Comment agir après un accident de voiture avec un conducteur étranger ?    Les Aigles de Carthage rugissent : la Tunisie s'envole au classement FIFA !    Espérance de Tunis face à Sundowns : les arbitres officiels révélés    Musées tunisiens et sites historiques : nouveaux tarifs d'entrée à partir du 01 avril 2026    Kia PV5 Cargo remporte la catégorie historique ' VU ' des Trophées de L'argus 2026    FIFA : décision finale sur l'Iran pour 2026    France - Tunisie : Extradition refusée pour Halima Ben Ali...    Festival du Cinéma Palestinien en Tunisie : 1ère édition du 2 au 12 avril 2026 à l'espace Le Rio à Tunis    Les Emirats interdisent l'entrée aux Iraniens    Tunisie : Retenue de 1% sur les indemnités – Êtes-vous concerné    L'activité de la marque SEAT transférée temporairement vers le showroom CUPRA Ain Zaghouane    TAYP: Tout sur la Retraite nationale ce 24 avril dans le Maryland, aux Etats-Unis    Météo en Tunisie : temps froid, neige et pluies orageuses dans plusieurs régions    La loi tunisienne n'interdit pas le mariage collectif    Voyage vers la Tunisie depuis Bagdad : Tout ce qu'il faut savoir pour passer par Amman    Prix Orange de l'Entrepreneur Social en Afrique et au Moyen Orient, POESAM , lancée dans sa 16e édition    Sadok Belaïd: Dans son sillage...    Tunisie : nouveaux tarifs d'entrée pour les musées et sites archéologiques à partir d'avril 2026    Edito - Guerre en Iran et impact sur la Tunisie: Comprendre et agir    Tunisie : décès d'Afif Hendaoui, une carrière entre diplomatie et enseignement    Prévention du cancer colorectal : recommandation de Institut national de nutrition Zouheir Kallel    Livre "Kairouan, la ville et ses saints. Lectures hagiographiques" par Nelly Amri, paru aux éditions Contraste    Succès Oléicole 2026 : Comment la Tunisie Décroche 60 Médailles et Vise de Nouveaux Marchés    Enseignement supérieur en Tunisie : chiffres clés, étudiants, diplômés et recherche en forte activité pour l'année 2024-2025    L'ancien ministre et ambassadeur Afif Hendaoui est décédé    Météo en Tunisie : pluies éparses, températures en baisse    Dhia Bouktila: La science est fille de l'imagination    Secousse sismique enregistrée à sidi bouzid    Remise de lettres de créance de M. Nabil Assaf, nouveau Représentant de la FAO en Tunisie    Hommage au Doyen Sadok Belaïd: Témoignage et dialogue entre Philippe Noiret, Bertrand Blier, Louis de Funès et Raymond Devos    Watania Sports : diffusion expérimentale en marge des célébrations du 60e anniversaire de la Télévision tunisienne    Titre    Pionnière de l'océanographie tunisienne, la Professeure Founoun Chakroun est décédée    L'effet Jaouadi ou le triomphe de l'excellence opérationnelle    Ce n'est plus la loi de la jungle, c'est pire, c'est la loi de Trump !    Le champion du monde tunisien Ahmed Jaouadi remporte la médaille d'or avec un nouveau record au championnat des universités américaines    Guerre en Iran et dans la région: éléments de décryptage    Saison Méditerranée 2026 : Louis Logodin annonce une programmation culturelle franco-tunisienne    La Société des Transports de Tunis organise des sorties culturelles pour les écoles primaires    Mahmoud El May - Choc énergétique global : l'entrée dans une stagflation durable    Décès du journaliste Jamal Rayyan, figure historique d'Al Jazeera Arabic    "Monsieur Day", In memoriam    Abdelkader Mâalej: L'angliciste des services de l'information    Abdelaziz Kacem, en préface du livre d'Omar S'habou: Gabriem ou la tentation de l'Absolu    Secousse tellurique en Tunisie, au gouvernorat de Gabès ressentie par les habitants    Ahmed Jaouadi et Ahmed Hafnaoui brillent aux Championnats SEC : la natation tunisienne au sommet aux USA    La sélection tunisienne de judo senior remporte 11 médailles au tournoi international Tunis African Open    Sabri Lamouchi : Une bonne nouvelle impression (Album photos)    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'union dans la détresse
Littérature dramatique — Pronto Gagarine de Nidhal guiga
Publié dans La Presse de Tunisie le 01 - 01 - 2000

Deux personnages complexes, soulevant des questions ayant trait aussi bien à la détresse sociale qu'à celle liée à la condition humaine, dans un livre qui croise lui-même les usages linguistiques...
Pronto Gagarine, pièce de théâtre de Nidhal Guiga, est écrite en arabe tunisien dans l'échange des personnages et en arabe classique dans les didascalies et autres interventions de l'énonciateur. Ecrite en 2008, nous assure l'auteur, et destinée un moment au théâtre, elle n'a été publiée que récemment — soit en décembre 2013 — et adaptée en français.
Fidèle à la vocation du texte dramatique, cette pièce, dans le choix de l'adaptation en français, met en scène une réalité à l'enjeu capital en Tunisie : le bilinguisme, ou ce qu'il en reste.
Une telle question, portant sur la situation linguistique du pays, mérite qu'on s'y attarde. Cependant, la littérature est là pour consigner, suggérer le débat. Aux lecteurs de choisir de l'étendre ou pas. La littérature est aussi là pour donner du plaisir, car la lecture des deux textes procure le pur plaisir de voir la génération du sens souscrire à la beauté des deux langues.
Mais le théâtre n'est pas que beau discours, il est aussi spectacle. Aussi, le décor de cette œuvre dramatique nous place-t-il d'emblée dans un monde décalé : «L'espace : une immensité bleue et vide qui ressemble à une portion du ciel» qui, pourtant, ressemble étrangement à celui de notre pays confronté aux premières heures de la «révolution» : «La Capitale. Une capitale assiégée par des groupes sociaux, ethniques, religieux et politiques, qui refusent totalement de s'écouter... ». Désarroi de deux personnages, Gaga et Bobo, qui veulent partir pour ne pas mourir. Les noms sont suggestifs. L'un des personnages ne semble plus avoir d'ancrage dans la réalité, persuadé de pouvoir être l'incarnation de la personne dont il spolie le nom : il est Youri Gagarine, Gaga pour les intimes. En effet, celui qui s'en approche s'aperçoit qu'il est réellement « gaga ». L'autre, Bobo, semble avoir mal partout. Il fuit une sœur qui s'inquiète de lui, car il est épileptique, fuit sa famille, se méfie de lui-même. Il a failli tuer sa sœur et a eu peur de ce désir de le faire.
Deux personnages complexes, soulevant des questions ayant trait aussi bien à la détresse sociale qu'à celle liée à la condition humaine, que nous sommes tentés de rapprocher de Vladimir et Estragon, les deux personnages de S.Beckett, dans En attendant Godot.
Cependant, l'actualité de la question, le besoin de fuir son pays, car les conditions de survie y deviennent difficiles, nous éloignent de l'absurde effleuré dans cette pièce. La pièce de Guiga reste liée à la conjoncture historique du pays et, surtout, demeure un spectacle aux plans variés et hauts en couleur. Ce qui l'éloigne radicalement du théâtre dépouillé de Beckett et la rapprocherait de la commedia dell'arte par la bigarrure des costumes et le comique des gestes. Le sens de la dérision et l'humour donnent de la fraîcheur à cette pièce qui traite de sujets sérieux.
La superposition des plans offre au spectateur une lecture de scènes parallèles. Il peut suivre ainsi la progression des faits et l'avancement du projet des personnages soumis à la volonté du passeur. Au milieu des tensions, des affrontements, des angoisses et des inquiétudes, une majorette apparaît, disparaît, ayant presque peur de ce qu'elle incarne et ne sachant pas, comme ceux qui la voient, ce qu'elle fait là. Elle suivrait son frère qui la fuit...
Dans Pronto Gagarine, le lecteur, et surtout le spectateur — car la pièce gagnerait à être montée sur scène —, découvre la fraîcheur d ‘un regard qui consigne et s'interroge. Un regard qui génère des images suggestives, lourdes de sens. Les pointes d'humour et la dérision, qui ne manquent pas dans cette pièce, donnent à lire, et surtout à voir, de la matière humaine soumise à la tension due à une société en pleine mutation, en pleine effervescence... Une matière humaine souveraine dans son combat.
*Nidhal Guiga, Pronto Gagarine, Editions Elyzad 2013, 61 p (texte en français) et 65 p (texte en arabe)
Adaptée de l'arabe avec la collaboration de Natacha de Pontcharra


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.