Exportation de 34,152 mille tonnes de produits agricoles biologiques au cours des 5 premiers mois de 2025    À partir du 1er juillet : des amendes jusqu'à 50 000 D pour les factures papier    3,7 millions de tonnes par an : la production maraîchère tient malgré la baisse des surfaces    Décision finale attendue en Iran sur une fermeture du détroit d'Ormuz    Marathon de la construction et de l'édification : une course qui fait courir… les moqueries    Bac 2025 : Sfax en tête des taux de réussite à l'échelle nationale    Tunis : Des radars automatiques seront installés aux points noirs    Tirs de missiles iraniens sur l'entité sioniste : Des dizaines de blessés et d'importants dégâts    La Banque mondiale alerte sur la chute historique des IDE vers les pays en développement    Contrebande : Plus de 900 mille dinars de produits saisis dans le sud tunisien    Espérance – Chelsea : Un duel décisif en préparation à Détroit    La Chine devrait faire preuve de résilience face aux chocs du commerce mondial    Décès d'Ahmed Habbassi, premier ambassadeur de Tunisie en Palestine    Coupe du monde des clubs – L'EST s'impose face à Los Angeles FC : La copie parfaite !    Dar Husseïn: Histoire politique et architecturale    À Istanbul, Nafti condamne l'agression contre l'Iran et appelle à une mobilisation islamique unie    Les Etats-Unis bombardent trois sites nucléaires iraniens    Lancement d'une plateforme numérique dédiée au suivi de l'avancement de la réalisation des projets publics    Boycott maintenu : les jeunes médecins s'étonnent du communiqué du ministère    Sonia Dahmani, sa codétenue harceleuse transférée… mais pas avant le vol de ses affaires    Foot – Coupe du monde des clubs (3e J-Gr:D)- ES Tunis : Belaïli absent contre Chelsea    Les lauréats du baccalauréat 2025 à l'échelle nationale    L'homme de culture Mohamed Hichem Bougamra s'est éteint à l'âge de 84 ans    Ce qu'on écrase, ce qui tient debout    Alerte rouge sur les côtes de Monastir : des poissons morts détectés !    Baccalauréat 2025 : un taux de réussite global de 37,08%    La Tunisie signe un accord de 6,5 millions d'euros avec l'Italie pour la formation professionnelle    La poétesse tunisienne Hanen Marouani au Marché de la Poésie 2025    Le ministre du Tourisme : La formation dans les métiers du tourisme attire de plus en plus de jeunes    « J'aimerais voir l'obscurité » : la nuit confisquée de Khayam Turki    Accès gratuit aux musées militaires ce dimanche    La Ministre des Finances : « Nous veillons à ce que le projet de loi de finances 2026 soit en harmonie avec le plan de développement 2026-2030 »    Décès d'un jeune Tunisien en Suède : le ministère des Affaires étrangères suit l'enquête de près    69e anniversaire de la création de l'armée nationale : Une occasion pour rapprocher l'institution militaire du citoyen    Face au chaos du monde : quel rôle pour les intellectuels ?    Festival arabe de la radio et de la télévision 2025 du 23 au 25 juin, entre Tunis et Hammamet    Ons Jabeur battue au tournoi de Berlin en single, demeure l'espoir d'une finale en double    WTA Berlin Quart de finale : Ons Jabeur s'incline face à Markéta Vondroušová    Caravane Soumoud de retour à Tunis : accueil triomphal et appels à soutenir la résistance palestinienne    CUPRA célèbre le lancement du Terramar en Tunisie : un SUV au caractère bien trempé, désormais disponible en deux versions    Joséphine Frantzen : rapprocher la Tunisie et les Pays-Bas, un engagement de chaque instant    Amen Bank, solidité et performance financières, réussit la certification MSI 20000    Kaïs Saïed, Ons Jabeur, Ennahdha et Hizb Ettahrir…Les 5 infos de la journée    Skylight Garage Studio : le concours qui met en valeur les talents émergents de l'industrie audiovisuelle    Festival Au Pays des Enfants à Tunis : une 2e édition exceptionnelle du 26 au 29 juin 2025 (programme)    Découvrez l'heure et les chaînes de diffusion du quart de finale en double d'Ons Jabeur    Le Palais de Justice de Tunis: Aux origines d'un monument et d'une institution    Tunisie : Fin officielle de la sous-traitance dans le secteur public et dissolution d'Itissalia Services    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



La cinématographie arabe: l'adaptation en question
Publié dans Leaders le 16 - 12 - 2019

Il faut admettre qu'il est difficile d'opérer un retour dans le passé pour suivre la genèse de la cinématographie arabe et souligner la place qu'elle réserve à la littérature. Ce qui aurait eu, évidemment, le mérite d'offrir au lecteur des clefs pour jauger ce qui peut l'être en matière d'adaptation et tenter de comprendre ces multiples prismes culturels au travers desquels les cinéastes et les romanciers arabes, ensemble, se perçoivent et perçoivent le monde.
Pour autant, un excellent ouvrage vient de combler quelque peu ce manque. Intitulé Les cinémas arabes et la littérature, il est coordonné par deux chevilles ouvrières : Ahmed Bedjaoui et Michel Serceau, deux spécialistes en la matière, qui avaient déjà publié en 2016 à Alger, aux Editions Chiheb, une première version de cet ouvrage comprenant des articles en français et des articles en arabe. Ils viennent de remanier l'ensemble en y incorporant une lumineuse introduction, des traductions d'articles, de nouvelles contributions et plusieurs riches annexes portant sur les filmographies des différents pays arabes.
L'ouvrage (262 pages),est une judicieuse approche dans l'ensemble du monde arabe, une sorte de panorama, fort original, s'étalant de l'Irak jusqu'au Maroc ;un long périple, on le devine, nécessité par le souci des deuxauteurs de présenter un éventail aussi large que possible des tendancesayant émaillé le cinéma et le roman arabes.
Il est structuré enquatre grandes parties : ‘D'un pays à l'autre', ‘En perspective', Etudes de cas' et ‘Annexes'. Dans la première, figure, entre autres, une longue intervention fort détaillée de Ahmed Bedjaoui: ‘ Les adaptations d'œuvres littéraires dans le cinéma algérien : une histoire riche mais inachevée', où il souligne en conclusion : « le nombre impressionnant de films qui, en Algérie ou ailleurs, ont été tirés d'œuvres littéraires ayant une forte relation avec l'histoire ou la société algérienne ». (p.35).
Toujours dans cette première partie, on découvre avec plaisir une intéressante contribution du Tunisien Kamel Ben Ouanès : ‘Le cinéma et la littérature en Tunisie : timides interférences'.Cet universitaire bien connu y fait preuve d'un regard plutôt sévère non seulement vis-à-vis du Tunisien, qui « n'est pas un lecteur assidu du roman », mais également du cinéaste « qui a beau afficher son aura d'artiste intellectuel, il est peu attiré par la littérature nationale. Ce qui laisse croire qu'il est coupé de l'imaginaire de ses concitoyens écrivains. Réciproquement, rares sont les littérateurs qui soient vraiment des cinéphiles avertis ». (p.69)
Kamel Ben Ouanès justifie toutefois son jugement :
« Cette absence d'échange, d'interférences entre cinéastes et écrivains a pour conséquence de créer une certaine fissure ou plus précisément une frontière entre les deux domaines. Cette remarque est d'autant plus importante qu'elle s'applique aussi à l'ensemble des acteurs culturels et artistiques du pays, à l'exception bien sûr de quelques cas isolés. Cette constatation générale est d'autant plus regrettable que la discrète audience de la production littéraire en Tunisie est en net contraste avec sa richesse et sa vitalité croissante, notamment depuis les années 1990… » (p.69).
Dans la seconde partie, ‘En perspective', on note en particulier l'analyse, brève mais succincte, du critique égyptien Joseph Fahim, ‘Les adaptations littéraires dans le cinéma arabe : le chapitre perdu' où il salue l'avènement au XXIe siècle de ‘l'âge d'or' pour la littérature arabe, notant au passage, que chaque pays a fini par acquérir une identité littéraire propreainsi qu'un « développement du septième art comme forme d'expression et comme langage ». (p.85)Mais il regrette néanmoins que « vu la quasi inexistence de politiques d'archives dans la région et le peu d'attention prêté au nouveau produit, il est plus impératif que jamais de situer cette part oubliée de l'histoire du film arabe dans son contexte et de bien la situerparmi les référents du film arabe (…). (p.87).
Dans la troisième partie, ‘Etudes de cas', Ahmed Bedjaoui signe deux longues contributions: ‘Essia Djebar, l'écriture, le cinéma…' et Mouloud Mamméri, la littérature, le cinéma et la culture amazigh', un vibrant hommage « à la première femme algérienneà être admise à l'Ecole Normale Supérieure et … l'une des premières femmes (tout court) à entrer à l'Académie (française)» (p.175) et à « l'écrivain et anthropologue de grand talent, (qui) a étél'un des premiers auteurs à être porté à l'écran dans le jeune cinéma algérien ». (p.187)
Toujours dans cette troisième partie, Najeh Hassen, un critique jordanien, analyse ‘l'histoire de l'original et de l'image dans l'adaptation de la nouvelle de Naguib Mahfouz Image'.Il s'agit de la réalisation du premier film expérimental du cinéma égyptien, un long-métrage de fiction, par le défunt Madkour Thabet.
La quatrième et dernière partie, ‘Annexes'est une série de filmographies portant sur quelques pays arabes dont la Tunisie.La première, celle de l'Algérie, est établie par Ahmed Bedjaoui qui précise :
« Si on trouve iciun nombre important de films produits par la RTA (Télévisionnationale algérienne) c'est qu'elle a été- le cas est spécifique-un acteur institutionnel du développement d'un cinéma qui était un cinéma d'état. On ne peut comptabiliser le nombre de films produits dans le pays sans en tenir compte ». (p.221)
Toutefois, la filmographie la plus fournie est, bien entendu celle de l'Egypte, établie par Michel Serceau. Elle vient en complément à celle publiée en 1994,à l'occasion de la deuxième Biennale des cinémas arabes (Paris, IMA)dans ‘Cinémas arabes et littérature'sous la direction de Magda Wassef : ‘ Liste des films égyptiens adaptés d'œuvres littéraires'.
La filmographie, ‘Le Cinéma tunisien et la littérature arabe', établie par Kamel Ben Ouanès a, pour point de départ, ‘Le Fou de Kairouan', de Jean-André Kreuzi, paru en 1939 (d'après l'histoire de Qays et Leila). Elle se termine en 2013 par le film ‘Une vie meilleure' de Chiraz Bouzid (d'après la nouvelle Ouahmoun Jamil/Belle illusion de L. Ben Hassine, Tunisie)
L'art, selon Vinci, est à la fois “science” et philosophie, à cause de cette “fenêtre de l'âme” qu'est l'œil, «la principale voie par où notre intellect peut apprécier pleinement et magnifiquement l'œuvre infinie de la nature ». Bien sûr, l'écriture, à la différence du cinéma, est un art qui s'adresse à l'esprit. Or, dire l'indicible est toujours une gageure. L'écriture ne peut suppléer le visuel mais comme elle se trouve à la croisée de plusieurs disciplines, elle semble dominer le cinéma. Alire cet excellent ouvrage, Les cinémas arabes et la littérature, on doute de cette ‘dominance'.
Les cinémas arabes et la littérature, ouvrage coordonné par Ahmed Bedjaoui et Michel Serceau, L'Harmattan, Paris (262pages).


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.