أخبار تونس – لمكافأة المترجمين والمترجمات على الجهود المتميّزة التي يبذلونها للتعريف بالدراسات والبحوث في مجال العلوم الإنسانية في الفضاء العربي والفضاء الناطق بالفرنسيّة، بادرت المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم “الالكسو” بالاشتراك مع المنظمة الدولية للفرنكوفونية باحداث جائزة ابن خلدون- سنغور للترجمة في العلوم الانسانية. وحدد آخر أجل لتقديم الترشحات للجائزة التي ستكون في مجال الترجمة من العربية ليوم 30 جويلية 2010، حسب موقع “الالكسو”، وكانت لجنة الجائزة قد مددت في الأجل المقرر لقبول الترشحات سعيا لتوفير الفرصة لمشاركات أوسع وأكثر تنوعا. كما يشترط في الترجمة أن تكون هي الاولى لنص أصلي لم تسبق ترجمته وأن لا يتجاوز تاريخ نشر النص الأصلي خمس سنوات. وفضلا عن مكافأة المترجمين على الجهود المتميزة التي يبذلونها للتعريف بالدراسات والبحوث في مجال العلوم الانسانية، تهدف الجائزة إلى اثراء التبادل بين الثقافتين العربية والفرنكوفونية وتعزيز التنوع الثقافي واحترام ثقافات كل الشعوب وخصوصيات الحضارات الانسانية. يذكر أن الهيئة التنظيمية لجائزة ابن خلدون-سنغور تقبل الترشحات من المترجمين ومن الجامعات ومعاهد التعليم العالي ومراكز الدراسات والبحوث ومن الجمعيات والاتحادات الوطنيّة ومن الشخصيات المرموقة في مجالات الترجمة والتعريب ومن دور النشر في الوطن العربي والبلدان الناطقة باللغة الفرنسية.