Nancy Ajram au Festival international de Carthage devant un théâtre archicomble    Polémique autour d'une chirurgie jugée inutile : la Santé publique contre-attaque    Tunisie : orages, grêle et vents forts attendus ce soir    Refusée dans un taxi parce que noire : une universitaire dénonce un racisme ordinaire et répété    Championnat arabe de basket-ball : l'équipe tunisienne s'impose face au Qatar 79 à 72    L'éclipse du siècle passera par la Tunisie... en 2027    L'art du deal ? La Tunisie fait surtout l'art de la sieste    Trump renvoie la cheffe de l'agence de statistiques après de mauvais chiffres de l'emploi    "On m'a volé ma place en médecine" : que cache l'affaire du Kef ?    Supercoupe de Tunisie : Chokri Khatoui veut sa revanche face à l'Espérance et un premier titre en carrière    Festivals : le SNJT dénonce la présence de faux journalistes et appelle à un encadrement strict    Tribunal de Siliana : les agents de polices ne sont pas autorisés à fouiller les téléphones des suspects    Najet Brahmi - La loi n°2025/14 portant réforme de quelques articles du code pénal: Jeu et enjeux?    Algériens, Européens... La Tunisie attire, mais peine à se réinventer, alerte Amel Djait    Il y a 38 ans, le 2 août 1987, des bombes dans les hôtels de Sousse et Monastir    Ahmed Jaouadi qualifié à la finale du 1.500 mètres nage libre    Glissements de terrain : l'urgence grimpe à Sidi Bou Saïd    Orientation 2025 : Plus de 75 % des bacheliers satisfaits de leurs choix    L'intelligence artificielle en passe de créer 130 millions de nouveaux emplois dans le monde    Tesla condamnée à verser 243 millions de dollars après un accident mortel impliquant l'Autopilot    L'Italie annonce des largages d'aide humanitaire sur Gaza    L'Etoile du Sahel officialise l'arrivée de l'attaquant Mohamed Dhaoui et du gardien Sabri Ben Hassan    Le secrétaire d'Etat auprès du ministre des Affaires étrangères reçoit l'ambassadeur d'Egypte à Tunis    Etats-Unis : quatre morts dans une fusillade dans un bar    Festival international de Carthage : une nuit symphonique pour célébrer l'universalité des cultures    Trump accorde un sursis : les droits de douane reportés au 7 août    Tourisme : la Tunisie enregistre une progression de 9,8 %, selon l'ONTT    Bassem Ennaifer évoque une possible baisse du taux directeur en septembre    La FTF lève les sanctions sportives infligées aux clubs pour les débordements de leurs supporters    Injection plastique : OTH s'offre la totalité de Techniplast    Alerte météo : orages et fortes chaleurs attendus ce vendredi 1er août    Lotfi Bouchnak au festival Hammamet : Tarab et musique populaire avec l'icône de la musique arabe    Prix Zoubeida Béchir : appel à candidature pour les meilleurs écrits féminins de 2025    Un responsable sécuritaire de Nabeul placé en détention pour une affaire de drogue    LG s'engage pour une chaîne d'approvisionnement automobile plus durable et conforme aux normes environnementales    Des fouilles au temple de Tanit et Baal Hammon révèlent des découvertes historiques à Carthage    REMERCIEMENTS ET FARK : Hajja Amina ANENE épouse BEN ABDALLAH    Ces réfugiés espagnols en Tunisie très peu connus    « Transculturalisme et francophonie » de Hédi Bouraoui : la quintessence d'une vie    Tunisie : une vidéo virale prétendant montrer une soucoupe volante montre en réalité la lune    Oussama Mellouli analyse le Coup de théâtre d'Ahmed Jaouadi    Ons Jabeur se mobilise pour les enfants de Gaza    Prochainement : Votre complice de fête IA – L'OPPO Reno14 F 5G est là pour voler la vedette !    Météo en Tunisie : vent fort près des côtes, températures en hausse    Le Quai d'Orsay parle enfin de «terrorisme israélien»    Giorgia Meloni à Tunis ce jeudi pour une visite de travail    Ahmed Jaouadi remporte la médaille d'or des 800 m NL aux Championnats du monde à Singapour    Mohammed VI appelle à un dialogue franc avec l'Algérie    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le sacre de la littérature tunisienne contemporaine
La Presse Lettres, Arts et Pensée : Le n°39 de la revue Banipal
Publié dans La Presse de Tunisie le 05 - 11 - 2010

La littérature tunisienne est au cœur de l'événement grâce au dernier numéro de la prestigieuse revue littéraire londonienne, Banipal, Magazine of modern arab literature. Ce numéro, le trente-neuvième, paru début octobre dernier, a été présenté à la Foire du livre de Francfort à l'occasion d'une table ronde autour de «La littérature tunisienne moderne». Samuel Shimon, écrivain et éditeur de haut vol, à qui nous devons notamment Un Irakien à Paris (traduit de l'arabe par Stéphanie Dujols, Actes Sud, avril 2008), a tenu à ce que la Tunisie ait son mot à dire à Francfort, en réunissant trois personnalités représentatives du monde du livre tunisien, l'écrivain Habib Selmi, l'éditeur, traducteur et nouvelliste Walid Soliman et le président de l'Union des éditeurs tunisiens, Nouri Abid.
Samuel Shimon qui, dans son éditorial, précise «qu'il a découvert la littérature tunisienne il y a plus de trente ans suite à une pure et étrange chance », nous révèle que ce sont ses amis Khaled al-Najar, Habib Selmi et Hassouna Mosbahi qui lui ont permis de mieux connaître nos poètes et écrivains dont il a publié des textes traduits en anglais dans Banipal. C'est ainsi que des classiques comme Abou El Kacem Chebbi, le groupe Taht Essour, Mustapha et Béchir Khraïef, Mahmoud Messaâdi ou le sublime Ali Douagi côtoient les écrivains de la nouvelle génération, celle de l'Indépendance, à l'instar de Samir Ayadi, Ezzedine Madani, Mohamed Ghozzi, Moncef Ouhaibi, Mansour M'henni, Amina Saïd, Tahar Bekri, Amel Moussa, etc.
Cette publication relève littéralement de la prouesse éditoriale, dans la mesure où la littérature tunisienne demeure secrète sur la scène arabe locale et surtout internationale. Comme si nous devions attendre chaque fois une trentaine d'années pour qu'un aperçu significatif de notre littérature soit disponible. Oui, rares sont les dossiers en revue ou les traductions en volume qui lui sont dédiées. Souvenons-nous par exemple d'Ecrivains de Tunisie, anthologie de textes et poèmes traduits de l'arabe, Paris, Sindbad, 1981, par le brillant tandem Taoufik Baccar et Salah Garmadi.
Mais, à quoi bon se lamenter, tant le volume de Banipal 39 risque d'annoncer une ère nouvelle à l'aube de la seconde décennie du vingt-et-unième siècle. Les textes recueillis dans ce volume témoignent aussi bien d'une vitalité que d'un renouveau permanent de notre littérature qui, de génération en génération, d'une sensibilité à l'autre, d'une langue à l'autre (l'arabe et le français), prouve à bien des égards que certains écrivains œuvrent et qu'ils sont en quête d'une langue, d'une identité et surtout d'une existence véridique. Car, au fond, c'est de cela qu'il s'agit et qui semble avoir été pris en compte par Samuel Shimon, Margaret Obank et l'équipe de Banipal : la littérature tunisienne contemporaine est à venir, elle est en devenir, et si le dossier donne à lire des noms connus aux côtés d'autres qui le sont moins, c'est que rien n'est encore fini et que tout demeure possible. À ce titre, Samuel Shimon écrit à la fin de son éditorial : «Le présent dossier n'en demeure pas moins une image incomplète de la scène littéraire tunisienne. Il sera suivi par d'autres travaux qui révéleront de nombreux écrivains absents, à l'instar de Salah Eddine Boujah, Najat al-Adouani, Abdel Jabbar al-Ush, Abou Bakr al-Ayyadi, Moncef Ghasham, Mohamed Ridha al-Kefi, Hicham Qaroui, Amel Mukhtar, Youssef Rzouga et d'autres. »
Il s'agit, à nos yeux, d'une heureuse annonce et non d'une conclusion, puisque l'éditeur semble tenir compte de la richesse de notre littérature qui, féminine ou masculine, arabophone ou francophone, confirmée ou prometteuse, a décidément de la matière et a de quoi étonner. Que certains noms aient été passés sous silence ne devrait nullement nous alarmer. L'écueil est toujours d'actualité dans ce type d'entreprises. Peut-être faut-il regretter qu'une partie du dossier de Banipal 39 n'ait pas été dédiée à la critique littéraire tunisienne qui est active et présente, aussi bien dans le monde arabe qu'à l'échelle internationale. Les noms de Salah Garmadi, Taoufik Baccar, Mahmoud Tarchouna, Mabrouk Mannaï, pour ne citer que ceux-là, auraient donné plus de matière et de substance au volume, car nulle littérature ne naît de rien et toute grande littérature est secondée par une pensée théorique.
Mais gardons le cap sur l'avenir en affirmant que beaucoup de voix éclosent, en Tunisie et à l'étranger, comme celle de Jonas Hassen Khemiri, né en 1978 à Stockholm d'une mère suédoise et d'un père tunisien, dont l'œuvre est déjà traduite en plusieurs langues et saluée par la critique internationale. Il serait judicieux de lire cette œuvre en la rattachant à la double identité de l'auteur : dans cette immense tectonique des plaques qu'est la création littéraire, l'identité est complexe et protéiforme, et c'est à ce titre qu'il faudrait, comme Chebbi et Messaâdi qui sont les plus significatifs de nos aînés, aller à la recherche de nous-mêmes dans les langues et les cultures de l'autre.
Nous ne pouvons alors que saluer ce numéro de la revue Banipal qui, avouons-le, contribuera à lever le voile sur la littérature tunisienne. Le crédit dont elle profite auprès du public anglais, européen et international, attirera les regards sur plusieurs de nos écrivains qui, nous en sommes sûrs, seront lus, traduits et présentés comme quelques-uns des plus passionnants de leur pays, de leur langue, de leur continent et plus encore.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.