بقلم: عبد الرحمان مجيد الربيعي أعترف بأن الصديقة الأديبة الكبيرة غادة السمان تمتلك قدرة فائقة على التنظيم، ولولا هذا لما استطاعت أن تنجز هذا الكم من المؤلفات من القصّة القصيرة إلى الرواية إلى الشعر إلى أدب الرحلة هذا عدا اعدادها المبكر لرسالة ماجستير عن مسرح اللامعقول (نطالبها بترجمتها للعربية ونشرها)، وتواصلا مع حيويتها التنظيمية وانتباهها لابداعها وتوثيقها له أصدرت أخيرا كتابا عنوانه «ستأتي الصبية لتعاتبك بدايات زمن التمرد» ويحمل الرقم 17 في سلسلة الأعمال غير الكاملة منشورات غادة السمان. هذا الكتاب ضمّ الحوارات المبكرة التي أجريت معها، وبينها قبل أن تصدر مجموعتها القصصية الأولى إذ كان دخول هذه الكاتبة للحياة الأدبية دخولا ضاجّا بل ومقتحم، وكانت الأحاديث التي ضمها الكتاب تحمل الدليل على ما ذهبنا إليه، وليس صدفة أن تقدم صورة لخبر من صحيفة الكفاح العربي اللبنانية بتاريخ 17 8 1960 ويقول الخبر (في دمشق غادة السمان: قاصة جديدة بدأت تبرز في الأوساط الأدبية، أول قصة كتبتها عنوانها «ذبابتان» قال عنها أديبان معروفان: انها قصة تدل على أصالة أدبية متمكنة، غادة لم تنشر شيئا حتى الآن). هذا الخبر يؤكد أنها ولدت ولادة مشروعة، نصّها هو جواز سفرها رغم ان جلّ من حاوروها لم يتفهّم اطراء جمال هذه الصبية المتمردة، بتنورتها ال«ميني جيب» ونظارتها السوداء وشعرها الثائر وال«موتور سيكل» الذي كان وسيلة تنقلها المفضلة. هذه الحوارات التي عادت إليها بعد أن تركتها جانبا ولم تضمها إلى أشهر كتاب حوارات أصدرته هو «القبيلة تستجوب القتيلة» ربما كانت الغاية الأهم لها هو توثيق ما كتبته وما قالته فليس هناك غيرها من عنى بهذا الأرشيف المليء. لقد حاورها صحفيون وأدباء معروفون حملوا إليها أسئلتهم بل واتهاماتهم أيضا التي لم تتردد في الاجابة عنها كلها، لكن هناك حوارات لم أستطع فهم ما عنت بها مثل الحوار الأول (غسان كنفاني يستجوب شفهيا) حيث تكرر مع أحاديث أخرى ضمها الكتاب حيث لا يحيل إلا على تاريخ إجرائها باليوم والشهر والسنة. ورغم جرأة غادة إلا أنها تنأى بنفسها عن خلافات الأدباءومن هو الأبرز أو الذي تقرأ له إلى آخر هذه الأسئلة المكرورة التي تتجاوزها بذكاء. سألها غسان عن مستوى النقد والنقاد فأجابته: (في بلادي يولد الكتاب لقيطا ثم يباح دمه لكل عابر مكتبة! كل من تعلم القراءة والكتابة يعتقد أنه حاز رخصة شهر سلاح على أي أثر أدبي من دون أن يقرأه) أليس الحال الآن مثلما كان عليه عام 1967؟ ومن الكبار الذين حاوروها من الصحفيين والأدباء نذكر مطاع صفدي، وعبد اللّه الشيتي، ورياض شرارة، ومحمد بديع سربيه، وروبير غانم، وياسين رفاعية، ومفيد فوزي، ومريم شقير أبو جودة، وغالي شكري، وابتسام عبد اللّه، وبيار أبا صعب وغيرهم. ومن الأسئلة المكرورة حول مفهومها للقصة؟ وسؤال كهذا سيدفعها إن تكرر إلى استبدال صياغته، وكذلك السؤال المكرور (لمن تقرئين من الكتاب العرب؟) وتتجاوز الاحراج بجواب ديبلوماسي: (لا أستطيع أن أحدد الآن لأنني لم أقرأ كل شيء ولا أحب الارتجالية في اختيار أي شيء). وهناك أجوبة قصيرة ذكية مثل جوابها عن سؤال من عبداللّه الشيتي عن رأيها بوالدها الدكتور أحمد السمان؟ فتقول: (لو لم يكن والدي لتزوجته)، أو اعتبارها لتاريخ صدور كتابها الأول عام 1962 ببيروت جوابا عن سؤال (تاريخ الولادة ومحلها). وترى غادة في جواب عن سؤال (ممّا يخاف الأديب العربي؟) بأنه (يخاف من الابداع فهو حين يبدع، يصير مشروع شهيد، الابداع هو الخلق والحرية والصدق والجمال المطلق، ومعظم السلطات العربية تقف ضد ذلك كله). وفي رد عن سؤال: (لماذا تكتبين؟) تقول: (الكتابة لديّ ليست أداة تبشيرية فلسفية أو اجتماعية أو سياسية. انها شيء آخر، رغبة مستقلة قائمة بذاتها. ترتبط مباشرة بفرديتي وتتأثر بهذه العوامل كلها). ومن بين الأجوبة القصيرة الفطنة تلك التي ردّت بها على أسئلة محمد بديع سربية مثل: ( من هو موسيقارك المفضل؟ الليل حينما يعزف الصمت) أو: ( ما هي مزايا المرأة برأيك؟ انها تتحمل الرجل). أو: ( إلى أي حد أنت قريبة من الشيطان؟ إلى حد التقمص). وتدافع غادة دفاعا قويا عن الصحافة ولا ترى أي مأخذ على ممارسة الأديب لها. فتقول مثلا جوابا عن سؤال من الكاتب المصري عبد السلام مبارك: (الأدب عندي هو الزوج والصحافة هي العشيق) وتمضي في جوابها: (ان كلمة «صحافة» يساء فهمها في بلادنا، وهي بحاجة إلى رد اعتبار وإعادة نظر وإلى المطالبة بفهمها وانصاف مكانتها والكف عن اعتبارها سوق «روبا بيكا» للأدب). ودفاعها هذا محق. فالصحافة الجادة رسالة وهي المختبر الذي ولد فيه معظم كتاب العالم الكبار. ومن بين أطرف أجوبتها عن سؤال من الصحفي مفيد فوزي حول الملابس القصيرة قولها: (أنا لست ضدّ الميني جيب، لا بل أحبه، وإذا كانت بعض النساء في بلادنا يرتدين الميني جيب رغم ان سيقانهن ضخمة، فمن الأولى مصادرتهن بأمر الذوق ليس إلا! أنا ضد «الميني عقل» و«الميني مسؤولية» و«الميني أنوثة» أيضا). وعن الأدب تقول: (الأدب ليس حرفتي ولم أختره، انه بلغة الاغريق قدري، وبلغة فرويد والعصر هو «أناي» أو «الايجو» كما يسميها علماء النفس). في هذه الحوارات رغم تكرار الأسئلة أحيانا نتعرف أكثر على غادة مبدعة وإنسانة، وربما كان من أجرإ أجوبتها ردها على سؤال من أدونيس وسمير صايغ سبق لها أن نشرته في كتابها «القبيلة تستجوب القتيلة» والسؤال الموجه إليها كان واضحا جدا إذ يقول: (هل تؤيدين قيام علاقات جنسية كاملة قبل الزواج؟) حيث تقول: (ماذا تعني ب«كاملة»؟ هل تعني التحام جسدين كما يحدث لذكور واناث الحيوانات جميعا؟ هل تعني ب«كاملة» عددا من السنتيمترات في جزء من جسد المرأة يتوغل فيه الرجل لدقائق؟ بالنسبة إليّ، العلاقة الجنسية الكاملة لا يمكن أن تكون «كاملة» إلا إذا كانت علاقة التحام انساني كلي يبدأ من الرأس وغوصا متبادلا في الأعماق آخر وحدة قياسية له هو التقويم العشري كما هي الحال في قياس المسافات المسطحة وهكذا في حال نشوء علاقة جنسية «كاملة» بالمفهوم الذي ذكرت أنا، فإن تلك العلاقة لا يمكن أن تقوم قبل الزواج أو بعده.. انها بحد ذاتها زواج مع الاعتذار من المأذون ودوائر الطابو والطوابع الأميرية). لقد أرجأت هذا الجواب إلى آخر هذا الموضوع فهو وان كان ردا على سؤال مباشر من أدونيس فإنها طوّعته لما أرادت هي ليفهمه كل قارئ على هواه. لقد قرأت شخصيا هذه الحوارات وكأنها حوار متواصل واحد، فيه الدعابة، والاختزال، وفيه أيضا الذكاء المعلن أو المتخفّي. ولعلّ المفارقة في كتاب «الذاكرة» هذا انه يصدر متزامنا مع كتاب صديقتنا أحلام مستغانمي الذي يدعو إلى تغييب الذاكرة بالنسيان، فإن فعلنا هذا كيف لحروفنا أن تتوهج؟ ان «الزهايمر» الحياتي لا يثمر أدبا ثريا بالتجربة. كما ان البشر يتناسون أحيانا لكنهم لا ينسون غالبا.