرة أن تنبت حتى في حصاد الهشيم. كانت الحياة بالنسبة اليه شيئا كقبض الريح فعاشها بجسارة ليضحك من الآخرين ومن نفسه، ثم ودعها وما غادرت لمحته، لا فكره ولا وجداننا. انتقل من الشعب الى الصباح ولكنه لم يتغير رغم تبدل العناوين والمقاصد. ظل هو نفسه يتصدر الصفحة الاولى ليطلع علينا مع الفجر بكلماته القليلة المشحونة تلك التي تسعدنا دائما، لانها تضحكنا من أنفسنا، ومما نحن فيه وأحيانا لا نراه. كان يتقن لغة التهكم تلك اللغة الواقعة في منطقة الحدود. بين الحسي والاخلاقي بين المتعة والاعتبار. يجاهد في كلمات قليلة يوما بعد يوم من أجل أن ينبهنا الى المفارقة المضحكة المبكية بين افتقار الاشياء الى العقل والحكمة والنظام ودعواها الخارجية امتلاك كل ذلك. لقد أراد على مدى ثلاثين سنة أو أكثر أن يخرج هذه المفارقات المكبوتة الى النور وأن يعرضها ويفضحها بما تراكم لديه من حس لغوي مرهف تختلط فيه عربية بسيطة بعامية حين لا يكون هناك مناص من استعمالها أو حين تكون أحدّ أو أبلغ في إخراج المفارقة والتعبير عنها وفضحها. ويعلم كل من جرب هذا النوع من الكتابة من الصحافيين أو الأدباء أنها أحيانا تكتب عشرين مرة وتستعصي لأنها لم تستطع أن تسيطر على حدود «اللمحة» أو لم تستطع أن تصل منها الى أقصى تعبير عنها ذاك الذي يأخذك الى أعلى الطوابق ليلقي بك دفعة واحدة في فراغ لا معنى الاشياء أو الكلمات، أو تكتب أحيانا بلا تردد كأنها تحدس حدسا أو كأنها وحي يوحى. فإذا كان النص ملكا لقارئه وهو من خلال القراءة يعطيه كل طاقته الابداعية فإن هذا الحكم يصلح أكثر ما يصلح مع هذا النوع من الكتابة الذي لا يظهر إلا بقدر ما يخفي ويشفر الى أقصى ما يحتمله التشفير ليطلب من قارئه أن يشارك في صنعه من خلال فك شفرته أولا بعناية ولكن من خلال تحقق غاية ما يرجوه من نفسه ومن القارئ وهو أن يفتك منه بالرغم عنه أحيانا الضحكة التي يزرعها التهكم عندما يصدم أو يفاجأ. كان قرّاء الصحافة يقبلون عليه في جريدة «الشعب» أولا حيث كانت «حربوشته»، يغص بها البعض وتكاد تضيق بها حلوقهم أو يستعذب طعمها من يرون فيها تعبيرا عن همومهم وتنفيسا عن كربتهم ثم جاءت «اللمحة» بعد ذلك التي كان يقبل عليها المثقفون وغيرهم كما يقبلون على قراءة ما يكتبه معلم آخر في هذه الصنعة الصعبة التي لا يقدر عليها إلا القليلون وهو «روبار اسكربيت» في جريدة لوموند الفرنسية. بل لعل البعض كان يقارن بين لمحات قلبي وأيام «اسكربيت» عالم الاجتماع الشهير بل لعله أيضا كان يقال للفقيد أنه يتبع خطى «الرجل الكبير» فكان يجيب كما ذكر لي أحد أصدقائه أنه لا يمتح من غير الجاحظ في نكاته البارعة ولمحه الرشيقة لغة وإيحاء. انتقل من الحربوشة الى اللمحة ولكن كلماته ظلت دائما أقراصا منشطة لروح النقد فينا ذاك الذي يعجز عن تغيير الواقع فيضحك منه ومن عجزنا عن تغييره. نريد أن نقول في الاخير لأولئك الذين أدمنوا قراءته ولأولئك الذين حرموا منها أن تجربة عظيمة قد رحلت اليوم رحيل الامس الذي لا يعود... وإن أحد الذين يحملون القلم... ممن تداولت عليهم رزايا الكتابة... فعانوها هما شخصيا... وحدثونا عما نفهم وعما لا نفهم، قد ذهب الى ما لسنا ندري... لكنه ترك فينا حنينا الى لغته الضاحكة الباكية... «وداعا»... نقولها ونكاد لا نصدقها... نقولها ولسنا نبحث عن كلمة حزينة نرددها عند الطقوس الجنائزية... بيد أننا نحاكي بها ما حمل الفقيد في نفسه من حسرة كشف عنها وسترها تهكمك... ومن يتهكم غير من هزمه بؤس الواقع فصارع هزيمته بلغة تقصد أكثر مما تقول وتعني ما لا تلفظ؟ بأسلوبك يتمرد المدلول على الدال... وبما تركته فينا من ذكرى تتمرد الحياة على الموت... كتبت أمس عنا... يوم كنا فيك... وها نحن نكتبك اليوم رمزا... سيبقى فينا... رحل محمد قلبي وترك في ذاكرتنا أشياء تعلمنا بها ما لم نكن نعلم... ابتسامة بها نقاوم الشدائد... وكلمات متهكمة تفضح مرارة القضايا... ويوما من شتاء حزين يدعونا دائما الى تذكره... تولد فينا أمنية عودتك ولو يوما واحدا تهدينا فيه مقالا آخر وبسمة أخرى يستبيحها هلع فقدانك الابدي... «وداعا» نذرفها ونكاد نكذبها إذ مازلنا بحاجة الى قلمك... لتقول به ما لا يقدر على قوله غير القليلين.