SNJT: Demain, une conférence à l'occasion de la Journée mondiale de la liberté de la presse    Colloque international «Méditerravenir», les 3 et 4 mai au siège de l'UTICA : «Transfrontalier, développement et entrepreneuriat Sud-Sud/Nord»    Abdelmajid Tebboune réaffirme le refus de l'Algérie de recourir à l'endettement extérieur    Calendrier fiscal pour le mois de Mai 2024    Tunisie-BID : Signature d'un accord de financement de 60 millions de dollars    Les ravages de la guerre à Gaza : Un bilan humanitaire et économique alarmant    Club Africain - CS Sfaxien : Détails de la vente des billets    ST-EST ce dimanche au Bardo : Rendez-vous en terrain connu    Ligue 1 – 5e journée Play-off- EST-CSS (1-1) : Personne ne voulait perdre !    Salwa Abassi : la situation des enseignants suppléants sera régularisée après audit de la liste des noms    Malek Ezzahi : Augmentation du plafond des prêts de logement à 100 000 dinars    Pourquoi | Transport des marchandises…    Météo : Pluies faibles et locales sur le nord et le centre    Météo de ce jeudi    Quelle est la date prévue pour l'Aïd al-Adha cette année 2024 ?    Aujourd'hui : Signature d'un accord entre la fédération générale de l'enseignement de base et le ministère de l'éducation    Les Tunisiens, gros bosseurs ou grands débrouillards ?    Malek Zahi : les employés du secteur privé seront autorisés à repousser le départ à la retraite de deux ans    Monoprix renoue avec les bénéfices    La répression s'intensifie dans les universités américaines avec 1700 arrestations    Techniques et astuces pour éviter le vol d'identité en ligne    USA – Trump exprime son plaisir de voir la répression des étudiants pro-palestiniens    Dopage : le ministère des Sports évoque des rumeurs tout en confirmant les sanctions    Adhésion de la Palestine à l'ONU: La Tunisie regrette l'échec du projet de résolution porté par l'Algérie    Tunisie – Arrestation d'un individu pour appartenance à une organisation terroriste    Noureddine Taboubi s'attache à l'organisation d'un dialogue national [Vidéo]    Dopage : la Tunisie sanctionnée pour non-conformité au Code mondial    Accès gratuit: Profitez du beau temps, emmenez vos enfants aux musées    Le Tunisien ne travaille que huit minutes par jour ? Le vrai du faux    Présidence du Gouvernement : Les projets d'énergies renouvelables dans la production d'électricité à l'examen    20e édition du Pamed, jusqu'au 3 mai à Yasmine Hammamet : La production animale entre projets et défis    Changement climatique : L'agriculture demeure le principal driver de la croissance    CONDOLEANCES DE LA CCITF    Sanctions confirmées par l'Agence mondiale antidopage contre la Tunisie    «La journée des Talents» à l'Institut Supérieur des Langues de Tunis (Islt) : Graines de talents    Célébration du «Jazz Day» au Goethe Institut, le 2 mai 2024 : Sous le signe de la virtuosité    Rencontre avec Selma Baccar : «Le cinéma d'auteur est un cinéma d'engagement»    CONDOLEANCES : Noureddine KETARI    Elections de la FTF : rejet des listes de Ben Tekaya et Tlemçani    1er mai: Ce mercredi, accès gratuit aux musées    Bayern Munich - Real Madrid : Sur quelle chaîne voir le match de la Ligue des champions ?    Les Totally Spies sont de retour après 11 ans d'absence : Date et chaîne de diffusion    Malmö Arab Film Festival 2024 : Des artistes et réalisateurs tunisiens se distinguent (palmarès)    Attaque armée dans un restaurant célèbre à Istanbul    En solidarité avec Gaza : Les étudiants tunisiens descendent dans la rue    Journées Romaines de Thysdrus : retour en vidéos sur la manifestation qui a animé la ville d'El Jem    Les étudiants tunisiens manifestent pour une Palestine libre et indépendante    Conférence de la ligue des parlementaires : Le soutien de la Tunisie au peuple palestinien est indéfectible    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



A revaloriser
Littérature orale
Publié dans La Presse de Tunisie le 19 - 04 - 2010

Emporté par le goût de l'hermétisme des symboles et de la profondeur des métaphores, le génie paysan se déploie sur l'étendue poétique de la parole, tout libre, tout spontané et sans confins. Les mots s'égrènent instantanément des lèvres des paysans, le rythme épouse le sens et l'image s'intercale entre les rimes, portant des messages d'antan, une éthique des ancêtres, une morale sacrée, un savoir-faire… La parole s'offre mélodieuse, embaumée d'atmosphère pastorale et inspirée des emblèmes de la nature et des paysages champêtres. Le signe insinue sans trop expliciter le sens, et le symbole se pose, s'impose, crée une symbiose entre le signifié et le signifiant, dépassant l'arbitraire du signe saussurien et instaurant un relationnel irrationnel mais si déterminé par les maillons enchaînés du symbole. Ainsi la parole paysanne surgit riche en expansions, étendue comme le déferlement d'un éventail dépliant les aires du temps et dressant un pont pour communiquer avec le temps des ancêtres et de la mythologie. L'incantation du verbe a autant d'efficacité que la pratique rituelle sacrée, car chez les paysans, tout passe par le verbe, tout est dit, tout est transféré verbalement, ni encre, ni plume, ni papier…
Bref, cette littérature orale, qui s'hérite d'une génération à une autre, porte l'âme des paysans, traduit leurs traditions, marque leur appartenance et leur identité, elle se transmet verbalement, grâce à la mémoire collective, ce réservoir bien creux contenant tout le savoir ancestral. Récits, contes, poésie, légendes, épopées, mythes, chants, proverbes, dictons, sentences, devinettes, énigmes… toute une panoplie de petites formes et de genres littéraires nourrissent la littérature populaire.
Comme les sociétés traditionnelles sont des sociétés agraires par excellence, alors leur culture était intimement liée aux travaux des champs, à la représentation du temps et au savoir-faire agraire. Elle émanait de la terre, se nourrissait du soleil et de la pluie et germait gracieusement, épanouie et radieuse. N'est-ce pas que la culture dans son origine latine, «cultura», signifiait le soin porté à la terre et au bétail, ensuite, à partir du XVIe siècle, le mot glissait vers le sens de la pratique agricole, enfin, elle passe, au XVIIIe siècle, au travail de l'esprit et au développement de diverses facultés humaines. C'est ainsi que la littérature populaire a germé et poussé de la terre comme la végétation, tout fraîche, tout vivace, imbibée de la sueur des paysans, portant dans son essence les semences de leurs corps, de leur sensibilité, de leur âme, de leur esprit…
Cette littérature populaire avait bel et bien constitué le piédestal de la littérature postcoloniale maghrébine, d'expressions arabe et française, une littérature de résistance représentée par des écrivains maghrébins tels que Béchir Khreif, Mohamed Marzougui, Albert Memmi de Tunisie, Ahmed Sefrioui du Maroc, Kateb Yassine d'Algérie et beaucoup d'autres; en effet, l'écrivain maghrébin cherche à ancrer son identité dans son territoire qui se trouve menacé sous le régime français, il s'oppose à la culture étrangère et ses risques de déculturation de la société, en remettant à jour ses racines et ses traditions, ses fêtes et ses pratiques rituelles.
Et une littérature coloniale représentée par des écrivains et ethnographes français. Le colonialisme facilitait un orientalisme de terrain dont les acteurs sont de voyageurs, commerçants, personnels diplomatiques ou militaires, administrateurs coloniaux. Ces derniers, d'un capricieux geste de plume et un goût vaniteux de l'étrange, du pittoresque, de l'exotique, agrémentaient leurs carnets de voyage par l'âme, la sensibilité et l'histoire des hommes, leurs usages, leurs coutumes, leurs comportements, leur mode de vie… ainsi littérature de voyage, littérature orientaliste, littérature ethnographique étaient bien en vogue. Même la notion de «folklore» a subi une mutation de sens allant vers le péjoratif. Au début, le dictionnaire Larousse le définit par «l'ensemble des productions culturelles non matérielles (croyance, rites, contes, légendes, fêtes, cultes, etc.) des sociétés sans écriture ou paysannes» mais il diminue pour désigner la «manifestation d'un pittoresque superficiel».
Ceci étant dit, n'empêche qu'aujourd'hui, avec le recul, avec cette nouvelle conscience de préserver les particularités de l'identité maghrébine contre la menace de la mondialisation et de l'universalisme de la culture, on reconnaît le rôle important de ces ethnologues français qui ont fait l'effort de rassembler et d'inscrire une quantité de la culture orale. D'ailleurs, plusieurs recherches actuelles se reposent fondamentalement sur les monographies de ces derniers. De même, on reconnaît le mérite de cette littérature maghrébine, arabe ou francophone ; c'était une littérature kaléidoscope, réfléchissant des caractéristiques tout à fait singulières. Elle dérive d'un amalgame d'expressions autonomes, Ecriture et Oralité, et d'une transdisciplinarité reliant, en chassé-croisé, la littérature, l'ethnologie et la sémiologie.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.