Luisa Fernanda Garrido Ramos est née à Madrid, diplômée en Géographie et Histoire de l'Université Autonome de Madrid. Elle est spécialisée en Histoire Médiévale des Balkans , et aussi elle est diplômée en Langues Croate et Serbe et Littératures Yougoslaves de l'Université de Zagreb . Elle est assermentée par le Ministère Espagnole des Affaires Etrangères. Depuis 1990 se consacre à la traduction littéraire. En collaboration avec Tihomir Pistelek , elle a traduit plus de quarante livres en espagnol. Parmi les auteurs qu'elle a traduits, on peut citer le prix Nobel de littérature : Ivo Andric, ou le grand humaniste et spécialiste de la Méditerranée, Predrag Matvejevic. Luisa Fernanda Garrido Ramos travaille également avec l'Association des écrivains espagnols dans la Section de Traducteurs Littéraires. Elle est la responsable des activités culturelles et des relations internationales. En général, elle organise des conférences sur la traduction, des tables rondes, des séminaires et autres événements liés à la traduction et à la culture. En 2005, elle a reçu la plus haute distinction en Espagne consacré à la traduction : le Prix national de traduction pour Le kapo d' Aleksandr Tisma . Par ailleurs, elle a dirigé les Institut Cervantès de Sofia (2005-2009), d'Amman (2009 à septembre 2014), puis prend la Direction de l'Institut Cervantès de Tunis. Sachant que la Tunisie est un pays plein de vie, généreux, partageant sa culture et aime recevoir des autres, c'est dans ce domaine que la directrice de l'Institut Cervantès de Tunis veut encourager d'avantage le rapprochement de la Tunisie avec la culture espagnole et latino-américaine et de l'espagnol, une langue qui chaque jour s'étend à travers le monde en devenant de plus en plus intéressante au niveau de l'Emploi. Pour atteindre cet objectif depuis plusieurs années, l'Institut Cervantès de Tunis travaille à ce que ces liens soient solidement ancrés.