La Parenthèse est enfin ouverte, après une petite parenthèse ! Il ne s'agit point de cet élément de ponctuation, mais bien du café littéraire abrité par l'ancien makhzen de Dar El Abassi, une famille de riches notables qui a élu domicile à la rue Sidi Ben Arous : la mythique ! Deux en un ! Vendredi dernier, dans une ambiance très intimiste, les maîtres des lieux ne pouvaient mieux choisir que d'associer la réouverture de leur espace à la parution de la nouvelle édition de La Tunisie vue du ciel, éditée par Alif, leur premier partenaire. L'édition originale de cet album, premier du genre dans notre pays, publiée pour la première fois en 2005, a rencontré un succès fou. Les stocks épuisés, les éditeurs décident alors de le publier à nouveau, mais dans une version différente, cette fois-ci. Plus de soixante pour cent des 300 photographies qui illustrent ce livre de 240 pages environ sont, en effet, nouvelles. Fruits des derniers survols de Mohamed Salah Bettaïeb et de Mrad Ben Mahmoud dans les cinq années écoulées, elles viennent donner de nouveaux témoignages de la beauté d'un pays pas comme les autres qu'est la Tunisie. Que ce soient des vues des vestiges de sites archéologiques, de villes et villages ou de panoramas naturels, elles nous offrent un spectacle inédit de paysages aériens splendides. Mais ce n'est pas tout. Ces photographies viennent également immortaliser les grands projets récemment mis sur pied, comme l'aéroport international Zine El Abidine Ben Ali et sa tour de contrôle à Infidha, le pont Radès-La Goulette ou les échangeurs routiers qui ont changé et marqué notre paysage urbain. A bord d'un hélicoptère de l'Armée nationale, les deux photographes ont parcouru toute la Tunisie, au gré des saisons, pour nous livrer le fruit de leurs reportages dans ce très bel album. Des photographies heureusement bien loin des clichés habituels… Une véritable découverte ! Cela dit, le survol de certains sites, des îles surtout, n'a pas été possible, nous dit-on. La Tunisie nous cache donc encore bien de ses trésors! Côté texte, il n'y a pas vraiment eu de changements notables par rapport à l'édition principale de La Tunisie vue du ciel. Néanmoins, l'album est désormais bilingue. Toujours aussi fluides et précis, les textes et légendes signés Viviane Bettaïeb sont, en effet, traduits du français à l'anglais, par Louisa Becker. Sinon, nous croyons savoir que dans les mois à venir, les éditions Alif vont lancer la collection «Les Carnets du Patrimoine» — dont sept titres sont déjà disponibles — et publier «Conquête et gouverneurs», un tout nouveau titre.