صدرت خلال الأيام الأخيرة ترجمة كتاب شعري يحمل عنوان "ما يكفي الجسد ليصبح غيمة" للشاعرة والباحثة التونسية آمال موسى إلى اللغة التركية وذلك عن دار نشر كاليستو. تولى ترجمة هذا العمل الشاعر والمترجم التركي متين فندقجي الذي نقل أعمالا أدبية عديدة من اللغة العربية إلى التركية على غرار ترجمة كتب كل من نازك الملائكة ونزار قباني ومحمود درويش وأدونيس ومحمد بنيس وميسون صقر وخلود معلا وعائشة البصري وغيرهم. وتجدر الإشارة إلى أنه سبق أن ترجم للشاعرة التونسية آمال موسى مجموعة من القصائد إلى اللغات الإنقليزية والإسبانية والفرنسية والألمانية والبولندية والتشيكية.. وفي رصيد الشاعرة آمال موسى مشاركات عديدة في المهرجانات الشعرية العربية والأوروبية.