Deux poèmes de Hédi Bouraoui    La VAR bientôt de retour : la FTF dévoile ses réformes majeures    Sébastien Delogu : reconnaître l'Etat de Palestine, un impératif politique et moral    Aucun cas de Chikungunya détecté en Tunisie, selon un expert en virologie    Le militantisme silencieux ne protège pas    Entrée en vigueur des droits de douane US : l'huile d'olive tunisienne cherche de nouveaux débouchés    Zied El Heni appelle à un front national pour sauver la Tunisie    Afflux massif au poste frontalier de Ras Jedir : plus de 4 000 entrées en 24 heures    Taxis individuels : un tarif de 1500 millimes en discussion    La Palestine rejette le plan sioniste visant l'occupation totale de Ghaza    Pour demander la fin de la guerre : Des proches de sionistes détenus dans le territoire lancent une flottille au large de Gaza    Investissements en forte hausse en Tunisie grâce au projet touristique de Jendouba    Ahmed Jaouadi : Un accueil présidentiel qui propulse vers l'excellence    Citoyenneté mondiale selon le « WCR 2025 » : La Tunisie parmi les pays intermédiaires    GPT-5 d'OpenAI lancé : la nouvelle révolution de l'intelligence artificielle est là    Décès du comédien égyptien Sayed Sadek    Noureddine Taboubi reçoit Zied Dabbar après l'attaque contre l'UGTT    Lente reprise, inflation tenace : les prévisions du Fonds monétaire arabe pour la Tunisie en 2025 et 2026    L'inscription en ligne est ouverte pour les élèves, collégiens et lycéens tunisiens au titre de l'année scolaire 2025-2026    Brahim Nefzaoui : pas de crise de viandes de volailles cette année    Météo en Tunisie : températures entre 30 et 34 au niveau des côtes et des hauteurs    Hatem Ben Youssef : une parure de mariage coûte au moins 4500 dinars    Immobilier en 2025 : des prix qui montent, des acheteurs qui fuient    Pénurie, hausses des prix et retards de paiement : les pharmacies tunisiennes en difficulté    Tunisie : un juge révoqué placé en détention pour corruption présumée    Tunisie : libération du directeur régional de la Sûreté nationale de Nabeul    Chkoundali : malgré une baisse de l'inflation, les prix de plusieurs produits de première nécessité ont augmenté    Tremblement de terre de magnitude 6,2 au large de Taïwan    CSS : Ali Maâloul et 7 nouvelles recrues débarquent !    Entrée en vigueur des surtaxes de Trump : le monde cherche un compromis    Passeports diplomatiques : l'Algérie impose des visas aux Français    Tunisie Telecom rend hommage au champion du monde Ahmed Jaouadi    Le ministre de la Jeunesse et des Sports reçoit Ahmed Jaouadi    « Arboune » d'Imed Jemâa à la 59e édition du Festival International de Hammamet    JCC 2025-courts-métrages : l'appel aux candidatures est lancé !    Ahmed Jaouadi décoré du premier grade de l'Ordre national du mérite dans le domaine du sport    Faux Infos et Manipulations : Le Ministère de l'Intérieur Riposte Fortement !    Tensions franco-algériennes : Macron annule l'accord sur les visas diplomatiques    Sous les Voûtes Sacrées de Faouzi Mahfoudh    30ème anniversaire du Prix national Zoubeida Bchir : le CREDIF honore les femmes créatrices    Ahmed Jaouadi décoré de l'Ordre du Mérite sportif après son doublé mondial    La Galerie Alain Nadaud abrite l'exposition "Tunisie Vietnam"    Alerte en Tunisie : Gafsa en tête des coupures d'eau    Consulat tunisien à Benghazi : ouverture officielle !    La mosquée Zitouna inscrite au registre Alecso du patrimoine architectural arabe    Orchestre du Bal de l'Opéra de Vienne au Festival d'El Jem 2025 : hommage magique pour les 200 ans de Strauss    Le Théâtre National Tunisien ouvre un appel à candidatures pour la 12e promotion de l'Ecole de l'Acteur    Le Quai d'Orsay parle enfin de «terrorisme israélien»    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Entre le dialectal et le littéraire, les cœurs balancent
Publié dans Le Temps le 12 - 12 - 2020

En ces années, le dialectal tunisien, faut-il l'avouer, est en voie de disparition au sein de notre société, par le fait que plusieurs mots et expressions nouvelles et parfois indésirables y ont fait déjà leur entrée. Bon gré, ou malgré la volonté des Tunisiens. D'un autre côté, l'arabe littéraire en a presque pris la place du côté de nos radios. Nous ne sommes point contre l'arabe littéraire, mais nous n'acceptons pas qu'il soit utilisé à tort et à travers, avec des utilisations parfois déplacées.
L'autre soir en écoutant, par pure curiosité et par télé interposée, « Radio Omdurman », je me suis cru en train d'écouter notre Radio Nationale. Le speaker parlait un arabe littéraire parfait avec un zeste de dialectal soudanais facilement compréhensible par les Tunisiens. Au premier degré, on pourrait se réjouir de cet exemple parfait, celui qui démontre que l'arabe littéraire unit et réunit tous les arabophones de part le monde et permet un échange sans frontières entre eux. Mais au second degré, il y'a un hic ! Dans la mesure où tous les pays arabes parleraient la même langue ! Comment ? Parce qu'ils auraient omis de s'exprimer dans leur dialecte spécifique que certains, qui ne le connaîtraient pas, voudraient l‘entendre, l'apprendre, peut-être, et faire des rapprochements avec leur dialecte spécifique.
Sur notre Radio Nationale, la meilleure façon de s'exprimer chez nos animateurs est celle en arabe littéraire, même durant les retransmissions de matches de football ! Ce procédé ne date pas d'aujourd'hui, mais des années quarante du siècle dernier. Aux débuts de la Radio Tunisienne, des reportages sportifs sur les matches de football avaient lieu. Hédi Lâabidi et Abdelaziz Laroui avaient rapporté que les reporters avaient choisi l'arabe littéraire pour assurer la transmission. Cela avait donné lieu à des expressions parfois hilarantes, comme : « Innahou yourawighouhou », en parlant d'une feinte, ou d'une esquive par un joueur envers son adversaire. Aujourd'hui, les reporters sportifs et les animateurs de variété semblent se vanter et se contenter parfois de n'utiliser que l'arabe littéraire avec leurs auditeurs. Un bon choix pour certains et une échappatoire pour ne point tomber dans le piège de notre langue dialectale dont les mots ont plusieurs sens.
A ce propos, et pour revenir aux matches de football, il est des expressions qui pourraient paraître crues pour l'auditeur. Elles ont été parfaitement changées, bien qu'elles aient été utilisées auparavant depuis des dizaines d'années. Car la langue parlée a également dégringolé vers des expressions à connotation sexuelle pour les illettrés et les écervelés. Il s'agit, à titre d'exemple de : « Itih », devenu : « Yaskout », ou : « Yakdhif », devenu : « Isaoueb » ou « Yousaweb », ou encore « Imiss », qui est devenu : « Yilmis » ou : « Yalmis », etc...Et faut-il ajouter et ne point l'oublier que le bulletin d'informations en arabe dialectal a disparu de la programmation de la Radio Nationale depuis les années quatre vingt dix du vingtième siècle. Feu Abdelaziz Laroui assurait cette tâche. Après sa mort, il avait été remplacé par feu Abdelmajid Boudidah. Et à la mort de ce dernier, c'est Mohsen Ezzine qui avait pris la relève.
Puis, plus rien ! Ce programme, quoiqu'utilisant un peu trop des termes en arabe littéraire, était destiné à ceux et celles qui ne comprenaient pas l'arabe littéraire. Le peuple avait « évolué » et nous croyons savoir que la décision était politique et n'aurait pas dû être prise, car il est toujours bon d'écouter les informations nationales et internationales dans la langue du pays. Et les auditeurs dans tout cela ? On n'avait ni pris leur avis. Et ils n'avaient point réagi ! C'était le temps où il n'y avait pas les réseaux sociaux. Autres temps, autres mœurs. Entre le dialectal et le littéraire, les cœurs balancent.
L.B.K


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.