Le diplomate tunisien Mohamed Ben Youssef nommé à la tête de l'Institut culturel Afro-arabe    Taxes de circulation 2026 : comment vérifier et payer vos amendes en ligne    Décès de Boubaker Ben Jerad, une figure majeure du football tunisien    beIN MEDIA GROUP obtient les droits exclusifs de diffusion des Jeux Olympiques Milano Cortina 2026 et Los Angeles 2028 dans la région MENA    Le Dr Héchmi Louzir honoré par la France pour sa contribution scientifique    L'île de Djerba réduit de moitié sa consommation d'éclairage public grâce aux LED    Sabri Lamouchi : fier de coacher un équipe 100 % tunisienne et de réaliser les rêves du public    Belgrade 2027 et Riyad 2030 : Les grandes étapes de l'expansion de la Tunisie    Osaka 2025 : Mourad Ben Hassine souligne le succès tunisien devant 600 000 visiteurs    LG présente son expérience AI Home au LG InnoFest MEA 2026 à Abou Dhabi    Omra : La Tunisie non concernée par la décision saoudienne    Raoua Tlili et Yassine Gharbi remportent 2 médailles d'argent aux Championnats internationaux de Fazza de para-athlétisme 2026    La danse contemporaine à l'honneur au Festival des Premières Chorégraphiques à Tunis et Sfax (Programme))    Météo en Tunisie : temps nuageux, chutes de pluies éparses    Elyes Ghariani - La doctrine Donroe: le retour brutal de l'hégémonie américaine    Météo Tunisie : fortes perturbations et chute des températures dès le week-end    Changement à la tête de l'ITES : Kaïs Saïed démet le directeur général    Sous la surface: un voyage dans les abysses, royaume de la pression    UNICEF Tunisie lance un guide pour expliquer l'IA aux enfants    L'ambassadeur Mondher Mami est décédé    La Galerie Saladin propose l'exposition Les 12 Art'pôtres de Carthage    La Cité des sciences à Tunis organise le festival des sciences à Thyna du 15 au 17 février 2026    Les taekwondoistes tunisiens dominent le classement de la Coupe arabe juniors avec 8 médailles    Décès du Dr Badri Mimouna après une répétition théâtrale    Météo en Tunisie : chutes de pluies éparses sur les régions côtières    Du marketing au gaming: une nouvelle façon de séduire    Magna Mater: La Grande Déesse de retour à Zama (Album photos)    Tunisie: Gestion des villes et conseils municipaux    L'Université de Tunis El Manar et l'Université japonaise d'Hiroshima signent un accord de coopération    Concert de Bad Bunny à la finale du Super Bowl 2026 : plein de symboles gloire à la culture Latino    Mondher Msakni: L'orfèvre    Pr. Najoua Essoukri Ben Amara - Open Badges : la nouvelle frontière de la reconnaissance des compétences    Israël intensifie sa politique d'annexion et de colonisation en Cisjordanie    Un pays arabe bloque Roblox pour protéger les enfants    Le pamplemousse ou pomélo en Tunisie : un trésor nutritionnel et culinaire souvent ignoré    La Tunisie à Ajaccio et à Bordeaux    Salon national des arts plastiques: des talents à promouvoir (Album photos)    Candidats à l'installation au Canada: trois jours pour tout savoir, dès ce lundi à Tunis    Etude de cas - Venezuela: Anatomie d'une opération spéciale, l«Absolute resolve»    Ramadan 1447 en Arabie Saoudite : voici quand débutera le jeûne et l'Aïd al-Fitr    Le Conseil européen de la fatwa fixe la date du début du Ramadan    Nizar Chakroun fait rayonner la littérature tunisienne avec le Prix Naguib Mahfouz    Taekwondo : la Tunisie remporte trois nouvelles médailles aux Emirats arabes unis    Trump 2.0: l'avènement de l'Etat-entreprise et la recomposition de l'ordre mondial    Jalila Baccar, Fadhel Jaibi et Taoufik Jbali: mille mots pour saluer de grands artistes    Sidi Bou Saïd menacée par les glissements : comment protéger la colline ?    ATMEDIA lance la première session de formation sur l'intelligence artificielle pour les journalistes    Secousse tellurique en Tunisie, au nord de Béja ressentie par les habitants    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Littératures tunisiennes
Littérature de mon pays
Publié dans La Presse de Tunisie le 02 - 10 - 2010


Par Soufiane BEN FARHAT
L'énonciatif est, par essence, "dénonciatif". Il équivaut, discursivement, à l'aveu dans la hiérarchie des normes judiciaires de la preuve. Si l'aveu est la reine des preuves, l'énoncé est, quant à lui, la reine des significations. Raison pour laquelle on s'en tient de prime abord à l'explicite. La norme fondamentale de l'interprétation consiste à privilégier, en premier lieu, l'expression élémentaire. Une espèce de degré spontané et franc de la polysémie.
Pourtant, l'énonciatif n'exclut guère l'illusion, voire la fausse conscience, si ce n'est tout simplement la fraude. Cela nous plonge tout droit dans les arcanes et subterfuges de l'herméneutique. Surtout que, de tout temps, les intellectuels – et ceux qui font profession de dire et d'écrire en général — sont passés maîtres dans la manipulation des discours.
Disons-le d'emblée. Je préfère intituler cette rubrique "Littératures tunisiennes". Au pluriel. Et cela relève davantage du constat obligé que du choix volontariste. Parce que, à bien y voir, on doit parler de littératures tunisiennes. Là aussi au pluriel.
C'est immanent à la complexité des caractéristiques linguistiques de notre pays. Il y a bien évidemment l'arabe dialectal. Une langue truculente, vivante, imagée. Un sédiment qui a tôt fait de se transformer en socle, dès le VIIe siècle. Une source nourricière enrichie depuis de résidus et de séquelles. Agrémentée d'apports séculaires, tantôt millénaires et antiques, tantôt modernes. En dépister les alluvions équivaudrait à faire l'archéologie des greffes historiques plus ou moins conflictuelles ou heureuses dans notre pays. Les précieux legs sont berbères, phéniciens, carthaginois, latins, hellénistiques, nubiens, africains, espagnols, turcs, italiens, français…
L'arabe dialectal constitue une composante essentielle de notre littérature parlée. Celle-ci se manifeste surtout au niveau de la poésie orale, depuis la bruyante irruption des Béni Hilal dans nos murs au milieu du XIe siècle. Aujourd'hui, encore, cette poésie épique demeure en friche, suspendue entre deux mondes, en perpétuelle instance de transition bloquée. Elle n'est pas tout à fait morte, mais elle n'est pas pleinement vivante non plus.
Il y a bien évidemment, par ailleurs, la littérature arabe écrite, foncièrement classique. Dans sa variante moderne, elle a commencé vers la moitié du XIXe siècle avec le corpus littéraire du voyage vers l'Autre, le fameux adab errihla, dont le grand réformateur Mahmoud Qabadou est l'initiateur. Elle s'est affermie, depuis, avec la poésie, le théâtre, la nouvelle et le roman tunisiens depuis la première moitié du XXe siècle surtout. Cette littérature est primordiale. Avec la littérature dialectale orale, elle constitue l'essentiel du paysage littéraire tunisien. Quatre figures (toutes disparues) y trônent, incontestablement: le poète Abou El Kacem Chabbi, le nouvelliste Ali Douagi, le romancier et nouvelliste Béchir Khraïef et le romancier Mahmoud Messaâdi. Cela n'efface pas pour autant des gens de lettres particulièrement talentueux et doués, aux œuvres incontournables, telle la poétesse Zoubeïda Béchir, le poète prématurément disparu Ridha Jellali ou le regretté Tahar Guiga.
Il y a enfin la littérature tunisienne d'expression — ou d'impression — française. Elle a été paradoxalement tardive, bien qu'elle demeure encore balbutiante. Mais elle n'en a pas moins enfanté des écrivains de dimension internationale, dont le grand Albert Memmi est bel et bien la figure de proue.
Dans un texte datant de 1987 et intitulé Terre de haute mémoire, le poète et essayiste bilingue Tahar Bekri écrit : "Pays de lumière et d'ombre, terre aux riches souvenirs, la Tunisie enfante ses langages dans une mosaïque aux couleurs et formes antagoniques, vives et peu enclines au monochrome. Une palette éclectique où l'histoire ne suffit pas pour dire l'ampleur du passé et la diversité des visiteurs… Entre tempête et calme, l'expression littéraire sillonne une fresque mouvante d'eaux profondes, de vagues irrésistibles mais aussi de marées basses, de bancs de sable vaseux. Souvent sans havre ni port salutaire, la création erre et trouve peu de repos. Car elle est mouvement incessant vers une identité éclatée où l'être est ébranlé, «mutilé par le langage» selon l'expression de Salah Garmadi, habité par l'enchevêtrement des circuits linguistiques : arabe dialectal/arabe littéral/langue française". (In Europe, revue littéraire mensuelle, Paris, octobre 1987 pp. 3-4).
C'est dire que démonter certains mécanismes des littératures tunisiennes s'apparente à ausculter les recoins secrets, les fuites dérobées et les échappées bien souvent invisibles d'un labyrinthe. Une espèce de dédale intime en fait. Là où on n'en finit pas d'errer pour être, au bout du compte, dévoré par le Minotaure. Celui-là même que toutes les passions d'écrivains finissent par enfanter.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.