Langue maternelle, langue seconde et langue étrangère, ce trio est-il bien maîtrisé aujourd'hui par nos lycéens et nos étudiants sachant que l'enseignement des langues étrangères est plus ou moins obligatoire au niveau de nos institutions éducatives ? Et quel est le besoin réel pour qu'un Tunisien apprenne une deuxième langue parallèlement à la langue maternelle qui est l'Arabe? Et comment concilier entre le style d'apprentissage et le comportement oral en langue étrangère?
Dans ce cadre, la réflexion sur les nouvelles options didactiques et pratiques pédagogiques permettant un usage efficient de l'enseignement de la langue, a constitué le volet principal des travaux d'un séminaire sur ''les langues étrangères'', organisé récemment à l'initiative du ministère de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et de la Technologie. L'objectif est d'étudier le statut, la configuration et la finalité de l'enseignement des langues étrangères afin de définir les méthodes et les approches de l'apprentissage dans le système universitaire national. ''Il est opportun de procéder à l'analyse de l'état des lieux des langues étrangères en Tunisie ainsi que des perspectives qu'elles présentent dans le contexte de la mondialisation'' ont indiqué les participants. Ils ont ajouté que l'amélioration de l'enseignement des langues, considérées en Tunisie comme vecteurs d'ouverture et outils de communication et de travail, dépend des objectifs d'appui à la qualité de la formation d'autant que les évaluations (au niveau du français et de l'anglais) ont mis en évidence le déficit relatif des compétences linguistiques des étudiants notamment dans des situations de production de discours oraux.
Introduction d'une troisième langue étrangère depuis 1989 La Tunisie, depuis des décades et jusqu'à aujourd'hui, se caractérise par un bilinguisme qui se révèle une pratique courante à peu près partout dans le pays : signalisation routière, publicité commerciale, noms des rues L'arabe est la langue officielle du pays. Le français est la première langue étrangère, le français est enseigné dès les premières années de la scolarité. Dans certaines écoles privées, il l'est en même temps que l'arabe. Le français est parlé par la majorité des Tunisiens tandis que l'anglais est considéré comme la deuxième langue étrangère. Cette langue est apprise dans les lycées à partir de l'âge de douze ans. En automne 1989, une troisième langue étrangère (facultative) a été introduite dans les écoles secondaires tunisiennes (espagnol, italien et allemand); et depuis, le nombre d'élèves apprenant une deuxième langue étrangère et le nombre de professeurs l'enseignant a presque doublé. Actuellement, l'effectif global des étudiants en langue atteint aujourd'hui environ 36 mille sur un total de 342 mille étudiants. Notre lexique illustre lui aussi ce bilinguisme. Plusieurs mots se sont éclipsés du langage courant pour céder la place à des termes en français.
Stratégie du ministère de l'Enseignement supérieur La stratégie du ministère de l'Enseignement supérieur en matière d'enseignement des langues vise à renforcer les compétences linguistiques des étudiants tout en prenant appui sur une pratique développée sur les terrains d'exercice, de stage ou via les médias. La perspective adoptée, à cet effet, consiste à encourager l'apprentissage autonome en s'accommodant de l'évolution des approches internationales dans l'acquisition des langues ainsi que des impératifs du contexte universitaire national. Concernant la formation des formateurs, des plans d'action sont en voie de finalisation pour parfaire la formation pédagogique des enseignants débutants outre les sessions de formation sur la méthodologie de l'enseignement démarrées depuis le mois décembre 2006 et la construction d'un village linguistique permanent qui fonctionnera à partir de 2008.
Extension des langues étrangères en Europe, notre premier partenaire Aujourd'hui toutes les stratégies de formation linguistique visent à réaliser des objectifs opérationnels: « apprendre vite et apprendre ce qu'il faut ». Pour des milliers des Tunisiens (investisseurs, professionnels, étudiants, maîtres de conférence, enseignants, médecins,...) qui voyagent souvent en Europe et ne maîtrisent que le français, première langue étrangère enseignée en Tunisie suivie de l'anglais, doivent désormais apprendre la langue allemande. En effet, l'allemand a supplanté le français comme deuxième langue pour les citoyens de l'Union européenne après que le nombre des membres a atteint 27 pays. Selon les sondeurs, l'anglais est la langue la plus pratiquée au sein de l'UE avec un taux de 47%, l'allemand est parlé par 32% de la population européenne tandis que le français est parlé par 28% de la population dont plus de la moitié sont des locuteurs natifs. L'italien est la quatrième langue la plus répandue au sein de l'Union. Seulement 15% de l'UE parlent l'espagnol (11% au titre de langue maternelle et 4% comme langue étrangère).