Décès : Nedra LABASSI    Jalel Ziadi : « 16.000 tunisiens ont inscrit la mention de donneur d'organe sur leur CIN »    Des feux de forêt ravagent la France et l'Espagne et causent un mort et plusieurs blessés    Sami Tahri réagit aux attaques du député Youssef Tarchoun    Création d'un consulat de Tunisie à Benghazi en Libye    A l'occasion du Mondial féminin : une délégation tunisienne au Royaume-Uni pour la promotion du rugby féminin    À la recherche d'un emploi ? L'ANETI est désormais entièrement en ligne    Snit et Sprols: vente par facilités et location-vente    Tawasol Group Holding annonce un exercice 2023 dans le rouge    Karim Nebli revient sur une plainte pour viol déposée par une touriste britannique à Sousse    Nafaâ Laribi : Abir Moussi ne peut plus bénéficier d'aucun recours    Moins d'inflation, mais des prix toujours en hausse !    Le ministre de l'Equipement accueille le nouveau bureau de l'Association tunisienne des routes    Création d'un consulat général de Tunisie à Benghazi    Météo : des températures jusqu'à 37 °C dans le sud !    Kaïs Saïed, Ahmed Jaouadi, mosquée Zitouna…Les 5 infos de la journée    Nafaa Baccari nommé directeur général de l'Agence nationale pour la maîtrise de l'énergie    Mouvement dans le corps des magistrats militaires    Tennis de table – Championnats d'Afrique (U19) : Wassim Essid médaillé d'or    Un conseil ministériel consacré à l'initiative de l'ESCWA relative à la conversion de la dette extérieure en investissements    Vague d'indignation après le retour ignoré d'Ahmed Jaouadi    Pharmacie, pétrole, douanes : l'Inde et la Suisse dans le viseur de Trump    Le Comité National Olympique accueille avec fierté Jaouadi    Reconnaissance de la Palestine: l'Italie pose ses conditions    La SFBT publie son 10ᵉ rapport ESG : performance, responsabilité et engagement durable    Ahmed Jaouadi rentre à Tunis sans accueil officiel    Orchestre du Bal de l'Opéra de Vienne au Festival d'El Jem 2025 : hommage magique pour les 200 ans de Strauss    Hajj 2026 : Une nouvelle aventure tunisienne au cœur de la Mecque    Le Théâtre National Tunisien ouvre un appel à candidatures pour la 12e promotion de l'Ecole de l'Acteur    Données personnelles, IA, caméras : ce que changerait la proposition de loi déposée au Parlement    Patrimoine arabe : la Mosquée Zitouna parmi les sites retenus par l'ALECSO    Météo en Tunisie : ciel clair, températures entre 29 et 34 degrés    De Douza Douza à Jey Men Rif : Balti fait résonner Hammamet    Des ministères plus réactifs que d'autres à la communication du président de la République    Un séisme de magnitude 5,7 secoue le sud de l'Iran    Visa USA : une caution financière de 15 000 dollars pour certains pays    Place Garibaldi et rue Victor Hugo : Sousse repense son centre-ville avec le projet Femmedina    Israël : Netanyahu envisage une occupation totale de Gaza, selon des fuites    Photo du jour - Ahmed Jaouadi, le repos du guerrier    Ahmed Jaouadi champion du monde à nouveau à Singapour dans la catégorie 1500 m NL (vidéo)    La Nuit des Chefs au Festival Carthage 2025 : la magie de la musique classique a fait vibrer les cœurs    Robyn Bennett enflamme Hammamet dans une soirée entre jazz, soul et humanité    Fierté tunisienne : Jaouadi champion du monde !    Au Tribunal administratif de Tunis    Najet Brahmi - La loi n°2025/14 portant réforme de quelques articles du code pénal: Jeu et enjeux?    Ces réfugiés espagnols en Tunisie très peu connus    Le Quai d'Orsay parle enfin de «terrorisme israélien»    Mohammed VI appelle à un dialogue franc avec l'Algérie    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Brahim Sahraoui récompensé
Prix de la traduction Ibn Khaldoun-Senghor 2016
Publié dans La Presse de Tunisie le 19 - 11 - 2016

Après délibérations du jury le 10 octobre dernier au siège de l'Organisation Internationale de la Francophonie (OIF), l'académicien et traducteur algérien Brahim Sahraoui a reçu jeudi après-midi, lors d'une cérémonie organisée au siège de l'Organisation arabe pour l'éducation, la culture et les sciences (Alecso), le Prix de la traduction Ibn-Khaldoun-Senghor en Sciences humaines 2016.
Le prix lui a été attribué pour sa traduction du français vers l'arabe de l'ouvrage collectif «Philosophies de notre temps», dirigé par le sociologue et fondateur de la revue mensuelle Sciences humaines, Jean-François Dortier. Cette traduction est parue conjointement aux éditions El-Ikhtilef (Alger) et Arab Scientific Publishers, Inc (Beyrouth-Liban)
Dans une déclaration à l'agence TAP, le lauréat a mentionné que la traduction de cet ouvrage publié en 551 pages a nécessité trois années de travail, expliquant qu'il a rencontré certaines difficultés au niveau surtout des choix des concepts adéquats afin que la traduction soit fiable le plus possible aux textes en français. Il a avancé : «J'ai traduit non pas comme un traducteur professionnel, mais dans l'esprit d'un lecteur passionné, intéressé de présenter aux lecteurs les différentes approches de la philosophie occidentale et ses figures de proue pour donner un aperçu plus clair sur ses orientations traitées par des spécialistes, dont la majorité sont des professeurs de philosophie dans les universités françaises, dont le nombre dépasse 23, à savoir Edgar Morin, Pierre Jacob, François Dortier...»
Le jury, présidé par Zahida Darwiche Jabbour (Liban), avait salué la qualité de la traduction et le choix de l'ouvrage qui illustre les idées de la philosophie occidentale contemporaine et s'emploie à les faire connaître auprès du lecteur arabophone. Il s'agit, selon le jury, d'un outil pertinent pour les chercheurs et les étudiants universitaires arabes.
Né à Sétif en 1958, Brahim Sahraoui, enseignant à l'université d'Alger 2 (département de littérature et langues), est actif dans le champ de la traduction, de la critique et des questions liées à la réflexion philosophique. Il a à son actif plusieurs ouvrages, dont «Analyse du discours littéraire» et «Le récit arabe ancien, genres, fonctions et structures». Parmi ses traductions les plus distinguées du français vers l'arabe, figure «L'homme de l'orientalisme» tiré de l'œuvre de l'orientaliste français Daniel Reig.
Créé en 2007, le Prix Ibn Khaldoun - Léopold Sédar Senghor est le fruit d'une coopération entre l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et l'Organisation arabe pour l'éducation, la culture et les sciences (Alecso) afin de promouvoir la diversité culturelle et linguistique, et d'encourager toutes formes d'échanges culturels entre le monde arabe et l'espace francophone. Il récompense la traduction d'un ouvrage en sciences humaines du français vers l'arabe et de l'arabe vers le français. Il s'adresse aux traducteurs, aux universités, aux instituts d'enseignement supérieur et aux centres d'études et de recherches, aux associations et aux unions nationales, ainsi qu'aux maisons d'édition du monde arabe et de l'espace francophone. Le Prix, doté de 10.000 euros, est attribué chaque année par un jury international. Le jury 2016 est composé de Bassam Baraké, Secrétaire général de l'Union des traducteurs arabes (Liban), Zahida Darwiche-Jabbour, secrétaire générale de la Commission nationale libanaise pour l'Unesco et l'Alecso, Fayza El Qasem, directrice de l'Ecole supérieure de traducteurs et interprètes (France), Bensalem Himmich, philosophe et écrivain (Maroc), Mohammed Mahjoub, directeur de l'Ecole normale supérieure de Tunis (Tunisie) et Tahani Omar, présidente honoraire de l'Université française du Caire (Egypte).


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.