TUNIS, 10 juin 2010 (TAP) - L'Organisation arabe pour l'éducation, la culture et les sciences (ALECSO) et l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) ont institué depuis trois ans un Prix de la traduction Ibn Khaldoun et Léopold Sédar Senghor en Sciences humaines. La session 2010 de ce Prix porte sur les ouvrages traduits de l'arabe vers le français. Le dernier délai pour la présentation des dossiers de candidature est fixé au 31 juillet 2010. L'ouvrage traduit doit être la première traduction de l'oeuvre d'origine et n'avoir jamais concouru à un aucun autre prix. La date d'édition de l'ouvrage ne doit pas dépasser 5 ans. Le prix de la traduction Ibn Khaldoun et Léopold Sédar Senghor récompense les traducteurs et les traductrices pour leurs efforts visant à faire connaître les ouvrages en sciences humaines dans les espaces arabophone et francophone en vue de l'enrichissement mutuel des deux cultures et de la promotion de la diversité culturelle et linguistique et des spécificités des civilisations humaines.