صدَرتْ اليوم الثلاثاء 25/08/2020في إيطاليا عن دار "Di Felice edizioniدي فيليتشي"لصاحبتها الشاعرة فاليريا دي فيليتشي الترجمة ُ الإيطالية لديوان "رأس تداولته القبّعات" للشاعر السوري "هادي دانيال" ، قامت بترجمة قصائد الديوان الدكتورة "سناء درغموني" التي تُدَرِّس اللغة والأدب العربي في جامعتيّ بولونيا وفينيسيا ، وقدّم له الدكتور "مولاي زيدان العمراني" الأستاذ الأكاديمي في جامعة بادوفا بإيطاليا أيضا. وقد احتفظت الدار الإيطالية بالنصوص بلغتها الأصلية (العربية) إلى جانب الترجمة الإيطالية صفحة بصفحة ، وزيّن الغلافَ لوحة لفنّان إيطالي. والكتاب يضمّ عَشْرَ قصائد كُتبت بين 1987و1989في بغداد والجزائر والرّباط. و "رأس تداولته القبّعات" مجموعة شعرية لدانيال كانت قد صدرت طبعتها الأولى سنة2001 في تونس عن دار "تبر الزمان" وقد مُنِعَت مِن مغادرة المطبعة و التوزيع لأكثر مِن سبعة أشهر ولم يُفْرَج عنها إلا بَعدَ ضَغْط ثقافي و إعلامي كبير مِن خارج تونس وتحديدا مِن سوريا ولبنان والجزائر ، ثم صدرت في طبعة ثانية ضمن مجلّد الأعمال الشعرية لهادي دانيال الصادر في تونس أيضا عن دار صامد سنة 2006.