Ce qu'il faut savoir sur l'affaire du complot 2 qui s'ouvre aujourd'hui    Complot contre la sûreté de l'Etat 2 : début du procès de figures politiques tunisiennes    Orange Tunisie inaugure un nouveau Data Center à Sousse pour répondre aux enjeux numériques de demain    Barrages tunisiens : 917 millions de m3 d'eau au 5 mai 2025    Restriction de l'accès à la nationalité française : une nouvelle qui inquiète les tunisiens l'étranger    Le Prince Harry privé de protection policière lors de ses séjours au Royaume-Uni    L'ambassadeur français sort, l'Algérie ferme la porte, Macron regarde ailleurs : l'Egypte, les chercheurs américains éjectés par Trump…    Le retour d'Ons Jabeur à Rome : l'heure de la revanche !    Retour volontaire des migrants : Amy Pope salue les efforts de la Tunisie et l'évolution du programme MOBi-TRE    Météo en Tunisie : Averses orageuses et chutes de grêle attendues cet après-midi    Par Habib Ben Salha : La Bsissa prend la route de l'UNESCO    ES Sahel : soutien à Ben Amor après une violente agression à Sousse    Une famille tunisienne de 4 personnes a besoin de plus de 5 000 dinars par mois, selon Chkoundali    Carte technologique internationale : vers une augmentation de l'allocation en devises pour les jeunes et les entrepreneurs    Kélibia : l'agresseur à la lame de rasoir arrêté après plusieurs attaques sur des femmes    Tunis privée de taxis le 19 mai    Ouvrières agricoles tunisiennes : de l'invisibilité à la lutte pour la dignité    Révolution tunisienne et crise de Covid-19: Conséquences psychologiques et évolution socio-politique    Corruption : prison ferme pour l'homme d'affaires Youssef Mimouni et d'un ancien cadre public    Retailleau durcit les conditions d'accès à la nationalité française    Hausse des recettes touristiques et des transferts des Tunisiens à l'étranger à fin avril    Crise des médias : 82 % des Tunisiens pointent du doigt les chroniqueurs    Daily brief national du 06 mai 2025: La DG de l'OIM en visite en Tunisie    Inflation à 0 % en Suisse : vers un retour aux taux d'intérêt négatifs ?    Sami Mokadem : la 39e édition de la Foire du livre était un échec !    Etats-Unis : le Pentagone lance une purge historique dans les rangs des hauts gradés militaires    UGTT–secteur privé : le ministère ajourne l'ouverture des négociations    Le taux d'inflation baisse légèrement et s'établit à 5,6%    Ce que les astres vous réservent ce 6 mai 2025 : tensions intérieures et révélations inattendues    Recevant la cheffe du Gouvernement : Le Chef de l'Etat insiste sur un projet de loi de finances à vocation sociale    Volley-Coupe de Tunisie: L'Espérance ST rejoint l'Etoile du Sahel en finale    Divorcer sans passer par le tribunal : une réforme en débat à l'ARP    Tunisie – Importante visite de travail de la DG de l'OIM    En pleine crise de paranoïa, les fans de Saïed l'exhortent à bouder les sommets en Irak    L'EST remporte le classico : Ces petits détails....    Homo Deus au pays d'Homo Sapiens    Affluence record à la Foire du livre 2025, mais le pouvoir d'achat freine les ventes [vidéo]    La Tunisie en Force: 19 Médailles, Dont 7 Ors, aux Championnats Arabes d'Athlétisme    Classement WTA : Ons Jabeur chute à la 36e place après son élimination à Madrid    Syrie : Après L'Exclusion De Soulef Fawakherji, Mazen Al Natour Ecarté Du Syndicat    Rayan Khalfi : un détenu de 19 ans relance la question de la torture en Tunisie    Un séisme de magnitude 4,9 secoue le nord du Chili    Trump annonce des droits de douane de 100 % sur les films étrangers pour "sauver" Hollywood    Foire du livre de Tunis : affluence record, mais ventes en baisse    Stand de La Presse à la FILT: Capter l'émotion en direct    «Mon Pays, la braise et la brûlure», de Tahar Bekri    Gymnastique rythmique : la Tunisie en lice au Championnat d'Afrique au Caire    La Liga: Le Rwanda désormais un sponsor de l'Atlético de Madrid    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Colloque à Moknine en hommage à Tahar Chériaa : Littérature tunisienne et francophone
Publié dans Tunivisions le 09 - 07 - 2020

img width="640" height="403" src="https://i2.wp.com/tunivisions.net/wp-content/uploads/2020/07/colloque.jpg?resize=640%2C403&ssl=1" class="attachment-bdaia-large size-bdaia-large wp-post-image" alt="" srcset="https://i2.wp.com/tunivisions.net/wp-content/uploads/2020/07/colloque.jpg?w=640&ssl=1 640w, https://i2.wp.com/tunivisions.net/wp-content/uploads/2020/07/colloque.jpg?resize=300%2C189&ssl=1 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" data-attachment-id="42639" data-permalink="https://tunivisions.net/42638/colloque-a-moknine-en-hommage-a-tahar-cheriaa-litterature-tunisienne-et-francophone/colloque/" data-orig-file="https://i2.wp.com/tunivisions.net/wp-content/uploads/2020/07/colloque.jpg?fit=640%2C403&ssl=1" data-orig-size="640,403" data-comments-opened="1" data-image-meta="{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0"}" data-image-title="colloque" data-image-description="" data-medium-file="https://i2.wp.com/tunivisions.net/wp-content/uploads/2020/07/colloque.jpg?fit=300%2C189&ssl=1" data-large-file="https://i2.wp.com/tunivisions.net/wp-content/uploads/2020/07/colloque.jpg?fit=640%2C403&ssl=1" /
Heureux de vous annoncer un colloque qui se tiendra à l'Institut Supérieur des Langues Appliquées de Moknine (Université de Monastir) pour la commémoration du 50° anniversaire de l'OIF (2020 Année de la francophonie) et de l'écoulement de la première décennie après la mort de Tahar Chériaa (décédé le 4 novembre 2010), non seulement fondateur des JCC et « Père du cinéma tunisien et africain », mais aussi écrivain dans les deux langues et traducteur dans les deux sens, en plus d'avoir été un consultant expert de l'Unesco et de l'OIF.
Le colloque sera organisé, les 4 et 5 novembre 2020, par l'ISLA-Moknine, avec son département de français et son association « Action Culturelle de l'ISLA-Moknine, en partenariat avec l'association « Questions et Concepts d'Avenir » (QCA) avec son média associatif VOIX D'AVENIR.
D'autres sponsors et associés rejoindront sans doute les principaux partenaires, ils seront annoncés à temps. Quant au mode de participation au colloque, il est précisé dans l'argumentaire ci-dessous.
ARGUMENTAIRE
A l'occasion de
2020 ANNEE DE LA FRANCOPHONIE
et en commémoration du X° anniversaire de la mort de
TAHAR CHERIAA
L'Institut Supérieur des Langues Appliquées à Moknine – Département de français
(Université de Monastir)
et les associations :
Questions et Concepts d'Avenir (QCA)
& Action Culturelle de l'ISLA-Moknine
organisent un colloque
Littérature tunisienne et francophonie :
L'être soi et l'être avec
04 – 05 novembre 2020
à l'ISLA-Moknine (Université de Monastir)
La littérature tunisienne de langue française ne cesse de nous interpeler, de différents points de vue. Elle prit naissance timidement, à la remorque de la littérature maghrébine de langue française qui, jusqu'aux années soixante-dix, valait surtout par son corpus algérien et marocain. Exception faite, peut-être, d'Albert Memmi dont le statut et le cheminement continuent encore aujourd'hui de soulever certaines questions auxquelles toute réponse porterait la marque d'un parti-pris ou d'une subjectivité plus ou moins caractérisés.
Cependant, contrairement à certaines prophéties augurant de la disparition imminente de la littérature maghrébine de langue française en général, avec la fin de la colonisation, cette production littéraire perdure avec une mention spéciale pour sa partie tunisienne, en comparaison avec ses débuts. Presque chaque décennie s'est alors nourrie d'œuvres nouvelles et de noms nouveaux, se mouvant entre les genres littéraires classiques et la tendance à la contestation des frontières génériques. Le principe des vases communicants déplaçait l'attention des critiques et des lecteurs entre les essais, à valeur essentiellement idéelle, et les textes de création en tous genres, avec une part relativement modeste s'apparentant au théâtre.
D'aucuns pensent que malgré cette richesse bibliographique de la littérature tunisienne de langue française, il serait difficile d'y mettre en valeur des mouvances étroitement apparentées aux événements nationaux, comme on pourrait en évoquer « la littérature de mai 68 » en France, celle de la revue Souffles au Maroc ou celle de la Guerre et celle de la « décennie noire » en Algérie. N'empêche que l'histoire, passée et contemporaine, est d'une présence frappante dans la littérature tunisienne de langue française, avec tout le potentiel d'interaction entre les événements révolus et le cours actuel de la société tunisienne.
La littérature tunisienne de langue française constitue désormais un pan important avec la littérature tunisienne, au sens large, et en interaction constante avec ses différents composants (littérature en arabe classique, littérature en dialectal, littérature transposée dans les arts, etc.). Elle ne se veut plus arme meurtrière comme par le passé, mais espace d'intersubjectivité et d'intelligence partagée.
D'autres questions suscitent un intérêt certain, notamment, en rapport à son impact, celles concernant la baisse du niveau de langue, en français, dans l'enseignement tunisien qui devrait contredire la progression de l'écriture dans cette langue. En corollaire, se posent donc également les questions du lectorat (Qui, comment, combien ?) et du discours critique, notamment dans les médias. Serait-ce une autre façon de rappeler l'autre question longtemps débattue : « Pour qui écrit-on en français ? ». Sans doute aussi : « Pourquoi ? ». Mais s'impose inéluctablement l'interrogation de la pratique de la traduction.
C'est dire l'importance, aujourd'hui encore, aujourd'hui surtout, de toute occasion d'interrogation et d'étude de la littérature tunisienne de langue française dans ses interactions avec la littérature tunisienne en général et avec la francophonie. Partant de cette conviction, l'idée est née, chez plusieurs partenaires, de s'associer pour organiser un colloque intitulé :
Littérature tunisienne et francophonie : L'être soi et l'être avec
Certains axes de réflexion peuvent être suggérés, à titre indicatif :
I – La Littérature tunisienne de langue française et l'être soi (Identité, enracinement, appartenance, passéisme et modernité, etc.)
II – La Littérature tunisienne de langue française et l'être avec ou « l'être-ensemble » (altérité, ouverture, échanges, dialogue, interculturalité, etc.)
III – La Littérature tunisienne de langue française et la francophonie : interrogations linguistiques, littéraires, culturelles, et civilisationnelles (Le poids du passé, les tensions du présent, les espoirs futurs)
IV – La Littérature tunisienne et la traduction. Questions d'interculturalité. Questions d'écriture et de lecture. Questions de publication et de promotion. (Publication, diffusion, médiatisation, critique, lectorat).
Comme précisé ci-dessus, le colloque se tient pour la commémoration de deux dates liées entre elles et en rapport au sujet du colloque. En effet, il y a cinquante ans, naissait l'ACCT (Agence de coopération culturelle et technique), à l'initiative des pères fondateurs Léopold Sédar Senghor, Habib Bourguiba, Hamani Diori et le Prince Norodom Sihanouk, qui voulaient que le partage de la langue française soit un cadre de solidarité, de développement et de rapprochement entre les peuples. En 2005, l'ACCT deviendra l'OIF (Organisation internationale de la francophonie). La Tunisie, qui en est un membre fondateur, abritera le sommet de la francophonie qui devait se tenir à la fin de 2020 et qui est reporté à 2021 en raison de la Covid 19. D'un autre côté, le 4 novembre 2020 scellera la première décennie après la mort de Tahar Chériaa, plus connu comme le fondateur des Journées cinématographiques de Carthage et comme « le Père du cinéma tunisien et africain ». Mais, de par sa fonction première, celle d'enseignant de littérature arabe, et ses qualités de parfait bilingue, Tahar Chériaa a occupé le poste de conseiller expert de l'ACCT et d'expert à l'Unesco. Il est aussi écrivain de langue française et traducteur dans les deux sens de textes des deux langues, arabe et française. Voilà pourquoi ce colloque qui fête un demi-siècle de l'OIF est aussi un hommage décennal à Tahar Chériaa. En plus d'une soirée cinématographique, il consacrera une demi-journée pleine à interroger ses écrits et ses traductions ainsi que des aspects typiques de sa vie et de sa personnalité.
Le colloque se tiendra les 04 au 05 novembre 2020, à Moknine (Institut Supérieur des Langues, 13-14). Les demandes de participation sont à adresser, avant le 15 septembre 2020 à l'adresse mail du colloque : [email protected] . Les décisions de recevabilité seront communiquées avant le 28 février 2020. Les textes définitifs des communications doivent être envoyés à la même adresse conformément au protocole éditorial accompagnant la décision de recevabilité, au plus tard le 25 octobre 2020. Dans le cas contraire, la participation est automatiquement annulée.
Comité d'organisation :
Direction du comité d'organisation : Mohamed Saad Borghol (Directeur de l'ISLA-Mokine) et Wided Dhrayef (Sous-directrice)
Membres : Zahia Ben Amara, Saïda Ben Salem, Sami Ben Sliman, Monfher Chafra, Ichrak Khammari, Dalila Limam, Mohamed Maalej, Nabil Najjara, Chbila Souissi.
Comité scientifique :
Coordinateur : Pr. ém. Mansour M'henni (Président de QCA et directeur responsable de VOIX D'AVENIR)
Membres : Badreddine Ben Henda ; Mohamed Chagraoui ; Chaabane Harbaoui ; Monia Kallel ; Ahmed Mahfoudh ; Samir Marzouki ; Mustapha Trabelsi ; Sonia Zlitni.
Remarques pratiques :
La proposition de communication
Elle consiste à expliquer simplement le sujet de la communication et à justifier le choix du corpus dans le cadre de la question posée. Sans entrer dans le détail, elle est appelée à montrer comment la communication proposée s'inscrit dans l'un des axes du colloque, qu'elle doit préciser. Elle doit éviter le style allusif pour être claire et précise.
La bio-bibliographie
Elle consiste en une brève présentation de l'intervenant, à la troisième personne du singulier. Elle permet de préciser le statut de celui-ci, l'université et la structure de recherche à laquelle il appartient, s'il en est. Si des publications/communications scientifiques ont déjà été faites sur le sujet du colloque, il serait bon de les mentionner.
Source


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.