Sami Ben Saidane : hausse de 10% des prix de la Omra    La police municipale dresse le bilan de ses dernières interventions    Photos de mineurs sur les réseaux sociaux : Moncef Ben Abdallah affirme que des poursuites seront engagées    Mardi ensoleillé avec vent fort sur les côtes : quelles précautions prendre ?    Place Garibaldi et rue Victor Hugo : Sousse repense son centre-ville avec le projet Femmedina    Jeux africains scolaires : la Tunisie brille avec 155 médailles, dont 34 en or    Vers une plateforme nationale pour optimiser les greffes d'organes    Tunisie : le Groupe Scolaire Marthe Gautier obtient son agrément et prépare sa rentrée 2025-2026    Manger sainement à la maison : conseils pratiques pour préserver sa santé    La révolution de correction de l'école au centre culturel : Saïed veut une pensée libre et créative dès l'enfance    Israël : Netanyahu envisage une occupation totale de Gaza, selon des fuites    Bourguiba : l'absent omniprésent    Etats-Unis : une caution jusqu'à 15.000 dollars bientôt exigée pour certains visas    Photo du jour - Ahmed Jaouadi, le repos du guerrier    Japon : alerte volcanique relevée au mont Kusatsu-Shirane    France : une panne électrique perturbe fortement le trafic ferroviaire international    Italie : amende d'un million d'euros contre Shein pour allégations environnementales trompeuses    BH Assurance lance "NEXT" : un challenge technologique étudiant placé sous le signe de l'innovation et de l'Intelligence Artificielle    Docteurs au chômage : les coordinations réclament cinq mille postes pour sortir de la crise    Fin du sit-in devant l'ambassade américaine à Tunis    Ces deux ministres que Kaïs Saïed refuse de limoger    Soldes d'été: elles ont perdu leur attrait auprès de la clientèle et des commerçants    Production de clinker suspendue : les difficultés s'accumulent pour Les Ciments de Bizerte    À quelques jours de l'ultimatum, Trump déploie ses sous-marins et envoie son émissaire à Moscou    Soupçons de manipulation de l'orientation universitaire : le service des crimes informatiques chargé de l'enquête    Tunisie : 84 % de la dette extérieure couverte par le tourisme, affirme le ministre    Ahmed Jaouadi champion du monde à nouveau à Singapour dans la catégorie 1500 m NL (vidéo)    Tunisie : l'encours des Bons du Trésor grimpe à plus de trente milliards de dinars    La Nuit des Chefs au Festival Carthage 2025 : la magie de la musique classique a fait vibrer les cœurs    JCC 2025 : hommage posthume à l'artiste libanais Ziad Rahbani    Houssem Ben Azouz : des indicateurs positifs pour le tourisme    Températures en baisse aujourd'hui, forte chaleur attendue en fin de semaine    Séisme de magnitude 5,1 au large des îles Salomon    À Oudhna : Walid Tounsi signe son retour sur scène lors de la première édition du Festival International des Arts Populaires    Supercoupe : Maher Kanzari salue un titre mérité malgré des lacunes à corriger    Robyn Bennett enflamme Hammamet dans une soirée entre jazz, soul et humanité    Chantal Goya enchante Carthage avec son univers féerique    Supercoupe de Tunisie – EST-ST (1-0) : Le métier des «Sang et Or»    Ahmed Jaouadi, Abir Moussi, Brahim Boudebala…Les 5 infos du week-end    Moez Echargui remporte le tournoi de Porto    Fierté tunisienne : Jaouadi champion du monde !    Au Tribunal administratif de Tunis    Najet Brahmi - La loi n°2025/14 portant réforme de quelques articles du code pénal: Jeu et enjeux?    Lotfi Bouchnak au festival Hammamet : Tarab et musique populaire avec l'icône de la musique arabe    Ces réfugiés espagnols en Tunisie très peu connus    « Transculturalisme et francophonie » de Hédi Bouraoui : la quintessence d'une vie    Le Quai d'Orsay parle enfin de «terrorisme israélien»    Mohammed VI appelle à un dialogue franc avec l'Algérie    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le devenir de l'humanité
Vient de paraître : « Mosaïque intellectuelle » de Othman Jelassi Chérif
Publié dans Le Temps le 12 - 03 - 2011

Sans aucun doute, la traduction a toujours joué un rôle déterminant dans le transfert des savoirs et des connaissances entre les peuples. En effet, la traduction d'œuvres littéraires, philosophiques, scientifiques ou techniques a depuis longtemps été exercée par des traducteurs appartenant à des communautés ayant des cultures différentes afin de les rendre accessibles et compréhensibles pour des personnes incapables de les lire dans leur langue source.
Un grand intérêt est donc accordé à la traduction dans plusieurs pays du monde, si bien que pas mal de maisons d'édition sont spécialisées dans les œuvres traduites. En Tunisie, depuis la création de « Beit El Hikma », cette académie des sciences, des lettres et des arts, la traduction occupe une place prépondérante en Tunisie, d'autant plus que plusieurs ouvrages étrangers dans des domaines différents ont été traduits en arabe et inversement. De même, la création d'un Centre National de la Traduction et la proclamation de 2008 « Année nationale de la traduction » sont la preuve que cette activité occupe une bonne place dans le projet culturel et scientifique de la Tunisie.
Cependant, la traduction reste encore l'apanage de quelques universitaires qui prennent des initiatives individuelles pour traduire des livres scientifiques ou philosophiques, la traduction d'œuvres littéraires étant encore insuffisante chez nous. Parmi ces initiatives , celle prise par notre écrivain Othman Jelassi Chérif qui vient de publier son livre « Mosaïque intellectuelle », un ensemble de textes d'une portée intellectuelle et politique touchant à plusieurs domaines de l'humanité : éducation, école de demain, art et culture, nutrition, écologie, ouverture et tolérance. « Ces textes traduits, annonce le traducteur dans sa préface, traitent de sujets d'actualité et portent les réponses adéquates à plusieurs questions relatives au devenir de l'humanité que se posent tous les peuples de la Terre. » Le livre regroupe 17 textes et articles traduits de la langue française puisés dans des œuvres appartenant à des penseurs ou écrivains contemporains ou encore à des journalistes de renommée internationale. Les dernières pages du livre sont destinées à des citations à valeur universelle sur les thèmes de la liberté, l'égalité et la démocratie revenant à des intellectuels et des philosophes de différentes époques et accompagnées de références au bas des pages. C'est un livre destiné à tous les lecteurs tunisiens arabophones qui sont réceptifs et ouverts à toutes les cultures du monde et qui n'arrivent pas à lire ces différents textes dans la langue source.
Rappelons que Othman Jelassi Chérif s'intéresse à la traduction d'œuvres étrangères depuis déjà trois décennies : il a traduit des romans, des nouvelles, des contes et même des recueils de poésie. Pour ne citer que quelques ouvrages, il a publié en 1999 « La Gazelle et autres nouvelles », « Maurice Carême : poète de l'amour et de la paix » en 2002 et « De la vie : poèmes choisis » en 2006. Il a également publié un recueil de poésie « Choc sur le mur du silence » et d'autres essais sur le roman et la poésie en Tunisie. Aujourd'hui, après la Révolution du 14 janvier, Othman Jelassi Chérif et tous les traducteurs tunisiens sont appelés à travailler sur les livres récemment introduits en Tunisie et qui étaient interdits de circulation sous le régime du président déchu, afin de permettre à un public plus large de lire ces ouvrages dans la langue arabe. Traducteurs tunisiens, à vos plumes !
Hechmi KHALLADI
** « Mosaïque Intellectuelle », Othman Jelassi Chérif, janvier 2011, 96 pages.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.