Né à Kairouan en 1951, Habib Selmi est agrégé d'arabe et travaille à Paris depuis 1983. Il a publié sept romans et deux recueils de nouvelles qui l'ont placé parmi les meilleurs écrivains tunisiens de langue arabe. Grâce à Actes Sud dans la série «Mondes arabes», dirigée par Farouk Mardam-Bey, quatre romans ont été publiés en langue française : Le Mont-des-Chèvres (1999), Les Amoureux de Bayya (2003), La Nuit de l'étranger (2008) et le dernier en date, Les humeurs de Marie-Claire (2011), traduit par Françoise Neyrod «dans un style remarquable et fidèle au texte original», nous fait remarquer le Dr Abdelaziz Ben Ayed qui a connu Habib Selmi, il y a déjà longtemps et qui a acheté le livre à Paris, pour nous faire découvrir ce roman «débordant de sensualité» et que j'ai lu d'un seul trait, tellement il est captivant ! En effet, Les Humeurs de Marie-Claire est une sorte de Love Story qui se termine plus ou moins bien avec toutes sortes d'imprévus et de secousses telluriques dans les relations de ce jeune couple. Pour résumer, il s'agit de Mahfouz, un jeune immigré tunisien d'origine rurale qui enseigne la langue arabe à Paris et qui, obligé, pour subvenir à ses besoins quotidiens, de travailler aussi comme veilleur de nuit dans un petit hôtel. Il rencontre une Française, Marie-Claire, employée dans un bureau de poste et leur attirance réciproque se transforme rapidement en une passion dévorante. C'est ainsi que l'auteur de ce roman, qui décrit si bien les «humeurs» non seulement celles de Marie-Claire, mais aussi par un effet de boomerang, celles du jeune Mahfouz, renouvelle «un thème récurrent de la littérature arabe contemporaine, celui du choc tantôt réel, tantôt imaginaire entre Orient et Occident», peut-on lire dans «Le point de vue des Editeurs», et d'ajouter que «contrairement à ses prédécesseurs, Habib Selmi nous laisse finalement le soin sur ce qui, dans l'avenir des deux amoureux, relèvera de leur différence culturelle ou du commun destin de toute relation amoureuse? Votre humble serviteur a déjà vécu une histoire pareille — comme vous probablement ou d'autres lecteurs — et contenant des similitudes étonnantes quant à «la différence culturelle» et au «destin de cette relation amoureuse» que l'on se doit de soupeser attentivement pour éviter la débâcle qui pourrait s'ensuivre tant pour le malheur du couple quand il s'agit de «passions dévorantes» que pour l'un des deux qui quitte ou brise cette notion de couple avant de l'avoir mûrement assumée et analysée. D'ailleurs, l'auteur nous laisse le choix à travers le personnage de Mahfouz comme celui de Marie-Claire, à la fin, quand ils se retrouvent si tard dans la nuit et elle qui, ayant cessé avec ses humeurs, établit un silence quasi mortel dans le couple. Mahfouz parviendra-t-il à reconquérir sa partenaire? C'est la question que nous nous sommes posée pour lui. Mais elle ? L'histoire ne nous laisse pas sur notre faim. C'est nous, en tant que lecteurs qui devons créer le chapitre dernier qui trotte dans notre tête encore, après deux ou trois jours. Et c'est peut-être en cela la véritable force de ce roman sans répit et qui se lit d'un seul trait. Vérifiez-le vous-mêmes, chers lecteurs ! _______ (*) Actes Sud. Prix 18,80 euros. TTC.France www.actes-sud.fr Voir ce roman aussi dans certaines librairies de Tunis ou ailleurs.