Décès de Frida Dahmani, correspondante de Jeune Afrique    Ahmed Jaouadi pulvérise le record et réalise un exploit mondial en natation    Vous avez le droit de connaître le vrai prix et d'obtenir une facture    L'Université de Monastir et l'Ecole normale supérieure de Ouargla signent un accord de coopération stratégique    Arabie Saoudite : visas expirés ? Prolongation et sortie sans frais jusqu'au 14 avril    Résiliation d'assurance : quand votre contrat peut être annulé    Le champion du monde tunisien Ahmed Jaouadi remporte la médaille d'or avec un nouveau record au championnat des universités américaines    Guerre en Iran et dans la région: éléments de décryptage    Météo en Tunisie : nuages passagers, pluies éparses    Billets en circulation en forte hausse : 28,5 milliards de dinars atteints en Tunisie    Aptamil en Tunisie : certains lots retirés, mais les nourrissons restent en sécurité    Salon de l'artisanat tunisien 2026 : 42e édition du Salon de la création artisanale au Kram    L'Hôtel Africa abrite la manifestation culturelle C ART HAGE 2026 durant 4 jours (programme)    IWG ajoute un nouvel espace de travail Regus à Sfax    Allemagne : la grande opportunité pour les étudiants tunisiens    ANIMED organise un workshop du projet DIEM    Tunisie : une plateforme gratuite de soutien scolaire en ligne accessible à tous    Chery, 1ère marque automobile chinoise à dépasser les 6 millions de véhicules exportés    Sousse Nord: coupure massive d'électricité dimanche, préparez-vous!    Exposition hommage à Habib Bouabana du 28 mars au 18 avril 2026 à la galerie Alexandre Roubtzoff    Guerre au Moyen-Orient et sécurité énergétique en Tunisie: d'une vulnérabilité subie à une stratégie d'indépendance    Météo en Tunisie : légère hausse des températures au Nord et au Centre    Saison Méditerranée 2026 : Louis Logodin annonce une programmation culturelle franco-tunisienne    La Tunisie au cœur des grands rendez-vous franco-africains en 2026    La Société des Transports de Tunis organise des sorties culturelles pour les écoles primaires    Trump reporte les frappes sur l'Iran : un répit diplomatique qui apaise les tensions    Lionel Jospin, ancien Premier ministre socialiste de France, est décédé    Le fenugrec ou helba: Une graine ancestrale aux vertus multiples    Mahmoud El May - Choc énergétique global : l'entrée dans une stagflation durable    Mondher Mami: Le métronome du protocole    Aïd El Fitr: Leaders vous souhaite une fête de joie, de partage et d'espérance    Festival International de Cerfs-Volants en Tunisie : Tout savoir sur l'édition 2026 portée par les vents de la mer et le Sahara    Tunisie – Grâce présidentielle : libération de 1473 détenus à l'occasion de Aid El Fitr et la fête de l'indépendance    CAN 2025 : Sénégal privé du titre, le Maroc champion    Le paradoxe de la « qualité » académique : standardiser l'enseignement supérieur, à quel prix ?    Comprendre le Moyen-Orient, ce foyer de crises    Décès du journaliste Jamal Rayyan, figure historique d'Al Jazeera Arabic    Arbitrage tunisien : 16 arbitres sanctionnés par la Fédération    "Monsieur Day", In memoriam    Abdelkader Mâalej: L'angliciste des services de l'information    Le poulpe: Un plat raffiné et une ressource sous pression    Abdelaziz Kacem, en préface du livre d'Omar S'habou: Gabriem ou la tentation de l'Absolu    Secousse tellurique en Tunisie, au gouvernorat de Gabès ressentie par les habitants    L'avocat Ahmed Souab libre, après plusieurs mois de détention provisoire    Ahmed Jaouadi et Ahmed Hafnaoui brillent aux Championnats SEC : la natation tunisienne au sommet aux USA    La sélection tunisienne de judo senior remporte 11 médailles au tournoi international Tunis African Open    Sabri Lamouchi : Une bonne nouvelle impression (Album photos)    Mondher Msakni: L'orfèvre    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



13ème prix Ibn Khaldoun-Senghor: les candidatures prolongées jusqu'au 31 juillet 2020
Publié dans Le Temps le 06 - 06 - 2020

La date limite de candidature pour le 13e prix Ibn Khaldoun-Senghor est prolongée jusqu'au 31 juillet 2020 ont annoncé l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et l'Organisation arabe pour l'Education, la Culture et les Sciences (ALECSO).
Organisé par Alecso et l'OIF, ce prix récompense la traduction du français vers l'arabe et de l'arabe vers le français d'une œuvre littéraire et/ou en sciences humaines et sociales.
"Compte-tenu du contexte sanitaire, les dossiers peuvent être envoyés par voie électronique", indiquent les organisateurs. Pour plus d'informations supplémentaires sont disponibles sur le site de l'Alecso et celui de l'OIF.
L'appel à candidatures est ouvert depuis fin janvier dernier sachant que le dernier délai pour le dépôt des dossiers était initialement fixé au 31 mai.
Les candidatures au prix peuvent être soumises par les traducteurs qui répondent aux conditions fixées par le règlement du Prix.
Il est ouvert aux universités, aux instituts d'enseignement supérieur et aux centres d'études et de recherches dans le monde arabe et dans l'espace francophone, aux associations et aux unions nationales dans les pays arabes et dans l'espace francophone, aux personnalités renommées dans les domaines du prix et aux maisons d'édition.
La candidature au Prix se fait par la présentation d'un ouvrage littéraire ou en sciences humaines, traduit du français vers l'arabe ou de l'arabe vers le français. La participation est limitée à un seul ouvrage par candidat.
Le livre candidat doit être une première traduction d'un texte jamais traduit auparavant. La date de sa sortie ne dépasse pas les trois ans à compter de la date de la publication de l'appel à candidatures.
Créé en 2007, le Prix de la traduction en sciences humaines Ibn Khaldoun et Léopold Sédar Senghor, du français vers l'arabe et de l'arabe vers le français, est régi par un règlement approuvé par les deux partenaires, l'OIF et l'ALECSO.
Ce Prix a pour objectifs de récompenser les traducteurs de la langue arabe vers la langue française et de la langue française vers la langue arabe, pour faire connaître les œuvres littéraires et en sciences humaines dans les espaces arabophone et francophone en vue de l'enrichissement mutuel des deux cultures.
Il vise aussi à encourager la traduction ainsi que l'édition d'ouvrages littéraires et en sciences humaines traduits du français vers l'arabe et de l'arabe vers le français et à promouvoir ainsi le mouvement de la traduction dans les deux espaces linguistiques et culturels.
Le prix consiste en un diplôme signé par la Secrétaire générale de la Francophonie et par le Directeur général de l'ALECSO, une bourse d'un montant de 10 000 euros et la promotion de la traduction primée et de son traducteur jusqu'à l'édition suivante du Prix.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.