Journée mondiale de la santé : Forum Vivre Mieux : La Science au Cœur de notre Quotidien à la CST    Prévention du cancer colorectal : recommandation de Institut national de nutrition Zouheir Kallel    Livre "Kairouan, la ville et ses saints. Lectures hagiographiques" par Nelly Amri, paru aux éditions Contraste    L'ancien ministre et ambassadeur Afif Hendaoui est décédé    Enseignement supérieur en Tunisie : chiffres clés, étudiants, diplômés et recherche en forte activité pour l'année 2024-2025    Météo en Tunisie : pluies éparses, températures en baisse    Papas tunisiens : 7 jours payés pour être là dès la naissance !    Dhia Bouktila: La science est fille de l'imagination    Horaires et diffusion : le face-à-face Tunisie – Canada en direct    Calendrier fiscal avril 2026 : toutes les dates à ne pas manquer !    À partir du 2 avril 2026 : les Tunisiens devront payer jusqu'à 15 000$ pour leur visa B1/B2    Secousse sismique enregistrée à sidi bouzid    Pierre Le Run, nouveau Directeur général de l'Union Internationale de Banques    Entrée Sud : Le ministre annonce une accélération du rythme pour une livraison finale fin 2026    Intempéries en Tunisie : vigilance maximale sur les routes    Banque centrale : taux maintenu à 7 % malgré la pression mondiale    Remise de lettres de créance de M. Nabil Assaf, nouveau Représentant de la FAO en Tunisie    La scène musicale tunisienne en deuil : Décès du violoniste Amine Boudidah    L'Université de Gafsa et l'Ecole Normale Supérieure de Ouargla signent une convention de coopération    Forum des créatrices arabes 2026 à Sousse : la traduction au cœur des débats littéraires féminins    Hommage au Doyen Sadok Belaïd: Témoignage et dialogue entre Philippe Noiret, Bertrand Blier, Louis de Funès et Raymond Devos    Samsung Galaxy S26 Ultra embarque un nouveau codec vidéo pour réaliser des contenus de qualité professionnelle    Dhafer L'Abidine remporte le prix du meilleur réalisateur au Festival de Manchester pour son film Sophia    Watania Sports : diffusion expérimentale en marge des célébrations du 60e anniversaire de la Télévision tunisienne    Météo en Tunisie : nuages passagers, pluies abondantes attenues au nord    Titre    Pionnière de l'océanographie tunisienne, la Professeure Founoun Chakroun est décédée    Quand se joue la demi-finale aller entre l'EST et Sundowns ?    Mohamed Salah Ben Aïssa - Hommage à un maître; quelques vérités pour l'histoire    Tunisie : victoire convaincante pour les débuts de Lamouchi    Engrais: la guerre au Moyen Orient met à nu la fragilité de la Tunisie    L'effet Jaouadi ou le triomphe de l'excellence opérationnelle    Ce n'est plus la loi de la jungle, c'est pire, c'est la loi de Trump !    Cette nuit, la France change d'heure : ce qui va concrètement changer    Décès de Frida Dahmani, correspondante de Jeune Afrique    Le champion du monde tunisien Ahmed Jaouadi remporte la médaille d'or avec un nouveau record au championnat des universités américaines    Guerre en Iran et dans la région: éléments de décryptage    Saison Méditerranée 2026 : Louis Logodin annonce une programmation culturelle franco-tunisienne    La Société des Transports de Tunis organise des sorties culturelles pour les écoles primaires    Mahmoud El May - Choc énergétique global : l'entrée dans une stagflation durable    Décès du journaliste Jamal Rayyan, figure historique d'Al Jazeera Arabic    "Monsieur Day", In memoriam    Abdelkader Mâalej: L'angliciste des services de l'information    Abdelaziz Kacem, en préface du livre d'Omar S'habou: Gabriem ou la tentation de l'Absolu    Secousse tellurique en Tunisie, au gouvernorat de Gabès ressentie par les habitants    Ahmed Jaouadi et Ahmed Hafnaoui brillent aux Championnats SEC : la natation tunisienne au sommet aux USA    La sélection tunisienne de judo senior remporte 11 médailles au tournoi international Tunis African Open    Sabri Lamouchi : Une bonne nouvelle impression (Album photos)    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Tunisie : L'arabe de ta mère... sur les blogs
Publié dans Tekiano le 31 - 03 - 2009

Bloguer en français, en arabe littéraire, ou encore en arabe dialectal tunisien ? L'humour tunisien peut-il s'exprimer autrement qu'en… « tunisien » ? Mais pourquoi se refuser ce que HannibalTV et Mosaïque FM se permettent ?
Le débat refait surface régulièrement dans les blogs de Tunisie. Pour (bien) bloguer, faudrait-il écrire en français, en arabe littéraire, ou encore en arabe dialectal tunisien ? Un sujet toujours rabâché, mais toujours d'actualité. Qui rappelle du reste les débats qui ont agité les milieux du cinéma tunisien… Or voilà : un important cabinet d'études marketing a conclu il y a maintenant un an, que l'intérêt des tunisiens pour le web avait du mal à croître à cause du manque de contenu en langue arabe. Et on ne compte plus les interventions de blogueurs plus ou moins reconnus dans cette épineuse question linguistique. La dernière en date a été publiée il y a deux jours sur le blog de « La plume For a better world » (voir ici). Le post a suscité plus d'une douzaine de réactions. Comme d'habitude, serions-nous tentés de rajouter, puisque le sujet est toujours controversé.
Le tournant de 2007 ?
La blogosphère tunisienne ou Tunisphère a, semble-t-il compris cette problématique bien avant tout le monde. Dés le milieu de l'année 2007, une tendance nouvelle émergeait chez les bloggeurs tunisiens: l'usage de l'arabe dialectal tunisien. Voici donc que notre propre langue maternelle se retrouve pour une fois mise sur la sellette.
Jusqu'alors, seuls le français, et même l'anglais pour certains étaient de rigueur. Aujourd'hui, les blogs arabophones, sont de loin les plus actifs, même s'ils restent minoritaires. En parcourant, tn-blogs, l'aggrégateur de blogs, tunisiens, il est aisé de noter cette dominante “linguistique”.
En regardant la liste des derniers posts sur Tn-blogs, on peut avoir des doutes sur le succès de l'arabe dialectal sur les blogs tunisiens, puisqu'en nombre de posts, l'arabe dialectal est équivalent au français.
Par contre, en observant les posts les plus populaires, la distinction se fait plus nette : l'écrasante majorité des blogs de cette catégorie ont adopté l'arabe dialectal.
Ce qu'en pensent nos blogueurs
Pourquoi cet engouement pour l'arabe dialectal chez les bloggeurs tunisiens? Pour Houssein, le premier à avoir lancé le débat sur la question, les causes sont multiples. Il y aurait ainsi d'abord la facilité d'écrire en arabe dialectal. D'autre part le lien existant entre la langue et la réalité tunisienne du bloggeur ne saurait être ignoré. L'usage de l'arabe dans sa version dialectale tunisienne tendrait à renforcer le sentiment d'appartenance identitaire virtuelle puisque les textes ne sont accessibles qu'aux tunisiens.
Azwaw, lui-même blogguant en français et en arabe, trouve des raisons sociologiques à ce phénomène, en soutenant qu'il représente « une rébellion face à un " totalitarisme" des langues dominantes. Parler, et mieux encore, écrire en dialectal est un pied de nez à ceux qui se croient plus "savants" que le commun des mortels. » Il note, très justement, que si MosaiqueFM et HannibalTV ont emprunté ce chemin pour s'approcher de leur audience, pourquoi un bloggeur ne tenterait pas la même démarche ?
Sans aller dans une analyse trop compliquée, beaucoup, comme Mils, notent que la majorité des blogs usant de l'arabe dialectal ont un ton humoristique. Or l'humour tunisien ne peut s'exprimer autrement que dans la langue qui l'a vu naitre.
Quelques bloggeurs stars sont aussi pour quelque chose dans l'engouement des Tunisiens pour les blogs en arabe dialectal. Ainsi, le phénomène BigTrapBoy est certainement pour beaucoup dans le développement de l'arabe dialectal sur la tunisphére.
BigTrapBoy pour ceux qui ne le connaissent pas encore, est un blog critique et humoristique qui a un succès énorme. L'humour fin de ses textes et la subtilité de ses phrases en a d'ailleurs fait le meilleur blog tunisien lors des Tunisian Blog Awards par deux fois.
BigTrapBoy utilise justement l'arabe dialectal avec un esprit et une finesse très tunisienne. Le succès de ce blog a certainement fait naitre des vocations chez certains bloggeurs, qui ont copié son style. Il a ainsi largement contribué à décomplexer beaucoup d'autres par rapport à l'utilisation de l'arabe dialectal.
Si l'utilisation de la langue « de tous les jours » gagne du terrain sur la blogosphère, son champ d'action reste limité aux blogs humoristiques, politiques ou personnels. Les blogs spécialisés, en marketing, technologie, automobile ou autres restent, quant eux, fidèles au français ou à l'anglais…mais qui sait quel vent soufflera demain sur la Tunisphère.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.