Ambassadeur italien, Jaouhar Ben Mbarek… Les 5 infos du week-end    Enseignement supérieur : la fédération appelle à participer au projet d'amendement    Elections de la FTF : rejet de l'appel de Wassef Jlaiel, réexamen des listes de Ben Tekaya et Tlemçani    Netanyahu et son gouvernement embêtés par la menace de mandats d'arrêt délivrés par la CPI    Pénalisation de l'homosexualité et de la transsexualité en Irak... Les américains se disent inquiets !    Tunisie – METEO : Quelques passages nuageux et brouillard en fin de nuit    Dégradation de l'état de santé de Jaouhar Ben Mbarek    G a z a: Le bilan s'alourdit à 34.454 martyrs et 77.575 blessés    Semaine boursière : le Tunindex poursuit son trend haussier    L'hommage d'un professeur à une élève ayant décidé de porter le hijab suscite la controverse    Entre 2010 et 2023, la dette publique par habitant a augmenté de 330%    UST: Défendre son leadership    Ligue1—Play-off-5ème journée — ST-USM (0-0): Il ne manquait que les buts...    CA: Chasser le signe indien    Tensions à Sciences Po : Quand la politique s'immisce dans l'expression étudiante    Anne Guéguen, Ambassadrice de France à Tunis en visite chez la CONECT    Coupures programmée d'électricité dans les régions de Monastir et Sidi Bouzid    Faire entendre sa voix dans le monde    Tunisie-Canada: Un don de 185 ouvrages à la Bibliothèque nationale Tunisienne    La Kasbah—Activités du Chef du gouvernement durant la quatrième semaine d'avril 2024: Une batterie de mesures pour faciliter le retour des Tunisiens à l'étranger    11e session de la commission mixte Tuniso-camerounaise à Yaoundé: Consolider la coopération dans divers domaines    DECES ET FARK: Kamel SAMMARI    Trois questions à Samir Meddeb, président de l'association Racines et Développement Durable: "Nos pratiques de consommation ne sont pas durables"    Affaire présumée de trafic de psychotropes: Médecins et pharmaciens sous le joug de la caducité de la loi    Chroniques de la Byrsa: Circulez (sur le bitume), il n'y a plus rien à voir !    Mesures contre la triche au bac: Tirer profit des expériences antérieures    Violences faites aux femmes en Tunisie : Que disent les chiffres ?    ECHOS De la FILT: Le ministre italien de la Culture au pavillon de l'Italie    La ligne d'or: Parler avec passion et amour : l'art de captiver son auditoire    Coopération bilatérale: Signature d'une convention de jumelage tuniso-italienne dans le secteur du patrimoine    Que nous révèlent les prix des matières premières sur l'économie mondiale ?    Imed Khemiri : ce système est celui de l'échec !    Volley – Play-offs Nationale A (SF) : CSS 3-0 EST, résultats de la J3 (vidéos)    Salon du livre : l'ambassadeur italien « dégagé » par des militants de l'Action pour la Palestine    Ons Jabeur en huitième de finale du tournoi de Madrid    Miss Buenos Aires 2024 : Une femme de 60 ans brise les barrières de l'âge    En vidéo : Sihem Ben Abdessamad présente le Challenge Startupper de l'Année par TotalEnergies    Après sa qualification, 7 millions de dinars pour l'EST    Endettement public : La Tunisie déterminée à honorer ses engagements en comptant sur ses propres ressources    Gianni Infantino félicite l'EST pour sa qualification à la coupe du monde des clubs 2025    Malgré les restrictions sionistes : 45 000 Palestiniens assistent à la prière du vendredi à Al-Aqsa    Omar El Ouaer Trio et Alia Sellami au Goethe Institut Tunis pour célébrer la journée internationale du Jazz    Sousse - L'Institut français de Tunisie inaugure un nouvel espace dédié à la jeunesse et à la coopération    Hédi Timoumi : certains donnent des cours d'histoire sans l'avoir jamais étudiée    Journée internationale de la danse : Le Théâtre de l'opéra de Tunis organise la manifestation "Danse pour Tous"    L'Office des phosphates marocain lève 2 milliards USD sur les marchés internationaux    Kenizé Mourad au Palais Nejma Ezzahra à Sidi Bou Said : «Le Parfum de notre Terre» ou le roman boycotté    Safi Said poursuivi suite à son projet pour Djerba    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le Coran, une source d'inspiration pour Yamen Manaï
Foire Internationale du livre
Publié dans La Presse de Tunisie le 18 - 04 - 2018

Invité vendredi soir, à une rencontre dans le cadre de la 34e édition de la Foire internationale du livre de Tunis (Filt), le jeune écrivain d'expression francophone est revenu sur sa conception de l'exercice littéraire, mais aussi du monde dans lequel nous vivons, à l'écologie fragile et où l'extrémisme touche plus d'un niveau.
De «La Sérénade d'Ibrahim Santos», jusqu'à «L'Amas ardent» en passant par «La marche de l'incertitude», l'écriture littéraire pour le Tunisien Yamen Manaï, dont tous les romans ont été primés, est une fenêtre d'espoir et une façon à lui de dire que «le meilleur est possible».
L'auteur estime que ces trois livres, édités respectivement en 2011, 2013 et 2017, «n'étaient pas écrits dans le même esprit», cependant le Coran demeure sa source d'inspiration avec cette «envie de le réhabiliter», pour qu'il ne soit pas limité au seul cadre législatif, historique et spirituel.
Invité vendredi soir à une rencontre dans le cadre de la 34e édition de la Foire internationale du livre de Tunis (Filt), le jeune écrivain d'expression francophone est revenu sur sa conception de l'exercice littéraire mais aussi du monde dans lequel nous vivons, à l'écologie fragile et où l'extrémisme touche plus d'un niveau.
Il s'est surtout attardé sur son dernier opus, «L'Amas ardent», prix des Cinq continents de la francophonie, l'année de sa sortie. Le roman est l'histoire d'un apiculteur vivant dans un village lointain, pris par le monde des abeilles ou ses «filles» comme il aime les appeler, mais qui se trouve confronté à la cruauté et la violence de son entourage, métaphore du monde plus vaste dans lequel nous vivons.
Pour l'auteur, cette histoire du roman «peut se passer dans n'importe quel pays en proie à l'extrémisme quelle qu'en soit sa forme, religieux ou idéologique». Partant d'un contexte local, les différents chapitres du roman sont une métaphore de la situation de la Tunisie moderne, à travers l'histoire de l'apiculteur qui essaye de réintroduire de l'harmonie dans les ruches et l'univers qui l'entoure.
L'auteur s'est inspiré des abeilles qui représentent, à son sens, la spiritualité et le sens de la religion musulmane. «Si Dieu sacralise les abeilles, il sacralise la vie», dit-il, dans une expression pour réfuter la pensée de ceux qui sacralisent la vie dans l'au-delà (après la mort) aux dépens de la vie réelle.
Il s'oppose «aux discordionistes adoptant la théorie du chaos» et présente sa propre théorie concordante avec la vision monothéiste disant que «l'univers, régi par une force divine, est plutôt ordonné». C'est d'ailleurs le fin mot de l'histoire de l'apiculteur qui arrive à cerner la spiritualité dans le travail des abeilles.
Réclamant ses convictions de monothéiste, l'auteur affirme aussi : «Je crois à l'ordre de l'harmonie et la spiritualité», qui émane d'un background «culturel, spirituel, soufi, de tolérance et d'acceptation de l'autre». La littérature sert donc de moyen pour l'auteur afin de rompre avec ce cycle de chaos qui règne. Yamen Manaï présente un roman qui s'adresse au lectorat tunisien mais aussi à l'ensemble du monde francophone afin de vaincre «cette phobie que certaines personnes ont du texte coranique».
Dans une société tunisienne moderne marquée, notamment après 2011, par le chaos à tous les niveaux, l'auteur n'avait de choix que d'aborder les maux de cette société, partant d'une profonde conviction qu'évoquer ces maux est un exercice «thérapeutique», un devoir, un acte de dénonciation et de militantisme indispensable à son rôle d'auteur. Il emprunte la citation de l'écrivain et philosophe français Paul Valéry, «La politique est l'art de désintéresser les gens de ce qui les intéresse vraiment», pour dénoncer la politique mondiale. A cet égard, la Littérature sert à contrer cette volonté de soumettre l'Homme.
S'agissant de la traduction de «L'Amas ardent», Yamen Manaï parle d'une version en cours en polonais et en roumain ainsi que de négociations en cours avec des éditeurs italiens et américains. Il espère voir des éditeurs arabes penser à la traduction de son œuvre vers l'arabe, malgré «le peu d'intérêt manifesté par des éditeurs tunisiens arabophones rencontrés à la Foire du livre de Tunis».


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.