Un pays arabe bloque Roblox pour protéger les enfants    Retour des pluies : le nord et le centre concernés dès l'après-midi    Le pamplemousse ou pomélo en Tunisie : un trésor nutritionnel et culinaire souvent ignoré    Pluies éparses et vent actif : prudence sur les côtes et dans le sud    8e édition des Volants d'Or : Performance, innovation et engagement RSE au cœur du secteur auto    Palmarès des Volants d'Or 2025 avec TotalEnergies    La Tunisie respire : les barrages dépassent les 50 % de remplissage !    Arrivée de la première livraison de bus chinois au port de La Goulette    La Tunisie à Ajaccio et à Bordeaux    Elaa Saïdi décroche le bronze à Radès !    Le Festival Thysdrus ou Journées Romaines d'El Jem se tiendra les 28 et 29 mars 2026 (programme)    Le roman de Nizar Chakroun finaliste du Booker arabe à Manama remporte le prix Naguib Mahfouz au Caire    Journée mondiale de lutte contre le cancer : recommandations de l'OMS pour prévenir les risques    Salon national des arts plastiques: des talents à promouvoir (Album photos)    Les téléviseurs et moniteurs OLED Samsung 2026 compatibles NVIDIA® G-SYNCTM pour des performances gaming d'élite    Météo en Tunisie : temps nuageux, températures en légère hausse    Un Tunisien à la tête du GISR : Mohamed Ali Chihi nommé Executive Director    Prix international de la fiction arabe (IPAF) : six romans en lice pour le Booker arabe 2026    Groupe UIB: 40 millions de dinars pour le financement de la première centrale photovoltaïque tunisienne, à Chebika    Etude de cas - Venezuela: Anatomie d'une opération spéciale, l«Absolute resolve»    Adnane Belhareth prend les rênes du Club Africain de handball    Candidats à l'installation au Canada: trois jours pour tout savoir, dès ce lundi à Tunis    Iran–Etats-Unis: Une réunion sous haute tension prévue ce vendredi, ce que l'on sait    L'Université de Sousse obtient l'accréditation internationale « Université entrepreneuriale » du NCEE    Tokyo : Les Tunisiens peuvent enfin renouveler leurs passeports facilement depuis l'ambassade !    Météo Tunisie : temps partiellement nuageux et pluies éparses sur les côtes nord jeudi    Pourquoi le député Ahmed Saidani a-t-il été arrêté ?    Trois startups tunisiennes sélectionnées pour participer à GITEX Africa Morocco 2026    Ramadan 1447 en Arabie Saoudite : voici quand débutera le jeûne et l'Aïd al-Fitr    Le Conseil européen de la fatwa fixe la date du début du Ramadan    Nizar Chakroun fait rayonner la littérature tunisienne avec le Prix Naguib Mahfouz    Taekwondo : la Tunisie remporte trois nouvelles médailles aux Emirats arabes unis    Trump 2.0: l'avènement de l'Etat-entreprise et la recomposition de l'ordre mondial    Tunisie : nomination ou élection des présidents d'université ?    Jalila Baccar, Fadhel Jaibi et Taoufik Jbali: mille mots pour saluer de grands artistes    Sidi Bou Saïd menacée par les glissements : comment protéger la colline ?    Le PSG officialise l'achat de Khalil Ayari    Picasso: l'éternel réinventeur de l'Art    Football : le Paris Saint-Germain confirme l'achat de l'attaquant tunisien Khalil Ayari    Taekwondo : Amenallah Trabelsi décroche l'argent pour la Tunisie au tournoi d'Al Fujairah    Mohamed Harbi: Un grand frère disparu    ATMEDIA lance la première session de formation sur l'intelligence artificielle pour les journalistes    Yadh Ben Achour : Le déclin de l'universalité des droits de l'homme (texte intégral)    Ooredoo Tunisie Sponsor Officiel du Champion du monde Mohamed Khalil Jendoubi    La Tunisie au Conseil de Sécurité : Rien n'a changé dans les territoires palestiniens occupés, le cessez-le-feu reste violé par la puissance occupante (Vidéo)    Constituants sans constitutionnalisme, thème des Journées Abdelfettah Amor    Programme Ceinture Verte en Tunisie : reboisement pour lutter contre la dégradation des sols et la désertification    Secousse tellurique en Tunisie, au nord de Béja ressentie par les habitants    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



La cinématographie arabe: l'adaptation en question
Publié dans Leaders le 16 - 12 - 2019

Il faut admettre qu'il est difficile d'opérer un retour dans le passé pour suivre la genèse de la cinématographie arabe et souligner la place qu'elle réserve à la littérature. Ce qui aurait eu, évidemment, le mérite d'offrir au lecteur des clefs pour jauger ce qui peut l'être en matière d'adaptation et tenter de comprendre ces multiples prismes culturels au travers desquels les cinéastes et les romanciers arabes, ensemble, se perçoivent et perçoivent le monde.
Pour autant, un excellent ouvrage vient de combler quelque peu ce manque. Intitulé Les cinémas arabes et la littérature, il est coordonné par deux chevilles ouvrières : Ahmed Bedjaoui et Michel Serceau, deux spécialistes en la matière, qui avaient déjà publié en 2016 à Alger, aux Editions Chiheb, une première version de cet ouvrage comprenant des articles en français et des articles en arabe. Ils viennent de remanier l'ensemble en y incorporant une lumineuse introduction, des traductions d'articles, de nouvelles contributions et plusieurs riches annexes portant sur les filmographies des différents pays arabes.
L'ouvrage (262 pages),est une judicieuse approche dans l'ensemble du monde arabe, une sorte de panorama, fort original, s'étalant de l'Irak jusqu'au Maroc ;un long périple, on le devine, nécessité par le souci des deuxauteurs de présenter un éventail aussi large que possible des tendancesayant émaillé le cinéma et le roman arabes.
Il est structuré enquatre grandes parties : ‘D'un pays à l'autre', ‘En perspective', Etudes de cas' et ‘Annexes'. Dans la première, figure, entre autres, une longue intervention fort détaillée de Ahmed Bedjaoui: ‘ Les adaptations d'œuvres littéraires dans le cinéma algérien : une histoire riche mais inachevée', où il souligne en conclusion : « le nombre impressionnant de films qui, en Algérie ou ailleurs, ont été tirés d'œuvres littéraires ayant une forte relation avec l'histoire ou la société algérienne ». (p.35).
Toujours dans cette première partie, on découvre avec plaisir une intéressante contribution du Tunisien Kamel Ben Ouanès : ‘Le cinéma et la littérature en Tunisie : timides interférences'.Cet universitaire bien connu y fait preuve d'un regard plutôt sévère non seulement vis-à-vis du Tunisien, qui « n'est pas un lecteur assidu du roman », mais également du cinéaste « qui a beau afficher son aura d'artiste intellectuel, il est peu attiré par la littérature nationale. Ce qui laisse croire qu'il est coupé de l'imaginaire de ses concitoyens écrivains. Réciproquement, rares sont les littérateurs qui soient vraiment des cinéphiles avertis ». (p.69)
Kamel Ben Ouanès justifie toutefois son jugement :
« Cette absence d'échange, d'interférences entre cinéastes et écrivains a pour conséquence de créer une certaine fissure ou plus précisément une frontière entre les deux domaines. Cette remarque est d'autant plus importante qu'elle s'applique aussi à l'ensemble des acteurs culturels et artistiques du pays, à l'exception bien sûr de quelques cas isolés. Cette constatation générale est d'autant plus regrettable que la discrète audience de la production littéraire en Tunisie est en net contraste avec sa richesse et sa vitalité croissante, notamment depuis les années 1990… » (p.69).
Dans la seconde partie, ‘En perspective', on note en particulier l'analyse, brève mais succincte, du critique égyptien Joseph Fahim, ‘Les adaptations littéraires dans le cinéma arabe : le chapitre perdu' où il salue l'avènement au XXIe siècle de ‘l'âge d'or' pour la littérature arabe, notant au passage, que chaque pays a fini par acquérir une identité littéraire propreainsi qu'un « développement du septième art comme forme d'expression et comme langage ». (p.85)Mais il regrette néanmoins que « vu la quasi inexistence de politiques d'archives dans la région et le peu d'attention prêté au nouveau produit, il est plus impératif que jamais de situer cette part oubliée de l'histoire du film arabe dans son contexte et de bien la situerparmi les référents du film arabe (…). (p.87).
Dans la troisième partie, ‘Etudes de cas', Ahmed Bedjaoui signe deux longues contributions: ‘Essia Djebar, l'écriture, le cinéma…' et Mouloud Mamméri, la littérature, le cinéma et la culture amazigh', un vibrant hommage « à la première femme algérienneà être admise à l'Ecole Normale Supérieure et … l'une des premières femmes (tout court) à entrer à l'Académie (française)» (p.175) et à « l'écrivain et anthropologue de grand talent, (qui) a étél'un des premiers auteurs à être porté à l'écran dans le jeune cinéma algérien ». (p.187)
Toujours dans cette troisième partie, Najeh Hassen, un critique jordanien, analyse ‘l'histoire de l'original et de l'image dans l'adaptation de la nouvelle de Naguib Mahfouz Image'.Il s'agit de la réalisation du premier film expérimental du cinéma égyptien, un long-métrage de fiction, par le défunt Madkour Thabet.
La quatrième et dernière partie, ‘Annexes'est une série de filmographies portant sur quelques pays arabes dont la Tunisie.La première, celle de l'Algérie, est établie par Ahmed Bedjaoui qui précise :
« Si on trouve iciun nombre important de films produits par la RTA (Télévisionnationale algérienne) c'est qu'elle a été- le cas est spécifique-un acteur institutionnel du développement d'un cinéma qui était un cinéma d'état. On ne peut comptabiliser le nombre de films produits dans le pays sans en tenir compte ». (p.221)
Toutefois, la filmographie la plus fournie est, bien entendu celle de l'Egypte, établie par Michel Serceau. Elle vient en complément à celle publiée en 1994,à l'occasion de la deuxième Biennale des cinémas arabes (Paris, IMA)dans ‘Cinémas arabes et littérature'sous la direction de Magda Wassef : ‘ Liste des films égyptiens adaptés d'œuvres littéraires'.
La filmographie, ‘Le Cinéma tunisien et la littérature arabe', établie par Kamel Ben Ouanès a, pour point de départ, ‘Le Fou de Kairouan', de Jean-André Kreuzi, paru en 1939 (d'après l'histoire de Qays et Leila). Elle se termine en 2013 par le film ‘Une vie meilleure' de Chiraz Bouzid (d'après la nouvelle Ouahmoun Jamil/Belle illusion de L. Ben Hassine, Tunisie)
L'art, selon Vinci, est à la fois “science” et philosophie, à cause de cette “fenêtre de l'âme” qu'est l'œil, «la principale voie par où notre intellect peut apprécier pleinement et magnifiquement l'œuvre infinie de la nature ». Bien sûr, l'écriture, à la différence du cinéma, est un art qui s'adresse à l'esprit. Or, dire l'indicible est toujours une gageure. L'écriture ne peut suppléer le visuel mais comme elle se trouve à la croisée de plusieurs disciplines, elle semble dominer le cinéma. Alire cet excellent ouvrage, Les cinémas arabes et la littérature, on doute de cette ‘dominance'.
Les cinémas arabes et la littérature, ouvrage coordonné par Ahmed Bedjaoui et Michel Serceau, L'Harmattan, Paris (262pages).


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.