قدّمت مهلة آخرها 19 أوت القادم: جامعة الفلاحة تؤجّل الإضراب    من أجل التدليس: 10 سنوات سجنا لكاتب عام اتحاد الشغل بالقصرين    سوسة القلعة الصغرى .. إلغاء محطة الاستخلاص    حجز كمية هامة من المواد الغذائية غير الصالحة للاستهلاك في جهة قفصة    عاجل/ بيان الخارجية السورية ردا على الغارات الاسرائيلية    بعشرات السفن .. استعدادات لانطلاق أسطول كسر الحصار على غزّة    أخبار النجم الساحلي .. ربع مليار للبنزرتي وشروط الأهلي «تعجيزية»    اصابة 6 عاملات فلاحة في حادث انقلاب شاحنة: فاجعة في مرناق    دعم الورق المستعمل في صناعة الكتب    مهرجان صفاقس الدولي في صائفة 2025 : «عطر 24» وبوشناق وصابر الرباعي... من أهم العروض    تاريخ الخيانات السياسية (17).. .مروان الحمار وخيانة صهره    61 نائبا يقدمون مقترح قانون أساسي لإحداث هيئة قضايا الدولة    هذا ما تقرر في شأن ملفات متعلقة بأملاك الأجانب بتسع ولايات    بطولة قطر - نادي الغرافة يجدد عقد فرجاني ساسي لموسم واحد    بطولة العالم لكرة اليد تحت 19 سنة: برنامج مباريات المنتخب التونسي    تراجع عائدات صادرات التمور بنسبة 3،8 بالمائة إلى موفى جوان 2025    الليلة: خلايا رعدية محلية وأمطار متفرقة بالوسط الغربي    الهوارية: إنقاذ طفلة عمرها 5 سنوات جرفتها التيارات البحرية بشاطئ المنطقة    خلال 6 أشهر: المنطقة السياحية نابل-الحمامات تستقبل أكثر من 325 ألف سائح    عاجل: رجة أرضية بقوة 2.8 درجات في هذه الجهة    بنزرت: " رحلة أجيال ، من خميس ترنان إلى فيصل رجيبة " تفتتح الدورة 42 لمهرجان بنزرت الدولي    "رَست" و"السارة و النوباتونز" يصدحان بأوجاع الاغتراب في المهجر على ركح مهرجان الحمامات الدولي    قبلي : انطلاق الاحتفالات بالمهرجان الوطني لمصيف الكتاب    كارفور تونس تواكب الدورة 59 من مهرجان قرطاج الدولي    فتح المنصة الخاصة بالتسجيل في خط تمويل بقيمة 5 ملايين دينار لفائدة الاشخاض ذوي/ات الإعاقة    تجميع أكثر من مليون و300 الف قنطار من الحبوب بهذه الولاية.. #خبر_عاجل    وزارة الدفاع تنتدب.. #خبر_عاجل    وزارة الشؤون الدينية تُصدر مطوية "لا للمخدرات"    مديرة المهرجان الصيفي بتالة: "وضعنا اللبنات الأولى لتدويل المهرجان"    نابل:كهل ينتحر شنقا    الفيفا: بداية بيع تذاكر مونديال 2026 اعتبارا من 10 سبتمبر المقبل    لا تتجاهلها..علامة في يديك قد تدل على هذا المرض    يوم اعلامي حول "المتعامل الاقتصادي المعتمد" بمقر الادارة العامة للديوانة    تونس: اللحوم الحمراء قد يصل سعرها إلى 80 دينار!    شركة تونس للطرقات السيارة تعلن عن إلغاء محطة الإستخلاص "سوسة /القلعة الصغرى" إبتداء من الإربعاء    وزارة التجارة تعلن عن تنفيذ برنامج إستثنائي لتزويد السوق بمادة القهوة الموجّهة للإستهلاك العائلي    دراسة تحذر وتكشف: المُحليات قد تُسبّب البلوغ المبكر لدى الأطفال ومشاكل في الإنجاب..!#خبر_عاجل    من بينهم تونس: تعرف على تصنيف متوسط دخل الفرد في الدول العربية وأعلى الأجور    اللي يحبّ يعيش ملك: هاذم أغلى مدن في العالم!    الشبيبة القيروانية: ود منتظر أمام النادي الإفريقي .. وثلاثي يمضي غدا    عاجل/ في تصريح جديد المرشد الأعلى الإيراني يهدد..    عاجل/ اختراق صيني يستهدف شبكة الحرس الوطني الأميركي..    عاجل : كينيث سيماكولا يُغادر رسميا النادي الإفريقي    ديار جدودنا كانت تبرد، توا ديارنا تغلي... علاش؟    عاجل/ جريمة مقتل ستينية على يد ابنتها بالتبني: معطيات وتفاصيل جديدة وصادمة..    المشاركات التونسية بألمانيا: 3 أسماء فقط في التايكواندو    محرز الغنوشي: ''رياح قوية اليوم ولا ننصح بالسباحة''    ترامب: لست في عجلة للتحدث مع إيران.. والأسلحة تُرسل بالفعل لكييف    الليغا: أتليتيكو مدريد يتوصل لاتفاق لضم متوسط ميدان بوتافوغو البرازيلي    التوقعات الجوية لهذا اليوم..    إسرائيل تنقل إدارة الحرم الإبراهيمي إلى المستوطنين    تاريخ الخيانات السياسية (16) .. تآمر ابن سُريج مع خاقان    الوقاية خير من العلاج .. احذروا... أمراض الصيف    القيصر يطمئن جمهوره: لا تصدقوا الشائعات، أنا بخير    تونس تختتم الدورة الأولى من برنامج "طب القلب لأفريقيا"    تاريخ الخيانات السياسية (15)نهاية ملوك إفريقية    لحظة مذهلة في مكة: تعامد الشمس على الكعبة وتحديد دقيق للقبلة    التوانسة الليلة على موعد مع ''قمر الغزال'': ماتفوّتش الفرصة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



نادي المترجمين العرب يشكل إضافة في عالم تنمية رأس المال البشري وهو مفتوح للمشاركين من كل البلدان العربية (حسين درويش)
نشر في باب نات يوم 08 - 11 - 2023

يوفر نادي المترجمين العرب منصة للمترجمين الشباب من مختلف البلدان العربية، تتيح لهم الفرص لترجمة الكتب وفق قواعد علمية، وربط علاقات بينهم وبين دور النشر.
و"نادي المترجمين العرب" هو مشروع أطلقته مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم للمعرفة مؤخرا، وتم التعريف به ضمن فعاليات معرض الشارقة الدولي للكتاب في دورته ال42. وهو يعدّ إطلالة جديدة على عالم الترجمة والمعرفة. ويتم العمل حاليا ضمن لجان تحضيرية على توسيع قاعدة هذا النادي من مترجمين عرب وعاملين في حقل الترجمة وصناعة الكتاب المترجم، بحسب ما أكده مستشار الشؤون الثقافية للمؤسسة، حسين درويش، في لقاء مع وكالة تونس إفريقيا لأنباء.
وأوضح المستشار أن النادي يضم أيضا عددا من المترجمين المخضرمين ممن يشرفون على ترجمات الشباب وهو ما يضمن توفر "منتج متكامل من حيث المراجعة والتدقيق العلمي والأكاديمي الجيد القادر على تحقيق الإضافة".
وعن فكرة إطلاق هذا النادي بيّن حسين درويش ل"وات"، على هامش مشاركة مؤسسة محمد بن راشد في معرض الشارقة الدولي للكتاب، أن الفكرة جاءت من خلال ورشات الترجمة ضمن برنامج دبي الدولي للكتابة هذا المشروع الذي قدم مجموعة من الكتاب والمترجمين للساحة المعرفية العربية حيث تم تنظيم عدة ورشات ترجمة أشرف عليها مترجمون كبار لهم خبرة وأصبح المترجمون المتدربون أمس مترجمين اليوم وصدرت لهم في آخر كل دورة تدريبية كتبا من ترجمتهم.
...
وأضاف مستشار الشؤون الثقافية قائلا "إذا كان برنامج الكتابة يقدم للمبدعين المشاركين فرصة صقل مواهبهم، فإن نادي الترجمة يقدم للمترجمين مهنة، وبالتالي فالبرنامج هو فرصة لترسيخ أقدامهم في الترجمة وتوفير مواطن شغل لهم". واعتبر أن هذا النادي "يشكل إضافة في عالم تنمية رأس المال البشري"، فعلاوة عن توفيره فرص العمل، هو يقرب المسافات بين دار النشر والمترجم وبالتالي يساهم في تنشيط حركة الترجمة.
ويجري العمل حاليا على توسيع قاعدة نادي المترجمين عبر التواصل مع دور نشر فرنسية وانقليزية وكذلك من الهند والصين وألمانيا، وفق المصدر ذاته الذي أشار إلى أن عديد الناشرين في هذه البلدان أبدوا اهتماما بالمشروع ورغبة في تنمية هذه الفكرة، وهو مؤشر جيد على تعزيز حركة الترجمة المتكاملة من العربية وإليها وفق تقديره.
وحول مدى استثمار مؤسسة محمد بن راشد، والقائمين على هذا المشروع صلبها، لحضور كوريا الجنوبية ضيف شرف في معرض الشارقة للكتاب، من أجل بحث فرص مزيد استثمار هذا النادي، لفت مستشار الشؤون الثقافية إلى ضعف حركة الترجمة بين العربية وبعض اللغات منها الكورية أو اليابانية، رغم توفر ترجمات من اللغة الوسيطة، ولم يستبعد أن تتاح فرص فتح آفاق جديدة نحو لغات أخرى "لم نكن في عالمنا العربي على صلة جيدة بها في عالم الترجمة"، لافتا إلى أن اللغات الأكثر ترجمة نحو العربية هي اللغات الفرنسية والانقليزية والروسية والاسبانية .
وختم حسين درويش حديثه مع "وات" بالتأكيد على أن فرصة المشاركة في نادي المترجمين العرب متاحة للجميع وليست حكرا على منتسبي برنامج دبي الدولي للكتابة، بل هي مفتوحة لكل المترجمين الناشطين في حقل الترجمة وصناعة مهنة الترجمة، دون تمييز بين الأجناس أو الأعمار أو اللون، قائلا "إن المعيار الأساسي هو القدرة على تقديم الفائدة والاستفادة، فالمترجم المخضرم يقدم خبرته للمترجم الناشئ وبالتالي يتم تبادل الخبرات والاحتكاك فتتطور عملية الترجمة".
ويمكن للراغبين في الانتماء إلى نادي المترجمين ومزيد الاطلاع على آليات المشاركة في هذا البرنامج الاطلاع على كافة التفاصيل على موقع مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم للمعرفة.
وتجدر الإشارة إلى أن مشاركة مؤسَّسة محمد بن راشد آل مكتوم للمعرفة في الدورة الثانية والأربعين لمعرض الشارقة الدولي للكتاب التي تقام من 1 إلى 12 نوفمبر الحالي تحت شعار "نتحدث كتباً"، تندرج ضمن سعيها إلى "ترسيخ التواصل الفكري والمعرفي والتفاعل مع مختلف الاهتمامات في شتى حقول المعارف والعلوم". وقد كان لزوار المعرض مواعيد يومية في جناح المؤسسة مع عدة فعاليات منها حلقة نقاش بعنوان "آفاق جديدة للترجمة العلمية" وأخرى بعنوان "تحديات الترجمة والتعريب في تقنية المعلومات" فضلا عن لقاء للإعلان عن إطلاق "نادي المترجمين العرب".
تابعونا على ڤوڤل للأخبار


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.