Tunisie lance un appel d'offres international pour 50 000 tonnes d'orge    Washington met en garde ses ressortissants contre les voyages vers 21 pays, dont 7 pays arabes    Sabri Lamouchi : Une bonne nouvelle impression (Album photos)    Cela indique un fort niveau d'alerte... ces zones sont codées en orange    Du donnant-donnant en milieu académique: entre coopération éthique et dérive clientéliste    Fierté tunisienne : Ridha Mami ouvre un département arabe et islamique au Mexique    Fortes rafales et intempéries : l'Observatoire appelle à la vigilance sur les routes    Bonne nouvelle pour les Tunisiens : des centaines de postes ouverts dans l'éducation    Taux directeur maintenu à 7% : la Banque Centrale de Tunisie mise sur la stabilité face aux incertitudes    Décès de Boubaker Ben Jerad, une figure majeure du football tunisien    beIN MEDIA GROUP obtient les droits exclusifs de diffusion des Jeux Olympiques Milano Cortina 2026 et Los Angeles 2028 dans la région MENA    Le diplomate tunisien Mohamed Ben Youssef nommé à la tête de l'Institut culturel Afro-arabe    L'île de Djerba réduit de moitié sa consommation d'éclairage public grâce aux LED    Sabri Lamouchi : fier de coacher un équipe 100 % tunisienne et de réaliser les rêves du public    LG présente son expérience AI Home au LG InnoFest MEA 2026 à Abou Dhabi    Osaka 2025 : Mourad Ben Hassine souligne le succès tunisien devant 600 000 visiteurs    Raoua Tlili et Yassine Gharbi remportent 2 médailles d'argent aux Championnats internationaux de Fazza de para-athlétisme 2026    La danse contemporaine à l'honneur au Festival des Premières Chorégraphiques à Tunis et Sfax (Programme))    Elyes Ghariani - La doctrine Donroe: le retour brutal de l'hégémonie américaine    Météo en Tunisie : temps nuageux, chutes de pluies éparses    Changement à la tête de l'ITES : Kaïs Saïed démet le directeur général    Sous la surface: un voyage dans les abysses, royaume de la pression    UNICEF Tunisie lance un guide pour expliquer l'IA aux enfants    L'ambassadeur Mondher Mami est décédé    La Galerie Saladin propose l'exposition Les 12 Art'pôtres de Carthage    Les taekwondoistes tunisiens dominent le classement de la Coupe arabe juniors avec 8 médailles    Décès du Dr Badri Mimouna après une répétition théâtrale    La Cité des sciences à Tunis organise le festival des sciences à Thyna du 15 au 17 février 2026    Météo en Tunisie : chutes de pluies éparses sur les régions côtières    Du marketing au gaming: une nouvelle façon de séduire    Magna Mater: La Grande Déesse de retour à Zama (Album photos)    L'Université de Tunis El Manar et l'Université japonaise d'Hiroshima signent un accord de coopération    Tunisie: Gestion des villes et conseils municipaux    Concert de Bad Bunny à la finale du Super Bowl 2026 : plein de symboles gloire à la culture Latino    Mondher Msakni: L'orfèvre    Un pays arabe bloque Roblox pour protéger les enfants    Le pamplemousse ou pomélo en Tunisie : un trésor nutritionnel et culinaire souvent ignoré    La Tunisie à Ajaccio et à Bordeaux    Salon national des arts plastiques: des talents à promouvoir (Album photos)    Candidats à l'installation au Canada: trois jours pour tout savoir, dès ce lundi à Tunis    Etude de cas - Venezuela: Anatomie d'une opération spéciale, l«Absolute resolve»    Ramadan 1447 en Arabie Saoudite : voici quand débutera le jeûne et l'Aïd al-Fitr    Le Conseil européen de la fatwa fixe la date du début du Ramadan    Nizar Chakroun fait rayonner la littérature tunisienne avec le Prix Naguib Mahfouz    Trump 2.0: l'avènement de l'Etat-entreprise et la recomposition de l'ordre mondial    Sidi Bou Saïd menacée par les glissements : comment protéger la colline ?    ATMEDIA lance la première session de formation sur l'intelligence artificielle pour les journalistes    Secousse tellurique en Tunisie, au nord de Béja ressentie par les habitants    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Entre le dialectal et le littéraire, les cœurs balancent
Publié dans Le Temps le 12 - 12 - 2020

En ces années, le dialectal tunisien, faut-il l'avouer, est en voie de disparition au sein de notre société, par le fait que plusieurs mots et expressions nouvelles et parfois indésirables y ont fait déjà leur entrée. Bon gré, ou malgré la volonté des Tunisiens. D'un autre côté, l'arabe littéraire en a presque pris la place du côté de nos radios. Nous ne sommes point contre l'arabe littéraire, mais nous n'acceptons pas qu'il soit utilisé à tort et à travers, avec des utilisations parfois déplacées.
L'autre soir en écoutant, par pure curiosité et par télé interposée, « Radio Omdurman », je me suis cru en train d'écouter notre Radio Nationale. Le speaker parlait un arabe littéraire parfait avec un zeste de dialectal soudanais facilement compréhensible par les Tunisiens. Au premier degré, on pourrait se réjouir de cet exemple parfait, celui qui démontre que l'arabe littéraire unit et réunit tous les arabophones de part le monde et permet un échange sans frontières entre eux. Mais au second degré, il y'a un hic ! Dans la mesure où tous les pays arabes parleraient la même langue ! Comment ? Parce qu'ils auraient omis de s'exprimer dans leur dialecte spécifique que certains, qui ne le connaîtraient pas, voudraient l‘entendre, l'apprendre, peut-être, et faire des rapprochements avec leur dialecte spécifique.
Sur notre Radio Nationale, la meilleure façon de s'exprimer chez nos animateurs est celle en arabe littéraire, même durant les retransmissions de matches de football ! Ce procédé ne date pas d'aujourd'hui, mais des années quarante du siècle dernier. Aux débuts de la Radio Tunisienne, des reportages sportifs sur les matches de football avaient lieu. Hédi Lâabidi et Abdelaziz Laroui avaient rapporté que les reporters avaient choisi l'arabe littéraire pour assurer la transmission. Cela avait donné lieu à des expressions parfois hilarantes, comme : « Innahou yourawighouhou », en parlant d'une feinte, ou d'une esquive par un joueur envers son adversaire. Aujourd'hui, les reporters sportifs et les animateurs de variété semblent se vanter et se contenter parfois de n'utiliser que l'arabe littéraire avec leurs auditeurs. Un bon choix pour certains et une échappatoire pour ne point tomber dans le piège de notre langue dialectale dont les mots ont plusieurs sens.
A ce propos, et pour revenir aux matches de football, il est des expressions qui pourraient paraître crues pour l'auditeur. Elles ont été parfaitement changées, bien qu'elles aient été utilisées auparavant depuis des dizaines d'années. Car la langue parlée a également dégringolé vers des expressions à connotation sexuelle pour les illettrés et les écervelés. Il s'agit, à titre d'exemple de : « Itih », devenu : « Yaskout », ou : « Yakdhif », devenu : « Isaoueb » ou « Yousaweb », ou encore « Imiss », qui est devenu : « Yilmis » ou : « Yalmis », etc...Et faut-il ajouter et ne point l'oublier que le bulletin d'informations en arabe dialectal a disparu de la programmation de la Radio Nationale depuis les années quatre vingt dix du vingtième siècle. Feu Abdelaziz Laroui assurait cette tâche. Après sa mort, il avait été remplacé par feu Abdelmajid Boudidah. Et à la mort de ce dernier, c'est Mohsen Ezzine qui avait pris la relève.
Puis, plus rien ! Ce programme, quoiqu'utilisant un peu trop des termes en arabe littéraire, était destiné à ceux et celles qui ne comprenaient pas l'arabe littéraire. Le peuple avait « évolué » et nous croyons savoir que la décision était politique et n'aurait pas dû être prise, car il est toujours bon d'écouter les informations nationales et internationales dans la langue du pays. Et les auditeurs dans tout cela ? On n'avait ni pris leur avis. Et ils n'avaient point réagi ! C'était le temps où il n'y avait pas les réseaux sociaux. Autres temps, autres mœurs. Entre le dialectal et le littéraire, les cœurs balancent.
L.B.K


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.