Doha-TAP - Le Sommet arabe qui se tient, les 30 et 31 mars dans la capitale qatarie, Doha, s'est ouvert, hier matin. Le Président Zine El Abidine Ben Ali a pris part à la séance d'ouverture des travaux de la 21e session de ce Sommet qui a été marqué par la participation des Souverains, des Présidents et des dirigeants des Etats arabes, ainsi que de représentants d'Organisations arabes et internationales. Le Sommet aura à se pencher notamment sur l'examen des moyens de raffermir davantage la solidarité et l'entraide interarabes et de dynamiser l'action arabe commune. A cette occasion, le Président Ben Ali a prononcé une allocution dont voici le texte intégral: "Au Nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux, Altesse, Cheikh Hamad Bin Khalifa Al-Thani, Emir de l'Etat du Qatar, Majestés, Excellences, Altesses, Excellences, Monsieur le Secrétaire Général de la Ligue des Etats Arabe, Chers frères, Il me plaît d'exprimer à mon frère, Son Altesse Cheikh Hamad Bin Khalifa Al-Thani, Emir de l'Etat du Qatar, mes meilleurs remerciements et ma profonde gratitude, pour l'accueil si chaleureux et si hospitalier qui nous a été réservé depuis notre arrivée dans ce beau pays, et de lui faire part de notre admiration pour l'essor intégral que nous avons constaté et de nos souhaits d'un surcroît de progrès et de bien-être au peuple qatari frère. Tout en rendant hommage aux efforts remarquables déployés par Son Altesse en vue d'assurer les meilleures conditions au déroulement de nos travaux, je voudrais lui présenter mes félicitations sincères à l'occasion de son accession à la Présidence tournante de notre Sommet, et lui souhaiter plein succès dans cette mission. Je voudrais aussi exprimer ma haute considération à Son Excellence, le Président Bachar Al-Assad, Président de la République Arabe Syrienne soeur, pour les efforts méritoires qu'il a déployés, au cours de sa Présidence de la précédente session, au service des causes de notre Nation. Je ne saurais omettre de rendre hommage, également, à M. Amr Moussa, Secrétaire Général de la Ligue des Etats Arabes, pour les efforts qu'il ne cesse de déployer en vue de renforcer le rôle de la Ligue, dynamiser ses institutions et promouvoir son rendement. Honorables frères, Nos présentes assises revêtent une importance majeure, dès lors qu'elles se tiennent dans une conjoncture mondiale et régionale difficile, qui nous place tous à la croisée des chemins, dans plus d'un domaine, tout particulièrement après les derniers développements survenus dans la région, lors de la sauvage agression israélienne contre la Bande de Gaza, avec le bilan désastreux qu'elle a occasionné, tant en pertes humaines qu'en dégâts portés à l'infrastructure et aux institutions vitales du peuple palestinien frère. Cette étape aura également été marquée par une discordance de nos points de vue et attitudes, qui n'aura fait qu'aggraver et compliquer davantage la situation aux niveaux palestiniens et arabe. En maintes circonstances, nous avions appelé à la nécessité de régler ces différends selon une approche globale et lucide de nos problèmes, et dans un cadre panarabe d'entente et de consensus, garantissant la préservation de l'unité de nos rangs et l'attachement aux liens fraternels qui nous unissent, quelle que soit la gravité des différends et quelle que soit l'acuité des crises. Tout en prenant acte, avec grande satisfaction, des tentatives de bons offices déployées dernièrement par certaines parties arabes, en vue de rapprocher les points de vue et de préparer le terrain à une réconciliation panarabe, qui puisse consacrer le dialogue et faire prévaloir l'esprit d'entente et de consensus, nous réaffirmons notre soutien à ces efforts et nous accueillons favorablement les pas positifs franchis jusqu'ici dans cette voie. Dans ce contexte, il nous plaît de rendre hommage au Serviteur des Deux Saintes Mosquées, Sa Majesté le Roi Abdallah Ibn Abdul Aziz, pour la noble initiative prise par Sa Majesté, lors du Sommet économique, social et de développement, qui s'est tenu à Koweït, et les contacts et rencontres qui l'ont suivis, traduisant la prise de conscience des diverses parties arabes de l'ampleur des enjeux de la conjoncture présente, et de la gravité des défis existants et que nous ne pourrons transcender et surmonter qu'en bannissant les différends et les dissensions, et en plaçant l'intérêt supérieur de la Nation arabe au-dessus de toute autre considération. Nous nous félicitons, également, du dialogue inter-palestinien, sous les auspices de la République arabe d'Egypte sœur, et formons l'espoir de voir ce dialogue déboucher sur des résultats positifs au sujet des diverses questions en suspens, de manière à contribuer à la réalisation de la réconciliation entre les diverses factions palestiniennes et de leur assurer les meilleures conditions pour l'adhésion à une union nationale solide, qui puisse servir leurs intérêts et les aider à se libérer et à édifier leur Etat. Dans ce cadre, nous tenons à réaffirmer notre soutien constant au peuple palestinien frère, dans son combat légitime pour le recouvrement de ses droits nationaux et l'édification de son Etat indépendant, sur le sol de sa patrie. Nous réaffirmons, en outre, notre attachement à la paix, en tant que choix stratégique, et notre soutien à toutes les démarches destinées à trouver une solution équitable, globale et durable au problème palestinien et au conflit israélo-arabe, sur la base des références fondamentales du processus de paix, y compris l'initiative de paix arabe. En cette circonstance, nous appelons la communauté internationale, en général, le Quartet, en particulier, à intensifier leurs efforts en vue de favoriser la reprise des pourparlers, sur la base du respect de la légalité internationale, et d'amener Israël à mettre fin à ses activités de colonisation et à ses pratiques agressives, afin de favoriser la réalisation de la sécurité, de la paix et de la stabilité pour tous les peuples de la région. Nous nous devons, également, de continuer à apporter le soutien nécessaire à l'économie palestinienne, et de hâter l'application des accords convenus lors de la conférence internationale tenue récemment à Sharm El Sheikh, pour le soutien de l'économie palestinienne et la reconstruction de Gaza, afin que le peuple palestinien puisse surmonter la situation humanitaire tragique causée par l'agression israélienne et par la persistance du blocus imposé à son encontre. Nous tenons, en cette même circonstance, à réaffirmer notre solidarité avec le peuple irakien frère, en formant le souhait de voir la dynamique politique en cours en Irak, amener ce pays à dépasser la conjoncture difficile qu'il traverse et à réaliser la réconciliation des Irakiens, dans un contexte d'unité, d'entente et de concorde. Nous proclamons, en outre, notre rejet du mandat d'arrêt émis par la Cour Pénale Internationale à l'encontre de Son Excellence, le Président Omar Hassan Al-Bachir, tant ce mandat constitue un grave précédent portant atteinte à la souveraineté des Etats et une menace pour la sécurité et la stabilité du Soudan. A cet égard, nous préconisons de donner le temps aux diverses médiations régionales et internationales, pour régler le conflit du Darfour, sur la base du respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale du Soudan Honorables frères, Aujourd'hui, nous avons plus que jamais besoin d'une réconciliation arabe globale et durable, confortée par la confiance mutuelle et les liens de parenté et de fraternité entre nos peuples, afin de garantir à notre Nation les attributs de la sécurité panarabe, dans toutes ses dimensions politique, économique, sociale et de développement. Le développement étant l'une des conditions fondamentales pour gagner les paris du progrès et de la prospérité, nous préconisons d'exploiter au mieux les opportunités de coopération et de complémentarité entre nos pays, et de hâter la mise en œuvre des décisions du Sommet économique, social et de développement du Koweït, qui a marqué une date décisive dans le processus de notre action arabe commune. Notre vœu est de pouvoir accélérer le rythme de développement de notre région arabe et élever au mieux le niveau de vie de nos peuples, en procurant davantage d'emplois aux candidats qui arrivent sans cesse sur le marché du travail, en élargissant les domaines de participation de la femme et de la jeunesse à la vie publique, et en œuvrant, en outre, à leur permettre de maîtriser les sciences et les technologies modernes, et de s'insérer de manière agissante dans leur époque. C'est sur la base de notre foi intangible en l'importance du dialogue avec les jeunes et en la nécessité de renforcer leur participation à la chose publique, comme signe de progrès et d'évolution d'une citoyenneté lucide et d'une pratique démocratique rationnelle, et dans le souci de consacrer et d'enrichir cette orientation au niveau international, que nous avons préconisé de placer l'année 2010 sous le signe de l'Année mondiale de la jeunesse, et d'organiser, durant la même année, sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies et avec le concours des organisations internationales spécialisées, un Congrès mondial de la jeunesse, auquel prendront part des jeunes venus du monde entier, en vue de parvenir à l'adoption d'un Pacte international appelé à constituer un lien indéfectible rattachant l'ensemble des jeunes du monde aux valeurs universelles communes. La réalité mondiale présente, avec ses divers problèmes et défis, nous commande de prendre constamment soin de nos jeunes et d'être toujours attentifs à leurs préoccupations, afin de pouvoir les protéger contre tous les risques d'exclusion et de marginalisation, les prémunir contre les dangers du repli sur soi et de l'extrémisme, les mettre à l'abri des courants du laxisme et du déracinement, et ancrer en eux la culture de la tolérance, de la modération et du juste milieu. Nous nous devons, également, de leur tenir un discours novateur, qui allie harmonieusement les spécificités constantes aux impératifs de la modernité, et les prépare à devenir des citoyens conscients de leurs droits et de leurs devoirs, et responsables envers leur patrie et envers le monde. Car, nos sociétés seront, demain, à l'image des jeunes que nous formons, aujourd'hui. Honorables frères, La Tunisie, qui s'enorgueillit de son identité arabe, et a invariablement placé, au premier rang de ses priorités, le renforcement de la coopération, de la solidarité et de la complémentarité entre nos pays, dans tous les domaines, réaffirme son engagement en faveur de la consécration de l'action arabe commune, au service de nos intérêts et de la défense de nos causes, avec un esprit collectif constructif, qui puisse nous aider à maîtriser nos réalités, à résoudre nos problèmes, à construire notre avenir et garantir les conditions d'invulnérabilité et de bien-être à notre Nation. Puisse le Très-Haut nous accorder la réussite.