Salon de l'artisanat tunisien 2026 : 42e édition du Salon de la création artisanale au Kram    L'Hôtel Africa abrite la manifestation culturelle C ART HAGE 2026 durant 4 jours (programme)    ANIMED organise un workshop du projet DIEM    IWG ajoute un nouvel espace de travail Regus à Sfax    Allemagne : la grande opportunité pour les étudiants tunisiens    Tunisie : une plateforme gratuite de soutien scolaire en ligne accessible à tous    Chery, 1ère marque automobile chinoise à dépasser les 6 millions de véhicules exportés    Tunisie : certains lots de lait Aptamil retirés... pas de danger pour les nourrissons    460 enfants atteints de la maladie de la Lune en Tunisie    Sousse Nord: coupure massive d'électricité dimanche, préparez-vous!    Exposition hommage à Habib Bouabana du 28 mars au 18 avril 2026 à la galerie Alexandre Roubtzoff    Guerre au Moyen-Orient et sécurité énergétique en Tunisie: d'une vulnérabilité subie à une stratégie d'indépendance    Météo en Tunisie : légère hausse des températures au Nord et au Centre    Tunisie : Explosion des exportations d'huile d'olive    Philippe Garcia annonce la participation active de la Tunisie à quatre événements majeurs    Saison Méditerranée 2026 : Louis Logodin annonce une programmation culturelle franco-tunisienne    La Tunisie au cœur des grands rendez-vous franco-africains en 2026    La Société des Transports de Tunis organise des sorties culturelles pour les écoles primaires    Riadh Zghal - Des statistiques: l'image brute d'une réalité complexe    Météo en Tunisie : nuages passagers, pluies éparses sur le nord    Kaïs Saïed met le focus sur les salaires et les pensions des retraités    Trump reporte les frappes sur l'Iran : un répit diplomatique qui apaise les tensions    Chilly-Mazarin réélit Rafika Rezgui, mairesse d'origine tunisienne    Lionel Jospin, ancien Premier ministre socialiste de France, est décédé    Le fenugrec ou helba: Une graine ancestrale aux vertus multiples    Mahmoud El May - Choc énergétique global : l'entrée dans une stagflation durable    Mondher Mami: Le métronome du protocole    Aïd El Fitr: Leaders vous souhaite une fête de joie, de partage et d'espérance    Festival International de Cerfs-Volants en Tunisie : Tout savoir sur l'édition 2026 portée par les vents de la mer et le Sahara    Tunisie – Grâce présidentielle : libération de 1473 détenus à l'occasion de Aid El Fitr et la fête de l'indépendance    CAN 2025 : Sénégal privé du titre, le Maroc champion    Le paradoxe de la « qualité » académique : standardiser l'enseignement supérieur, à quel prix ?    Comprendre le Moyen-Orient, ce foyer de crises    Décès du journaliste Jamal Rayyan, figure historique d'Al Jazeera Arabic    Marie Curie: Une figure scientifique emblématique et un modèle pour toutes les femmes    Arbitrage tunisien : 16 arbitres sanctionnés par la Fédération    "Monsieur Day", In memoriam    Al Ahly – EST : Quand et comment regarder le match ?    Abdelkader Mâalej: L'angliciste des services de l'information    Le poulpe: Un plat raffiné et une ressource sous pression    Abdelaziz Kacem, en préface du livre d'Omar S'habou: Gabriem ou la tentation de l'Absolu    Secousse tellurique en Tunisie, au gouvernorat de Gabès ressentie par les habitants    L'avocat Ahmed Souab libre, après plusieurs mois de détention provisoire    Ahmed Jaouadi et Ahmed Hafnaoui brillent aux Championnats SEC : la natation tunisienne au sommet aux USA    La sélection tunisienne de judo senior remporte 11 médailles au tournoi international Tunis African Open    Le tennisman tunisien Moez Echargui se qualifie pour les quarts de finale du Challenger de Pau    Sabri Lamouchi : Une bonne nouvelle impression (Album photos)    Mondher Msakni: L'orfèvre    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Belles étrangères et nomades africains
Rentrée littéraire 2011 en France
Publié dans Le Temps le 03 - 09 - 2011

La rentrée littéraire 2011 est dominée par une production étrangère de qualité, représentée par quelques-uns des poids lourds de la littérature mondiale traduits en français. Elle est aussi l'occasion de découvrir la vitalité de la production littéraire africaine.
Les rentrées littéraires se répètent, mais ne se ressemblent guère. Alors que ces dernières années, le domaine français avait le vent en poupe avec la présence systématique des écrivains stars tels que Michel Houellebecq, Frédéric Beigebeder ou Marie Ndiaye au rendez-vous de la rentrée, cette année, avec une inflation de romans de haute volée, c'est la production étrangère qui semble avoir pris le dessus et dominer la rentrée littéraire. « C'est peut-être dans le domaine étranger que se situent les livres les plus attendus de cette rentrée littéraire », avertissait dès juillet le magazine Livres hebdo dans son dossier consacré à la rentrée littéraire.
Hégémonie anglophone
Parmi les romanciers paraissant cette année en traduction française, trois noms s'imposent : l'Américain Jonathan Franzen dont le roman Freedom (Olivier) fait depuis quelques semaines la Une des pages Culture des grands quotidiens et magazines français ; l'Israélien David Grossman qui publie Une femme fuyant l'annonce (Seuil) et le Japonais Haruki Murakami qui, lui, fait paraître le deuxième tome de sa trilogie 1Q84.
Sont également attendus par les lecteurs français, entre août et octobre, Paul Auster pour Sunset Park (Actes Sud), Philip Roth pour Le rabaissement (Gallimard), Julian Barnes pour Pulsations (Mercure de France), Douglas Kennedy pour Cet instant-là (Belfond) et l'Indien Arvind Adiga pour Les ombres de Kittur (Buchet-Chastel). L'hégémonie des littératures de langue anglaise ne connaît pas de répit : la production anglophone compte pour plus de 50 % d'ouvrages traduits en français cet automne.
Vargas Llosa, Oksanen et Thu Huong
Les hispanophones, l'Europe du Nord et l'Asie non-anglophones se partagent l'essentiel de l'espace restant, avec des poids lourds tels que Mario Vargas Llosa (le prix Nobel péruvien 2010), Arturo Pérez-Reverte (espagnols), Sofi Oksanen (norvégienne, auteur de Purge, révélation 2010) et Duong Thu Huong (vietnamienne). Ils publient respectivement Le rêve du Celte (Gallimard), Cadix ou la diagonale du fou (Seuil), Les vaches de Staline (Stock) et Sanctuaire du cœur (Sabine Wespieser).
La visibilité grandissante du domaine étranger s'explique aussi par un accroissement du nombre de livres traduits : 219 contre seulement 204, alors que la production française (435) enregistre une diminution numérique de 12 %, soit une cinquantaine de titres de moins que l'année passée.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.