La Tunisie à l'ONU : La montée de l'islamophobie est une menace croissante et directe à la paix et à la stabilité internationales    «Quand prendre vos compléments ? Evitez les erreurs du matin !»    Titre    La startup tunisienne WildyNess remporte le prestigieux TO DO Award 2026 à l'ITB Berlin    Décès du journaliste Jamal Rayyan, figure historique d'Al Jazeera Arabic    Marie Curie: Une figure scientifique emblématique et un modèle pour toutes les femmes    À cause de la guerre : la Tunisie décroche de près de 30% dans les réservations de voyages    Tunisie : des panneaux lumineux pour faciliter la circulation sur l'autoroute Tunis-Sousse – voici les détails    Hachemi Nouira: Un journaliste épris de libertés    Fortes pluies attendues ce lundi : Jendouba en première ligne et les côtes est sous surveillance    Tunisie : un temps instable avec pluies intenses et vents violents    Arbitrage tunisien : 16 arbitres sanctionnés par la Fédération    Secousse sismique enregistrée à Béja : magnitude 3,4    "Monsieur Day", In memoriam    Al Ahly – EST : Quand et comment regarder le match ?    Bayer réaffirme son engagement aux côtés des agriculteurs tunisiens pour une agriculture durable et performante    Ramadan 2026 : les génériques des feuilletons tunisiens Hayat et Bab LeBnet signés Karim Thlibi séduisent les téléspectateurs    Entrepreneuriat et intelligence artificielle: pourquoi il faut repenser les méthodes d'accompagnement    Zakat el Fitr 2026 : le montant fixé par le mufti de la république tunisienne    L'ATB et Visa lancent un grand jeu-concours : En route pour la Coupe du Monde de la FIFA 2026TM    Météo en Tunisie : pluies éparses sur la plupart des régions    Abdelkader Mâalej: L'angliciste des services de l'information    Après des années de service, un joueur quitte l'équipe nationale    Zaghouan : Le centre Amal pour le traitement des addictions à Jebel Oust rouvre ses portes après rénovation    Le Galaxy S26 Ultra reçoit le prix 'Best in Show' lors des Global Mobile Awards au MWC 2026    Le poulpe: Un plat raffiné et une ressource sous pression    Iran: scénarios possibles et analyse stratégique    Mohamed Soudani: Le gouverneur et le consul général    Abdelaziz Kacem, en préface du livre d'Omar S'habou: Gabriem ou la tentation de l'Absolu    Livre 'Si Le Kef m'était Conté' de Najet Ghariani : un livre de contes pour redécouvrir Le Kef et son imaginaire    Citoyens tunisiens aux Emirats : voici comment obtenir un visa de transit d'urgence    Le film À voix basse de la réalisatrice tunisienne Leyla Bouzid sélectionné au PCMMO 2026, après la Berlinale    Le général Abdel Rahman Suwar al-Dahab: une exception    Croissant lunaire visible : vendredi 20 mars pour la majorité des pays    62 cellules terroristes démantelées et des milliers d'éléments arrêtés en 2025 !    Suspension de tous les vols d'Emirates vers et depuis Dubaï    Tahar Bekri: Liban ma rose noire    Kaïs Saïed sonne l'alarme: réformes structurelles imminentes pour les caisses sociales    Secousse tellurique en Tunisie, au gouvernorat de Gabès ressentie par les habitants    L'avocat Ahmed Souab libre, après plusieurs mois de détention provisoire    De Tunis aux plus hautes sphères : le parcours exceptionnel de Rachid Azizi dans son livre « Un sur un million »    Ahmed Jaouadi et Ahmed Hafnaoui brillent aux Championnats SEC : la natation tunisienne au sommet aux USA    Festival Gabès Cinéma : Afef Ben Mahmoud à la direction    La sélection tunisienne de judo senior remporte 11 médailles au tournoi international Tunis African Open    Le tennisman tunisien Moez Echargui se qualifie pour les quarts de finale du Challenger de Pau    Sabri Lamouchi : Une bonne nouvelle impression (Album photos)    L'Université de Tunis El Manar et l'Université japonaise d'Hiroshima signent un accord de coopération    Mondher Msakni: L'orfèvre    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Une démarche qui ouvre le débat
Constitution en arabe dialectal
Publié dans La Presse de Tunisie le 29 - 04 - 2014

La Tunisie n'est pas le premier pays à avoir tenté l'expérience; l'Afrique du Sud, après avoir élaboré sa Constitution, l'a traduite dans les différents dialectes que compte le pays
L'Association tunisienne de droit constitutionnel a traduit la Constitution adoptée en janvier 2014 en arabe dialectal. Une démarche qui rencontre un franc succès médiatique, avant même la diffusion de la version finale en cours d'impression. Quatre mille exemplaires sont prévus pour une diffusion non commercialisée.
Quatre constitutionnalistes se sont penchés sur le projet qui a pris moins de trois mois de travail. Dans cette version dialectalisée, les dispositions de la Loi fondamentale sont reproduites telles quelles, enrichies à chaque fois d'une explication précédée par «yaâni», c'est-à-dire.
Le secrétaire général de l'association initiatrice de la déclinaison en darija est le constitutionnaliste Chawki Gaddès, qui explique à La Presse la démarche et ses motivations : «Notre grand problème part d'un constat clair. La Constitution de 1959 a été victime de l'ignorance des Tunisiens de son contenu. Résultat, le peuple ne se l'est pas appropriée. Dans les soulèvements populaires, les premières revendications étaient de l'abroger. Nous avons réfléchi à une solution pour éviter ce dérapage, d'où l'idée», a-t-il encore précisé.
A cet égard, la Tunisie n'est pas le premier pays à avoir tenté l'expérience; l'Afrique du Sud, après avoir élaboré sa Constitution, l'a traduite dans les différents dialectes que compte le pays.
A notre question, si le groupe de juristes avait fait appel à des linguistes, la réponse est non. Toutefois, le travail une fois fini a été révisé par un cinquième juriste et par un communicateur. Toujours, selon Chawki Gaddès, cette version n'a aucune valeur juridique.
Le dialecte tunisien, bien qu'il soit le principal outil de communication beaucoup plus que l'arabe classique et le français, y compris dans les médias, suscite des passions controversées. A ce titre, l'arabe dialectal peut-il être un instrument d'échanges, même savants ? «Nous n'avons pas cette prétention, et ce n'est pas l'idée que nous défendons», réplique Chawki Gaddès. Notre démarche procède d'une simplification de la Loi fondamentale en vue d'une assimilation par le plus grand nombre de Tunisiens», a-t-il conclu.
Le «Tounsi»
N'empêche, pour être compris et intégré par les Tunisiens, justement, le texte fondamental élaboré en arabe classique a dû passer par la case simplificatrice du «Tounsi». A l'évidence : la darija, qui selon ses détracteurs ne peut se hisser en une langue à part entière, s'est, de fait, érigée en langue véhiculaire et d'appropriation de la Constitution. Rien de moins. Elle est déjà utilisée comme langue d'échanges, mais aussi de production littéraire et artistique.
Partout dans le monde, le dialecte évolue davantage au cinéma, au théâtre, dans les fictions et à travers la musique. Pour la Tunisie aussi. Par l'effet d'accumulation, un riche patrimoine s'est constitué en dialecte local. Outre cet héritage qui procède de l'identité tunisienne, l'un des grands maîtres qui manie admirablement le «tounsi» reste incontestablement Abdelaziz El Araoui. Ce conteur hors pair qui a transporté des générations successives de Tunisiens, à travers les ondulations de la darija, faisait appel dans sa narration à une quantité infinie d'expressions, de proverbes et de synonymes, pour nous faire découvrir et aimer un dialecte apparu alors extrêmement riche, expressif et poétique à l'occasion.
Les titres de noblesse ont été également octroyés par Béchir Khraïef, mais non le seul, qui est toutefois considéré avec ses romans populaires comme la locomotive du dialecte local. Les travaux de Hédi Balegh, entre autres «Le petit prince», laissent voir la richesse de cette bibliothèque nationale, authentique.
Cette fois-ci, la darija perce le domaine pointilleux et technique des textes juridiques pour s'imposer et faire valoir ses multiples atouts.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.