Zoubeida Khaldi: Le dernier fantôme    Prix Abdelwaheb Ben Ayed de la Littérature 2025 : lauréats de la 5ème édition    La sélection tunisienne féminine de handball marque l'histoire : 1ère qualification au tour principal Mondial 2025    Qui dirigera le match Tunisie – Palestine en Coupe d'Arabie ?    Alerte météo en Tunisie : orages et vents violents prévus aujourd'hui    Immigration stoppée : les Etats-Unis ferment la porte à 19 pays    C'est quoi le Kéfir de Délice ? Digestion, Immunité, Energie ?    Article 69 : le garde-fou qui protège les caisses de l'Etat tunisien    Qui peut désormais ouvrir un compte en devises en Tunisie ?    Crise dans le secteur des pâtisseries : la Chambre nationale tire la sonnette d'alarme    Des élections au Comité olympique tunisien    Impôts en Tunisie : L'Amnistie Fiscale 2026 annule vos pénalités !    Ciné-Musée 2025 : un programme culturel riche entre Sousse et Tozeur    Le Prix Aboul Kacem Chabbi 2025: Un hommage à la Palestine    LG accorde une licence de ses brevets Wi-Fi à Amazon    JCC 2025 : Les films en compétition aux Journées Cinématographiques de Carthage dévoilés (listes)    La Poste Tunisienne émet des timbres-poste dédiés aux plantes de Tunisie    Tunisie : Ramadan 2026, date annoncée grâce aux calculs astronomiques    Météo en Tunisie : pluies éparses attendues le soir sur le nord    Décès de Nizar Cheikh Rouhou, président de la Chambre nationale des agents immobiliers    Tetra Pak nomme Haithem Debbiche au poste de DG pour la région Maghreb et Afrique de l'Ouest    Paul Klee, la lumière d'Ez-Zahra et la naissance d'un univers pictural    Calendrier des examens scolaires 2025-2026 en Tunisie pour les collèges et lycées    Match Tunisie vs Syrie : où regarder le match de Coupe Arabe Qatar 2025 du 01 décembre?    Samir Samaâli: Le ruban rouge, la stigmatisation et l'ombre des préjugés    Météo en Tunisie : temps nuageux, températures entre 14 et 20 degrés    Fierté tunisienne : Wafa Mahjoub sur le podium mondial    Match Tunisie-Syrie : où regarder la rencontre en direct ?    Mohamed Ali Nafti représente la Tunisie aux forums africains sur la paix et la justice    Matchs de la Tunisie lors de la Coupe Arabe Qatar 2025 et les primes en jeu    Rapport APT d'ESET : une guerre silencieuse entre puissances numériques (Avril-Septembre 2025)    Inondations et glissements meurtriers frappent la région : des dizaines de morts    Choc : Trump réexamine les cartes vertes de migrants de 19 pays, dont 4 arabes !    nouvelair lance sa promo Black Friday: 30% de réduction sur tout son réseau    Sonia Dahmani libre ! Le SNJT renouvèle sa demande de libération des journalistes Chadha Haj Mbarek, Mourad Zghidi et Bourhen Bssaies    Tunisie Telecom, acteur clé d'une IA responsable et compétitive    Chine: L'Orient du développement, modèle d'avenir pour le Sud ?    L'artiste tunisienne Bochra Mohamed est décédée    Ghalia : la chanson qui secoue la Tunisie contre les violences faites aux femmes    Hommage à René Passet, pionnier de l'approche transdisciplinaire en économie et le développement durable    Elyes Ghariani: L'Union européenne à l'épreuve des nouvelles dynamiques sécuritaires    Les nouveaux ambassadeurs du Burkina Faso, du Liban et des Etats-Unis d'Amérique présentent leurs lettres de créances au Président Kais Saied (Vidéo et album photos)    Khadija Taoufik Moalla - Dépasser la notion de "race": vers une humanité réconciliée    Le jour où: Alya Hamza...    Ridha Bergaoui: Des noix, pour votre plaisir et votre santé    Secousse tellurique en Tunisie enregistrée à Goubellat, gouvernorat de Béja    New York en alerte : décès de deux personnes suite à de fortes précipitations    Le CSS ramène un point du Bardo : Un énorme sentiment de gâchis    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Beit El Hikma accueille le penseur français Yves Bonnefoy
Publié dans Info Tunisie le 29 - 10 - 2008

Sa grande œuvre en poésie, récits, essais sur l'art et sur la littérature ainsi que ses traductions font de lui l'une des figures emblématiques de la littérature de notre temps. Yves Bonnefoy, le grand poète et penseur français est l'invité de l'Académie tunisienne des sciences, des lettres et des arts « Beit El Hikma » à l'occasion de la célébration du 25è anniversaire de la création de l'Académie et de l'Année nationale de la traduction 2008.
En présence de M.Bonnefoy, une journée d'étude a été consacrée, mardi, à sa création. La rencontre a été animée mercredi à Beit El Hikma par des universitaires et hommes de lettres en présence d'étudiants (langue française) ravis d'approcher l'auteur dont l'œuvre fait partie de leurs études.
La parole a été donnée pour traiter de l'expérience, de la démarche et de la vision de l'un des représentants de la parole de notre temps, qui la désigne comme suit : « Parole, tu es, tu libères, tu redonnes vie ».
En poète, Yves Bonnefoy a été attentif aux différentes interventions ayant fait le tour des multiples aspects de l'œuvre d'un maître – bien qu'il n'apprécie guère ce mot-. En commençant par le regard qu'il porte sur la poésie, qui l'a ramené, a-t-il relevé « à l'art de faire des ouvrages en vers ».
Ecrivain de « la longue chaîne de l'ancre », le poète du « Barrage d'oiseaux, le traducteur de « Jules César », Roméo et Juliette » a été le témoin présent d'une grande réflexion sur les pratiques de l'écriture poétique, ses écrits sur l'art visuel, l'acte poétique, et le regard que porte la poésie sur la science.
Tel est le sujet de réflexion de l'auteur sur deux vérités, scientifique et poétique. La loi de gravité existe, la pomme tombe, mais aussi, la pomme a une couleur et une saveur.
Autour de ce grand traducteur de Shakespeare, de Pétrarque, de Leopardi, l'accent a été mis sur un autre champs d'activité qui intéresse l'auteur, à savoir la traduction, une expérience d'écriture qu'il perçoit en tant qu'acte de poésie. La traduction perçue comme un apport possible à la création poétique et au devenir de la société, dès lors qu'il est « difficile d'être soi même et l'autre ».
Et pour lui rendre un hommage fervent, l'Académie Beit el Hikma, l'ambassade de France en Tunisie et l'Institut français de coopération lui ont dédié une édition bilingue de son œuvre « Le théâtre des enfants » où le texte français est publié avec sa traduction arabe, de Mohammed Ben Salah, accompagnée d'une préface de l'auteur écrite spécialement pour cette édition.
A propos de son écrit, traduit dans la langue d'El Moutanabbi, Yves Bonnefoy s'exprime dans la préface par ces termes » Mais pourquoi….Puis-je penser que la langue arabe peut accueillir particulièrement bien ce projet de ressourcement. Parce que je la sens plus concernée que la mienne par la présence immédiate et pleine de ce que nous avons à rencontrer, dans notre lieu, dans nos vies ».


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.