Diaspora tunisienne : comment la Tunisie peut-elle séduire à nouveau ses talents expatriés?    Salon de l'Entrepreneuriat RIYEDA : autonomiser pour entreprendre et inclure    QNB organise des ateliers financiers pour les élèves de l'école primaire «El Chedly Khaznadar» à Ezzahra    Fitch Ratings relève la notation nationale d'Enda Tamweel de BBB à A avec des perspectives stables    Grand concert du nouvel An à Tunis : l'Orchestre symphonique Tunisien au théâtre de l'opéra (Programme)    IQOS ILUMA i lancée en Tunisie par Philip Morris International : transition vers un avenir sans fumée    Festival international du Sahara 2025 à Douz : tourisme et artisanat au cœur de la 57e édition    Vendredi sportif : suivez le CAN, la Premier League en direct !    Météo en Tunisie : pluies orageuses sur le Nord et localement sur le Centre    De la harissa familiale aux étals du monde : l'incroyable épopée de Sam Lamiri    Fin de la vignette : payez vos droits de circulation autrement dès 2026    Rhume et grippe : un geste simple pour raccourcir la maladie de 2 jours    De la harissa familiale aux étals du monde : l'incroyable épopée de Sam Lamiri    ''Idarati'' : payez vos services publics directement depuis votre téléphone    CAN 2025 : programme des matchs de vendredi    Quand et où suivre le match Egypte - Afrique du Sud à la CAN 2025 ?    IACE - Premier rapport national sur l'Entreprise: Pour un nouveau pacte productif    De l'invisibilité à l'hyper-visibilité: le voile dans l'imaginaire onusien    CES 2026 : LG dévoile l'avenir de la mobilité grâce à des solutions embarquées intelligentes    Les couleurs du vivant: Quand la biologie et l'art se rencontrent    Tunisie-Japon : SAITO Jun prend ses fonctions et promet un nouvel élan aux relations bilatérales    Festival Saliha de la musique tunisienne à la ville du Kef : ateliers, concerts et spectacles (programme)    Météo en Tunisie : mer agitée, températures en légère hausse    Kaïs Saïed : seule l'action sur le terrain fera office de réponse    Séisme de 6,1 à Taïwan : sud-est secoué sans dégâts signalés    Crash près d'Ankara : le chef d'état-major libyen tué    CAN 2025 - Tunisie-Ouganda : Un avant-goût de conquête    Yadh Ben Achour reçoit le prix Boutros Boutros-Ghali pour la Diplomatie, la Paix et le développement (Vidéo)    Tunisie Telecom lance sa campagne institutionnelle nationale «Le Don des Supporters»    Match Tunisie vs Ouganda : où regarder le match de la CAN Maroc 2025 du 23 décembre?    Choc syndical : Noureddine Taboubi démissionne de l'UGTT    Riadh Zghal: Le besoin de sciences sociales pour la gestion des institutions    Tunisie à l'honneur : LILY, film 100% IA, brille sur la scène mondiale à Dubaï    Nabeul accueille le festival international Neapolis de théâtre pour enfants    Cérémonie de clôture de la 36ème session des journées cinématographiques de Carthage (Album Photos)    Décès de Somaya El Alfy, icône du cinéma et du théâtre égyptiens    Le carcadé: Une agréable boisson apaisante et bienfaisante    CAN Maroc 2025 : programme des matchs de la Tunisie, préparatifs et analyse des chances    France : nouvel examen civique obligatoire pour tous les étrangers dès 2026    Elyes Ghariani - Le Style Trump: Quand l'unilatéralisme redéfinit le monde    Slaheddine Belaïd: Requiem pour la défunte UMA    Comment se présente la stratégie américaine de sécurité nationale 2025    Match Tunisie vs Qatar : où regarder le match de Coupe Arabe Qatar 2025 du 07 décembre?    Des élections au Comité olympique tunisien    La Poste Tunisienne émet des timbres-poste dédiés aux plantes de Tunisie    Sonia Dahmani libre ! Le SNJT renouvèle sa demande de libération des journalistes Chadha Haj Mbarek, Mourad Zghidi et Bourhen Bssaies    Secousse tellurique en Tunisie enregistrée à Goubellat, gouvernorat de Béja    New York en alerte : décès de deux personnes suite à de fortes précipitations    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Aux éditeurs tunisiens de prendre l'initiative
Publication : Au Centre national de traduction — Rencontre avec l'écrivain irakien Samuel Shimon
Publié dans La Presse de Tunisie le 30 - 11 - 2010

• La littérature tunisienne d'expression arabe ou française augure d'un avenir prometteur. Encore faut-il que les éditeurs suivent le mouvement en faisant preuve de plus d'audace
Pour célébrer la parution du 39e numéro de la revue Banipal, publication anglophone de littérature arabe contemporaine, numéro entièrement consacré à des extraits de la littérature tunisienne moderne, traduits en anglais, le Centre national de traduction qui a soutenu la publication de ce numéro, a organisé une rencontre avec l'intellectuel irakien, Samuel Shimon, une rencontre à laquelle ont pris part plusieurs hommes de lettres et intellectuels tunisiens, ainsi que les médias, au siège de la Bibliothèque nationale.
Le nom Banipal lui a été choisi par son fondateur en 1998 du nom d'Ashurbanipal, dernier grand roi d'Assyrie et patron des arts dont l'immense réalisation fut de créer à Ninive, siège de sa capitale, la première bibliothèque du Moyen-Orient où circulaient les fameuses tablettes rédigées en sumérien, babylonien et assyrien, ainsi que l'épopée de Gilgamesh, l'œuvre maîtresse de la Mésopotamie.
Présenté par le Pr Mohamed Mahjoub, directeur du Centre national de traduction, comme authentique militant intellectuel qui, depuis de nombreuses années, œuvre inlassablement à divulguer et faire connaître la littérature arabe en Occident par le biais de sa publication qu'il dirige avec la collaboration de son épouse Margaret Obank, Samuel Shimon a remarquablement réussi à mieux faire connaître la littérature arabe contemporaine et à l'imposer dans un Occident qui nous a «toujours refusé le droit à la parole pour défendre nos valeurs et notre point de vue, sous prétexte qu'il (l'Occident) est le mieux outillé à le faire à notre place». Le directeur du CNT a, par ailleurs, ajouté que la vraie problématique du hijab n'est pas celle que l'on croit, mais plutôt celle qui consiste à «voiler» la réalité et à occulter et passer sous silence les magnifiques réalisations et les remarquables réussites qui se font jour partout dans notre monde arabe. Dans ce contexte, nous nous devons, a poursuivi M. Mohamed Mahjoub, de combler cette lacune en étoffant la traduction dans les langues européennes de nos ouvrages. «Nous avons traduit jusqu'ici une vingtaine de titres et à l'orée de 2015, nous allons porter ce chiffre à 70, et ce, malgré nos moyens assez limités».
Dans son intervention, Samuel Shimon, qui est également écrivain puisqu'il a écrit en arabe un roman autobiographique Un Irakien à Paris traduit en français et paru chez Actes Sud en avril 2008, a tenu à rappeler que le n° 39 du magazine londonien Banipal est sorti en octobre 2010 et a été présenté pour la première fois à la Foire du livre de Francfort à l'occasion d'une table ronde autour de la littérature tunisienne moderne. Il a précisé qu'il a découvert ladite littérature il y a un peu plus de trente ans suite à un pur effet du hasard. C'est justement cette découverte qui lui a fait changer de vocation car il se prédestinait à une carrière de cinéaste. Peut-on dans ce cas avancer le fait que ce sont nos poètes et romanciers tunisiens qui lui ont ouvert la voie des belles lettres ?
En tout cas, Samuel Shimon connaissait mieux Chabbi, Douagi, Mustapha et Béchir Khraïef et Mahmoud Messaâdi bien plus que certains écrivains d'Irak ou du Moyen-Orient.
Plus tard, il a eu à connaître les écrivains de la nouvelle génération celle de l'indépendance et des contemporains: Tahar Bekri, Jaâfar Majed, Faouzia Zouari, Adam Moussa, Noura Ben Saâd, Ezzeddine Madani et Mansour M'henni. En ce qui concerne l'absence de nos hommes de plume sur la scène internationale, l'écrivain de Bagdad impute ce phénomène au manque d'audace et à la tiédeur des initiatives de nos maisons d'édition dans la prise de contacts avec leurs consœurs américaines ou européennes.
Faudrait-il qu'on attende un second Samuel Shimon pour qu'un panorama de notre littérature voie enfin le jour et qu'un nouveau Naguib Mahfouz ou un Gébrane Khalyl Gébrane bien de chez nous perce les lueurs de cette longue nuit du roman tunisien ?
Toujours est-il que Samuel Shimon a pris sur lui la promesse d'éditer un autre aperçu significatif de notre littérature en mars 2012.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.