Huile d'olive : des recettes en baisse malgré une hausse des exportations    Tunisie : plus de 34 000 tonnes de produits agricoles biologiques exportées en cinq mois    La Tunisie au dernier rapport l'UNESCO sur l'industrie du livre en Afrique    Israël intensifie ses frappes en Iran et affirme s'être rapproché de ses objectifs grâce à Trump    Ahmed Souab : nous sommes libres dans nos prisons, ils sont prisonniers dans leurs palais !    Air France annule ses vols vers Dubaï et Riyad, après les frappes américaines en Iran    Etoile du Sahel : la composition complète du nouveau staff technique annoncée    Nabil Kouki quitte la barre technique de l'ES Sétif    Bac 2025 : Près de deux tiers des admis sont des candidates    Rencontre tuniso-turque en marge de la réunion ministérielle de l'OCI à Istanbul    3,7 millions de tonnes par an : la production maraîchère tient malgré la baisse des surfaces    Fermeture imminente du détroit d'Hormuz : l'Iran durcit le ton    Marathon de la construction et de l'édification : une course qui fait courir… les moqueries    MAE Iranien : "Les Etats-Unis ont franchi une ligne rouge"    Marée rouge à Monastir : Un phénomène toxique entraîne la mort de nombreux poissons    Le raid américain serait-il un coup d'épée dans l'eau ?    Contrebande : la douane intercepte pour plus de 900 mille dinars de marchandises    Tunis : des radars automatiques seront installés dans les points noirs    Coupe du monde des clubs – L'EST s'impose face à Los Angeles FC : La copie parfaite !    Décès d'Ahmed Habbassi, premier ambassadeur de Tunisie en Palestine    Université : Tout savoir sur le calendrier d'orientation des nouveaux bacheliers    Tunisie : Entrée en vigueur des sanctions liées à la facturation électronique à partir du 1er juillet 2025    Riposte iranienne : Des missiles frappent Tel-Aviv, Haïfa et le centre de l'entité sioniste    Dar Husseïn: Histoire politique et architecturale    À Istanbul, Nafti condamne l'agression contre l'Iran et appelle à une mobilisation islamique unie    Lancement d'une plateforme numérique dédiée au suivi de l'avancement de la réalisation des projets publics    Sonia Dahmani, sa codétenue harceleuse transférée… mais pas avant le vol de ses affaires    Les lauréats du baccalauréat 2025 à l'échelle nationale    L'homme de culture Mohamed Hichem Bougamra s'est éteint à l'âge de 84 ans    La Tunisie signe un accord de 6,5 millions d'euros avec l'Italie pour la formation professionnelle    Alerte rouge sur les côtes de Monastir : des poissons morts détectés !    La poétesse tunisienne Hanen Marouani au Marché de la Poésie 2025    « J'aimerais voir l'obscurité » : la nuit confisquée de Khayam Turki    Le ministre du Tourisme : La formation dans les métiers du tourisme attire de plus en plus de jeunes    La Ministre des Finances : « Nous veillons à ce que le projet de loi de finances 2026 soit en harmonie avec le plan de développement 2026-2030 »    Décès d'un jeune Tunisien en Suède : le ministère des Affaires étrangères suit l'enquête de près    Face au chaos du monde : quel rôle pour les intellectuels ?    Festival arabe de la radio et de la télévision 2025 du 23 au 25 juin, entre Tunis et Hammamet    Ons Jabeur battue au tournoi de Berlin en single, demeure l'espoir d'une finale en double    WTA Berlin Quart de finale : Ons Jabeur s'incline face à Markéta Vondroušová    AMEN BANK, solidité et performance financières, réussit la certification MSI 20000    CUPRA célèbre le lancement du Terramar en Tunisie : un SUV au caractère bien trempé, désormais disponible en deux versions    Kaïs Saïed, Ons Jabeur, Ennahdha et Hizb Ettahrir…Les 5 infos de la journée    Skylight Garage Studio : le concours qui met en valeur les talents émergents de l'industrie audiovisuelle    Festival Au Pays des Enfants à Tunis : une 2e édition exceptionnelle du 26 au 29 juin 2025 (programme)    Découvrez l'heure et les chaînes de diffusion du quart de finale en double d'Ons Jabeur    Le Palais de Justice de Tunis: Aux origines d'un monument et d'une institution    Tunisie : Fin officielle de la sous-traitance dans le secteur public et dissolution d'Itissalia Services    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Lettre de Bourguiba à Mathilde : «Pardon pour les sacrifices que tu as endurés»
Publié dans Leaders le 06 - 08 - 2017

La célébration de la naissance, le 3 août 1903, du « Combattant Suprême », le président Habib Bourguiba, a toujours été marquée par la publication sur Leaders d'un document exclusif, jusque-là inédit. En puisant dans l'inestimable trésor des lettres adressées par Bourguiba aux siens, aujourd'hui conservées aux Archives nationales, on découvre de nouveaux traits significatifs de son caractère, de sa vision et de son leadership. Dans cette lettre datée du 21 mars 1937 et destinée à sa «femme chérie»Mathilde Clémence Lorain (Moufida), il la rassure sur son état de santé, à la veille d'une opération de l'appendicite. Mais, aussi et surtout, il lui clame son amour.
Affectueusement, Bourguiba lui écrit: «Dis-toi bien que tes souffrances, je ne les ai jamais ignorées et elles n'ont fait que te grandir dans mon amour et mon estime, je dirais même dans mon admiration ! Aussi, toutes les fois que, sans le vouloir, je t'ai fait souffrir, toutes les fois que je t'ai fait pleurer, j'ai toujours ressenti l'instant d'après un gros remords que mon amour-propre n'a pas laissé parfois apparaître, mais qui n'en existait pas moins. »
Qui exprime plus bel hommage reconnaissant à sa femme ? Qui parmi tous les dirigeants arabes a été dans cet élan affectueux et sincère, dans la demande du pardon à son épouse?
Un document qui prend encore.
Midi, dimanche, Paris, le 21 mars 1937
Ma femme Chérie,
Je viens d'arriver chez la maisonnée avec un gros lapin, et tout ce qu'il faut pour... J'ai voulu que mon dernier repas avant d'entrer à l'hôpital soit avec Grand-mère et Charlotte.
C'est un peu comme si c'était avec toi. Je suis si faible devant l'affection des miens. Mais j'aurais du courage comme j'en ai toujours dans les moments douloureux de ma vie si tourmentée.
L'essentiel, c'est que tu en aies autant, que tu sois digne de moi afin que notre fils soit digne de nous. Donc, cet après-midi, j'irais dire au revoir à tous les camarades du quartier —rendez-vous à Caprilode — et vers 6 heures, j'entrerai à l'Hôpital franco-musulman de Bobigny où je passerai ma première nuit dans une salle particulière que les amis de là bas — j'en ai partout — m'ont déjà préparée. Le lendemain, lundi, on me fera ma toilette et, l'après-midi vers 16 heures, l'opération.
Il faut absolument que je me débarrasse une fois pour toutes de cette appendicite chronique qui serait la cause essentielle de mes difficultés avec mon tube digestif. L'examen radiographique a été net, l'examen clinique fait par le chirurgien chef de l'Hôpital ne l'a pas été moins. Alors il fallait prendre une décision: je l'ai prise.
Les risques — il y en a toujours — sont réduits au minimum, c'est-à-dire à presque rien. L'anesthésie générale se fera avec une piqûre intraveineuse qui m'endormira pour plusieurs heures dans un sommeil profond qui paraît-il n'est nullement désagréable. Le tout me prendra une quinzaine de jours ou une vingtaine de jours tout au plus, y compris la convalescence. Ce sera pour moi la seule façon d'avoir un peu de repos, ce repos que je cherche depuis des années et que je n'ai pas pu trouver.
En tout cas mardi, tu recevras un télégramme pour te donner le résultat de l'opération. Comme cela, tu pourras me suivre de loin et, moi, j'aurais l'impression que tu es avec moi, et ce sera pour moi un grand réconfort moral.
Quant à toi, il ne faut pas te faire trop de mauvais sang. Il ne faut pas que l'avenir soit pour toi une cause de souci ou d'inquiétude. Mon frère Sidi Mohamed, que j'ai toujours trouvé dans les moments critiques de mon existence, est capable de tous les sacrifices et de tous les dévouements. Il n'est pas très expansif, il est parfois lointain et bourru, mais c'est un cœur d'or sur lequel on peut compter.
Quant à moi, il me reste, dans cette lettre qui ne sera pas la dernière, à te demander bien pardon pour tous les sacrifices, toutes les privations, toutes les souffrances que je t'ai infligés, à cause de ma vie politique, de mon idéal, des nécessités impérieuses de la lutte que j'ai menée pour améliorer le sort de mes compatriotes et de ma patrie et leur inculquer le sens de la vie et de l'honneur.
Toutefois, dis-toi bien que tes souffrances, je ne les ai jamais ignorées et elles n'ont fait que te grandir dans mon amour et mon estime, je dirais même dans mon admiration! Aussi, toutes les fois que, sans le vouloir, je t'ai fait souffrir, toutes les fois que je t'ai fait pleurer, j'ai toujours ressenti l'instant d'après un gros remords que mon amour-propre n'a pas laissé parfois apparaître, mais qui n'en existait même pas.
Et j'ai toujours cherché, d'une façon ou d'une autre, à me racheter non seulement à tes yeux mais surtout aux yeux de ma conscience.
Je m'aperçois que le blanc qu'il me reste à couvrir pour finir cette lettre diminue à vue d'œil. Je dois m'arrêter. J'ai tant de choses à dire et pourtant je dus, tout à l'heure, arrêter ma plume et mettre cette lettre à la Poste. Quand elle t'arrivera, où serais-je?
Tout ce que je te demande, c'est beaucoup de courage. Et si cette lettre devait faire pleurer tes yeux si délicats, je ne m'en consolerais pas.
Je n'ai pas besoin de te faire de recommandations pour mon fils, pour notre fils. L'essentiel c'est qu'il suive les traces de son père. Pour cela, il lui suffira de le connaître et pour cela je compte sur toi. Sur la table d'opération, au moment où on me fera la piqûre qui devra m'endormir, ma dernière pensée sera pour toi, pour Habib, pour Sidi Mohamed, pour mes pauvres sœurs, mes nièces, mes neveux, mes autres frères aussi, tous mes amis, tous mes compatriotes qui m'aiment tant et que j'ai servis avec dévouement et loyauté. Encore un baiser.
La première pensée à mon réveil sera pour toi, mon fils, mon frère, etc. A Bientôt. Je t'aime et je t'embrasse de tout mon cœur.
Version Arabe: حصري: رسالة بورقيبة إلى ماتيلد: "آسف للتضحيات التي تحمّلتِها"


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.