en dialecte tunisien, contrairement à ce qui a été annoncé par certains médias et sites Internet, précise l'association “Images et Paroles de femmes” dans un communiqué. L'association n'est pas responsable de l'information erronée concernant la participation du ministère au doublage de Persepolis, peut-on lire dans le communiqué. Pour rappel, le ministère avait adressé une correspondance à l'association “Images et Paroles de femmes” qui a assuré le doublage du film, l'exhortant à éclairer l'opinion publique sur cette question à travers la rectification des informations qu'il juge diffamatoires.