Tawasol Group Holding annonce un exercice 2023 dans le rouge    À la recherche d'un emploi ? L'ANETI est désormais entièrement en ligne    Snit et Sprols: vente par facilités et location-vente    Création d'un consulat de Tunisie à Benghazi en Libye    A l'occasion du Mondial féminin : une délégation tunisienne au Royaume-Uni pour la promotion du rugby féminin    Karim Nebli revient sur une plainte pour viol déposée par une touriste britannique à Sousse    Nafaâ Laribi : Abir Moussi ne peut plus bénéficier d'aucun recours    Moins d'inflation, mais des prix toujours en hausse !    Le ministre de l'Equipement accueille le nouveau bureau de l'Association tunisienne des routes    Création d'un consulat général de Tunisie à Benghazi    Nabeul : l'incendie dans une usine de carton maîtrisé    Météo : des températures jusqu'à 37 °C dans le sud !    Kaïs Saïed, Ahmed Jaouadi, mosquée Zitouna…Les 5 infos de la journée    Nafaa Baccari nommé directeur général de l'Agence nationale pour la maîtrise de l'énergie    Mouvement dans le corps des magistrats militaires    Tennis de table – Championnats d'Afrique (U19) : Wassim Essid médaillé d'or    Un conseil ministériel consacré à l'initiative de l'ESCWA relative à la conversion de la dette extérieure en investissements    Vague d'indignation après le retour ignoré d'Ahmed Jaouadi    Pharmacie, pétrole, douanes : l'Inde et la Suisse dans le viseur de Trump    Le Comité National Olympique accueille avec fierté Jaouadi    Reconnaissance de la Palestine: l'Italie pose ses conditions    La SFBT publie son 10ᵉ rapport ESG : performance, responsabilité et engagement durable    Grave accident de la route à Mareth : deux morts et sept blessés    Ahmed Jaouadi rentre à Tunis sans accueil officiel    Orchestre du Bal de l'Opéra de Vienne au Festival d'El Jem 2025 : hommage magique pour les 200 ans de Strauss    Le Théâtre National Tunisien ouvre un appel à candidatures pour la 12e promotion de l'Ecole de l'Acteur    Pèlerins tunisiens : 24 000 consultations médicales prévues pour le Hajj 2025    Données personnelles, IA, caméras : ce que changerait la proposition de loi déposée au Parlement    Patrimoine arabe : la Mosquée Zitouna parmi les sites retenus par l'ALECSO    Météo en Tunisie : ciel clair, températures entre 29 et 34 degrés    Tunisie : plus de 25 000 signalements d'enfants en danger chaque année    De Douza Douza à Jey Men Rif : Balti fait résonner Hammamet    Des ministères plus réactifs que d'autres à la communication du président de la République    Un séisme de magnitude 5,7 secoue le sud de l'Iran    Visa USA : une caution financière de 15 000 dollars pour certains pays    Place Garibaldi et rue Victor Hugo : Sousse repense son centre-ville avec le projet Femmedina    Israël : Netanyahu envisage une occupation totale de Gaza, selon des fuites    Photo du jour - Ahmed Jaouadi, le repos du guerrier    Ahmed Jaouadi champion du monde à nouveau à Singapour dans la catégorie 1500 m NL (vidéo)    Soupçons de manipulation de l'orientation universitaire : le service des crimes informatiques chargé de l'enquête    La Nuit des Chefs au Festival Carthage 2025 : la magie de la musique classique a fait vibrer les cœurs    Robyn Bennett enflamme Hammamet dans une soirée entre jazz, soul et humanité    Fierté tunisienne : Jaouadi champion du monde !    Au Tribunal administratif de Tunis    Najet Brahmi - La loi n°2025/14 portant réforme de quelques articles du code pénal: Jeu et enjeux?    Ces réfugiés espagnols en Tunisie très peu connus    Le Quai d'Orsay parle enfin de «terrorisme israélien»    Mohammed VI appelle à un dialogue franc avec l'Algérie    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le tunisien, ma langue
Tribune : Démocratie linguistique
Publié dans La Presse de Tunisie le 19 - 05 - 2011

C'est le moment ou jamais de se pencher sur le débat linguistique en Tunisie, débat qui nous a toujours été interdit pendant la dictature et considéré tabou au nom d'un panarabisme faux, inexistant et obsolète.
Selon une définition linguistique de la langue, celle-ci précise que «c'est un système de signes doublement articulés, c'est-à-dire que la construction du sens se fait à deux niveaux d'articulation».
Dans une perspective sociolinguistique (étude des langues dans leur rapport aux sociétés), le terme «langue» «définit tout idiome remplissant deux fonctions sociales fondamentales : la «communication» (c'est au moyen de la langue que les acteurs sociaux échangent et mettent en commun leurs idées, sentiments, pensées, etc.) et l'«identification» (de par son double aspect individuel et collectif, la langue sert de marqueur identitaire, quant aux caractéristiques de l'individu et de ses appartenances sociales). Par conséquent, les «langues» sont des objets vivants, soumis à multiples phénomènes de variations et les frontières entre les langues sont considérées non hermétiques, car elles relèvent d'abord des pratiques sociales.
Ce qui nous intéresse plus particulièrement est justement la langue liée à la sociolinguistique, et spécifiquement à la Tunisie.
En tant que linguiste et maître de conférences en philologie romane, je me suis toujours penché sur le problème «Langue» en Tunisie. J'ai d'ailleurs toujours refusé que le tunisien soit défini comme un dialecte et pas comme une langue au vrai sens du mot.
Les raisons de ce refus sont multiples et d'autres linguistes en conviennent.
Toute langue est synonyme d'appartenance à une identité individuelle et collective, personnelle et sociale.
La langue est celle que chaque individu utilise pour exprimer ses états d'âme, ses émotions, sa rage, son amour, ses sentiments… La langue est aussi celle que nous utilisons avec nos parents, nos amis… Et encore celle que nous entendons à la radio, ou encore utilisons au bureau.
Bref, la langue est celle de tous les jours. Mais la langue est aussi celle qui est utilisée du nord au sud et de l'est à l'ouest d'un pays, par toutes (ou presque) les couches sociales.
La langue est l'élément d'identification et d'appartenance à chaque société. Je défie donc chaque Tunisien de me dire quelle est la langue qu'il utilise tous les jours.
Serait-ce l'arabe littéraire ou bien le tunisien ?
Sans doute aucun, je pense que la seule réponse est bien la seconde. Des collègues, linguistes et non linguistes, soutiennent la thèse du tunisien comme dialecte, ou bien un charabia, à cause de l'apport innombrable de mots d'origine étrangère, notamment française et italienne.
Mais dans quelle langue n'existent pas des prêts ou des calques linguistiques d'origine étrangère‑? Prenons l'exemple de l'italien, où une multitude de mots français et anglais sont présents. Idem pour le français ou l'espagnol, etc.
La langue vit grâce à ces apports linguistiques, qui la rendent riche et actuelle.
Une langue qui ne se modifie pas, qui n'évolue pas, qui n'accepte pas d'apports étrangers, n'est pas une langue.
Pour revenir donc à la Tunisie, l'arabe littéraire n'est pas notre langue, car c'est une langue dans laquelle nous ne nous exprimons presque jamais, sauf si vraiment on est obligé à le faire.
Il s'agit bien d'une obstination de tous les gouvernants des pays arabes qui veulent s'imaginer une unité linguistique, politique, culturelle et sociale entre tous les pays de culture arabo-musulmane, grâce au seul «élément d'unification» qui serait la langue arabe.
Nous savons bien que c'est faux !
Chaque pays arabe a sa propre langue et sa propre culture et ces éléments ne font que discréditer le panarabisme, ce mouvement politique, culturel et idéologique qui vise à réunir et à unifier les peuples arabes, proposant la défense de l'identité arabe et le destin partagé.
Tout ça est dépassé et relève du faux‑!
Alfonso Campisi
Maître de conférences en philologie romane
Université de Tozeur (Iseah)


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.