La logique serait d'utiliser la langue la plus parlée en Tunisie pour les publicités pour que tout le monde comprenne qui est donc : l'arabe dialectal (souvent mélangé au français) et d'utiliser le littéraire si on vise des marchés étrangers arabophones donc des publicités tunisiennes diffusées à l'étranger.. Il est illogique de dire que l'utilisation du dialectal est la perte de notre culture,je dirais plutôt que c'est l'inverse, puisque c'est le dialectal est propre à notre culture et qu'elle est mouvante avec l'histoire. S.K Réaction à l'article : Faut-il arabiser nos publicités ? Contact : [email protected]