L'ATB et Visa International célèbrent les grands gagnants du jeu-concours ATB & Visa à l'occasion de la CAN Maroc 2025    CAN 2025 : suspense et émotions au rendez-vous ce samedi    SNCFT : 575 postes à pourvoir dans divers domaines    Calendrier officiel des examens du baccalauréat 2026    Pluies orageuses intenses sur le Nord-Est et vents forts attendus    L'ATB et Visa International célèbrent les grands gagnants du jeu-concours ATB & Visa à l'occasion de la CAN Maroc 2025    Diaspora tunisienne : comment la Tunisie peut-elle séduire à nouveau ses talents expatriés?    Salon de l'Entrepreneuriat RIYEDA : autonomiser pour entreprendre et inclure    QNB organise des ateliers financiers pour les élèves de l'école primaire «El Chedly Khaznadar» à Ezzahra    Grand concert du nouvel An à Tunis : l'Orchestre symphonique Tunisien au théâtre de l'opéra (Programme)    IQOS ILUMA i lancée en Tunisie par Philip Morris International : transition vers un avenir sans fumée    Festival international du Sahara 2025 à Douz : tourisme et artisanat au cœur de la 57e édition    Vendredi sportif : suivez le CAN, la Premier League en direct !    Météo en Tunisie : pluies orageuses sur le Nord et localement sur le Centre    De la harissa familiale aux étals du monde : l'incroyable épopée de Sam Lamiri    CAN 2025 : programme des matchs de vendredi    Fin de la vignette : payez vos droits de circulation autrement dès 2026    IACE - Premier rapport national sur l'Entreprise: Pour un nouveau pacte productif    De l'invisibilité à l'hyper-visibilité: le voile dans l'imaginaire onusien    Les couleurs du vivant: Quand la biologie et l'art se rencontrent    Tunisie-Japon : SAITO Jun prend ses fonctions et promet un nouvel élan aux relations bilatérales    Festival Saliha de la musique tunisienne à la ville du Kef : ateliers, concerts et spectacles (programme)    Météo en Tunisie : mer agitée, températures en légère hausse    Kaïs Saïed : seule l'action sur le terrain fera office de réponse    Séisme de 6,1 à Taïwan : sud-est secoué sans dégâts signalés    Crash près d'Ankara : le chef d'état-major libyen tué    CAN 2025 - Tunisie-Ouganda : Un avant-goût de conquête    Yadh Ben Achour reçoit le prix Boutros Boutros-Ghali pour la Diplomatie, la Paix et le développement (Vidéo)    Tunisie Telecom lance sa campagne institutionnelle nationale «Le Don des Supporters»    Match Tunisie vs Ouganda : où regarder le match de la CAN Maroc 2025 du 23 décembre?    Choc syndical : Noureddine Taboubi démissionne de l'UGTT    Riadh Zghal: Le besoin de sciences sociales pour la gestion des institutions    Tunisie à l'honneur : LILY, film 100% IA, brille sur la scène mondiale à Dubaï    Nabeul accueille le festival international Neapolis de théâtre pour enfants    Cérémonie de clôture de la 36ème session des journées cinématographiques de Carthage (Album Photos)    Décès de Somaya El Alfy, icône du cinéma et du théâtre égyptiens    Le carcadé: Une agréable boisson apaisante et bienfaisante    CAN Maroc 2025 : programme des matchs de la Tunisie, préparatifs et analyse des chances    France : nouvel examen civique obligatoire pour tous les étrangers dès 2026    Elyes Ghariani - Le Style Trump: Quand l'unilatéralisme redéfinit le monde    Slaheddine Belaïd: Requiem pour la défunte UMA    Comment se présente la stratégie américaine de sécurité nationale 2025    Match Tunisie vs Qatar : où regarder le match de Coupe Arabe Qatar 2025 du 07 décembre?    Des élections au Comité olympique tunisien    La Poste Tunisienne émet des timbres-poste dédiés aux plantes de Tunisie    Sonia Dahmani libre ! Le SNJT renouvèle sa demande de libération des journalistes Chadha Haj Mbarek, Mourad Zghidi et Bourhen Bssaies    Secousse tellurique en Tunisie enregistrée à Goubellat, gouvernorat de Béja    New York en alerte : décès de deux personnes suite à de fortes précipitations    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'union dans la détresse
Littérature dramatique — Pronto Gagarine de Nidhal guiga
Publié dans La Presse de Tunisie le 01 - 01 - 2000

Deux personnages complexes, soulevant des questions ayant trait aussi bien à la détresse sociale qu'à celle liée à la condition humaine, dans un livre qui croise lui-même les usages linguistiques...
Pronto Gagarine, pièce de théâtre de Nidhal Guiga, est écrite en arabe tunisien dans l'échange des personnages et en arabe classique dans les didascalies et autres interventions de l'énonciateur. Ecrite en 2008, nous assure l'auteur, et destinée un moment au théâtre, elle n'a été publiée que récemment — soit en décembre 2013 — et adaptée en français.
Fidèle à la vocation du texte dramatique, cette pièce, dans le choix de l'adaptation en français, met en scène une réalité à l'enjeu capital en Tunisie : le bilinguisme, ou ce qu'il en reste.
Une telle question, portant sur la situation linguistique du pays, mérite qu'on s'y attarde. Cependant, la littérature est là pour consigner, suggérer le débat. Aux lecteurs de choisir de l'étendre ou pas. La littérature est aussi là pour donner du plaisir, car la lecture des deux textes procure le pur plaisir de voir la génération du sens souscrire à la beauté des deux langues.
Mais le théâtre n'est pas que beau discours, il est aussi spectacle. Aussi, le décor de cette œuvre dramatique nous place-t-il d'emblée dans un monde décalé : «L'espace : une immensité bleue et vide qui ressemble à une portion du ciel» qui, pourtant, ressemble étrangement à celui de notre pays confronté aux premières heures de la «révolution» : «La Capitale. Une capitale assiégée par des groupes sociaux, ethniques, religieux et politiques, qui refusent totalement de s'écouter... ». Désarroi de deux personnages, Gaga et Bobo, qui veulent partir pour ne pas mourir. Les noms sont suggestifs. L'un des personnages ne semble plus avoir d'ancrage dans la réalité, persuadé de pouvoir être l'incarnation de la personne dont il spolie le nom : il est Youri Gagarine, Gaga pour les intimes. En effet, celui qui s'en approche s'aperçoit qu'il est réellement « gaga ». L'autre, Bobo, semble avoir mal partout. Il fuit une sœur qui s'inquiète de lui, car il est épileptique, fuit sa famille, se méfie de lui-même. Il a failli tuer sa sœur et a eu peur de ce désir de le faire.
Deux personnages complexes, soulevant des questions ayant trait aussi bien à la détresse sociale qu'à celle liée à la condition humaine, que nous sommes tentés de rapprocher de Vladimir et Estragon, les deux personnages de S.Beckett, dans En attendant Godot.
Cependant, l'actualité de la question, le besoin de fuir son pays, car les conditions de survie y deviennent difficiles, nous éloignent de l'absurde effleuré dans cette pièce. La pièce de Guiga reste liée à la conjoncture historique du pays et, surtout, demeure un spectacle aux plans variés et hauts en couleur. Ce qui l'éloigne radicalement du théâtre dépouillé de Beckett et la rapprocherait de la commedia dell'arte par la bigarrure des costumes et le comique des gestes. Le sens de la dérision et l'humour donnent de la fraîcheur à cette pièce qui traite de sujets sérieux.
La superposition des plans offre au spectateur une lecture de scènes parallèles. Il peut suivre ainsi la progression des faits et l'avancement du projet des personnages soumis à la volonté du passeur. Au milieu des tensions, des affrontements, des angoisses et des inquiétudes, une majorette apparaît, disparaît, ayant presque peur de ce qu'elle incarne et ne sachant pas, comme ceux qui la voient, ce qu'elle fait là. Elle suivrait son frère qui la fuit...
Dans Pronto Gagarine, le lecteur, et surtout le spectateur — car la pièce gagnerait à être montée sur scène —, découvre la fraîcheur d ‘un regard qui consigne et s'interroge. Un regard qui génère des images suggestives, lourdes de sens. Les pointes d'humour et la dérision, qui ne manquent pas dans cette pièce, donnent à lire, et surtout à voir, de la matière humaine soumise à la tension due à une société en pleine mutation, en pleine effervescence... Une matière humaine souveraine dans son combat.
*Nidhal Guiga, Pronto Gagarine, Editions Elyzad 2013, 61 p (texte en français) et 65 p (texte en arabe)
Adaptée de l'arabe avec la collaboration de Natacha de Pontcharra


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.