Hommage au Doyen Sadok Belaïd: Témoignage et dialogue entre Philippe Noiret, Bertrand Blier, Louis de Funès et Raymond Devos    Samsung Galaxy S26 Ultra embarque un nouveau codec vidéo pour réaliser des contenus de qualité professionnelle    Importations sous contrôle : ce que ça change pour ton porte-monnaie en Tunisie    Dhafer L'Abidine remporte le prix du meilleur réalisateur au Festival de Manchester pour son film Sophia    Urgence nationale : Incendies et accidents dopent l'activité des soldats du feu    Watania Sports : diffusion expérimentale en marge des célébrations du 60e anniversaire de la Télévision tunisienne    Météo en Tunisie : nuages passagers, pluies abondantes attenues au nord    Boussi : une voix virtuelle pour sensibiliser à la fragilité du littoral tunisien    Les élèves tunisiens étudient toujours avec des manuels scolaires datant de 2004    Bonne nouvelle pour tous les Tunisiens : la circulation est revenue normale à l'entrée sud de la capitale !    Des pluies importantes attendues au nord et une amélioration du taux de remplissage des barrages    Titre    Pionnière de l'océanographie tunisienne, la Professeure Founoun Chakroun est décédée    Quand se joue la demi-finale aller entre l'EST et Sundowns ?    Mohamed Salah Ben Aïssa - Hommage à un maître; quelques vérités pour l'histoire    Tunisie : victoire convaincante pour les débuts de Lamouchi    Engrais: la guerre au Moyen Orient met à nu la fragilité de la Tunisie    La nouvelle direction de l'UGTT, conduite par Slaheddine Selmi, appelle à la reprise du dialogue social    L'effet Jaouadi ou le triomphe de l'excellence opérationnelle    Ce n'est plus la loi de la jungle, c'est pire, c'est la loi de Trump !    Salon des patients sous le thème 'Parlons santé, prévention, nutrition et bien-être' du 3 au 5 Avril 2026 à la Cité de la Culture de Tunis    LG Electronics confirme son leadership mondial sur le marché des téléviseurs OLED pour la 13e année consécutive    Comar d'Or 2026 : liste des romans en langue arabe et française déposés pour la 30e édition    JAZZIT Festival 2026 : le festival de Jazz à Tunis de retour pour des moments musicaux intenses    Météo en Tunisie : temps nuageux, températures en baisse    Cette nuit, la France change d'heure : ce qui va concrètement changer    Décès de la journaliste Frida Dahmani : une grande figure de la presse tunisienne s'éteint    16es de finale de la Coupe de Tunisie : qui sera absent pour l'Espérance de Tunis ?    Décès de Frida Dahmani, correspondante de Jeune Afrique    L'Université de Monastir et l'Ecole normale supérieure de Ouargla signent un accord de coopération stratégique    Arabie Saoudite : visas expirés ? Prolongation et sortie sans frais jusqu'au 14 avril    Guerre en Iran et dans la région: éléments de décryptage    Le champion du monde tunisien Ahmed Jaouadi remporte la médaille d'or avec un nouveau record au championnat des universités américaines    Allemagne : la grande opportunité pour les étudiants tunisiens    IWG ajoute un nouvel espace de travail Regus à Sfax    Saison Méditerranée 2026 : Louis Logodin annonce une programmation culturelle franco-tunisienne    La Tunisie au cœur des grands rendez-vous franco-africains en 2026    La Société des Transports de Tunis organise des sorties culturelles pour les écoles primaires    Le fenugrec ou helba: Une graine ancestrale aux vertus multiples    Mahmoud El May - Choc énergétique global : l'entrée dans une stagflation durable    Décès du journaliste Jamal Rayyan, figure historique d'Al Jazeera Arabic    "Monsieur Day", In memoriam    Abdelkader Mâalej: L'angliciste des services de l'information    Abdelaziz Kacem, en préface du livre d'Omar S'habou: Gabriem ou la tentation de l'Absolu    Secousse tellurique en Tunisie, au gouvernorat de Gabès ressentie par les habitants    Ahmed Jaouadi et Ahmed Hafnaoui brillent aux Championnats SEC : la natation tunisienne au sommet aux USA    La sélection tunisienne de judo senior remporte 11 médailles au tournoi international Tunis African Open    Sabri Lamouchi : Une bonne nouvelle impression (Album photos)    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le Coran, une source d'inspiration pour Yamen Manaï
Foire Internationale du livre
Publié dans La Presse de Tunisie le 18 - 04 - 2018

Invité vendredi soir, à une rencontre dans le cadre de la 34e édition de la Foire internationale du livre de Tunis (Filt), le jeune écrivain d'expression francophone est revenu sur sa conception de l'exercice littéraire, mais aussi du monde dans lequel nous vivons, à l'écologie fragile et où l'extrémisme touche plus d'un niveau.
De «La Sérénade d'Ibrahim Santos», jusqu'à «L'Amas ardent» en passant par «La marche de l'incertitude», l'écriture littéraire pour le Tunisien Yamen Manaï, dont tous les romans ont été primés, est une fenêtre d'espoir et une façon à lui de dire que «le meilleur est possible».
L'auteur estime que ces trois livres, édités respectivement en 2011, 2013 et 2017, «n'étaient pas écrits dans le même esprit», cependant le Coran demeure sa source d'inspiration avec cette «envie de le réhabiliter», pour qu'il ne soit pas limité au seul cadre législatif, historique et spirituel.
Invité vendredi soir à une rencontre dans le cadre de la 34e édition de la Foire internationale du livre de Tunis (Filt), le jeune écrivain d'expression francophone est revenu sur sa conception de l'exercice littéraire mais aussi du monde dans lequel nous vivons, à l'écologie fragile et où l'extrémisme touche plus d'un niveau.
Il s'est surtout attardé sur son dernier opus, «L'Amas ardent», prix des Cinq continents de la francophonie, l'année de sa sortie. Le roman est l'histoire d'un apiculteur vivant dans un village lointain, pris par le monde des abeilles ou ses «filles» comme il aime les appeler, mais qui se trouve confronté à la cruauté et la violence de son entourage, métaphore du monde plus vaste dans lequel nous vivons.
Pour l'auteur, cette histoire du roman «peut se passer dans n'importe quel pays en proie à l'extrémisme quelle qu'en soit sa forme, religieux ou idéologique». Partant d'un contexte local, les différents chapitres du roman sont une métaphore de la situation de la Tunisie moderne, à travers l'histoire de l'apiculteur qui essaye de réintroduire de l'harmonie dans les ruches et l'univers qui l'entoure.
L'auteur s'est inspiré des abeilles qui représentent, à son sens, la spiritualité et le sens de la religion musulmane. «Si Dieu sacralise les abeilles, il sacralise la vie», dit-il, dans une expression pour réfuter la pensée de ceux qui sacralisent la vie dans l'au-delà (après la mort) aux dépens de la vie réelle.
Il s'oppose «aux discordionistes adoptant la théorie du chaos» et présente sa propre théorie concordante avec la vision monothéiste disant que «l'univers, régi par une force divine, est plutôt ordonné». C'est d'ailleurs le fin mot de l'histoire de l'apiculteur qui arrive à cerner la spiritualité dans le travail des abeilles.
Réclamant ses convictions de monothéiste, l'auteur affirme aussi : «Je crois à l'ordre de l'harmonie et la spiritualité», qui émane d'un background «culturel, spirituel, soufi, de tolérance et d'acceptation de l'autre». La littérature sert donc de moyen pour l'auteur afin de rompre avec ce cycle de chaos qui règne. Yamen Manaï présente un roman qui s'adresse au lectorat tunisien mais aussi à l'ensemble du monde francophone afin de vaincre «cette phobie que certaines personnes ont du texte coranique».
Dans une société tunisienne moderne marquée, notamment après 2011, par le chaos à tous les niveaux, l'auteur n'avait de choix que d'aborder les maux de cette société, partant d'une profonde conviction qu'évoquer ces maux est un exercice «thérapeutique», un devoir, un acte de dénonciation et de militantisme indispensable à son rôle d'auteur. Il emprunte la citation de l'écrivain et philosophe français Paul Valéry, «La politique est l'art de désintéresser les gens de ce qui les intéresse vraiment», pour dénoncer la politique mondiale. A cet égard, la Littérature sert à contrer cette volonté de soumettre l'Homme.
S'agissant de la traduction de «L'Amas ardent», Yamen Manaï parle d'une version en cours en polonais et en roumain ainsi que de négociations en cours avec des éditeurs italiens et américains. Il espère voir des éditeurs arabes penser à la traduction de son œuvre vers l'arabe, malgré «le peu d'intérêt manifesté par des éditeurs tunisiens arabophones rencontrés à la Foire du livre de Tunis».


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.