Tunisie : un conseil ministériel décide de mettre la pression sur les prix de l'huile d'olive dans les surfaces commerciales    Pourquoi les Tunisiens stockent-ils les traitements de la thyroïde ?    Khaled Bettine: « AGIL » sécurise l'approvisionnement énergétique de la Tunisie et mise sur les énergies renouvelables    Chômage des diplômés : l'ARP saisi d'une demande d'examen en urgence    Hatem Ben Youssef : « La baisse mondiale de l'or n'impacte pas notre marché déjà sinistré »    Tunisie : Les pharmacies suspendent le tiers payant à partir du 27 octobre    Tunisie : une économie résiliente au premier semestre 2025 malgré une conjoncture délicate    65 Etats signent la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité    « Where the Wind Comes From » d'Amel Guellaty sacré meilleur film arabe à El Gouna 2025    L'ancien PDG de Tunisair Khaled Chelly condamné à trois ans de prison    Ligue 1 – Championnat national (11e journée) – ASG : Des raisons de rebondir    Coupe de la CAF – 2e tour préliminaire retour – Stade de Radès (17h00) : ST-OC Safi : Le pied sur l'accélérateur    Ligue 1 – Championnat national (11e journée) – Le CA à l'épreuve de la JSK    Révolution dans les laboratoires tunisiens : diagnostic des bactéries en quelques minutes seulement !    Préparez-vous à la coupure : l'électricité sera interrompue dimanche    Mohamed Khalil Jendoubi offre à la Tunisie le titre mondial de taekwondo en Chine    Coup d'envoi de la première édition du Festival international des montgolfières à Djerba    Grande opération de nettoyage des monuments historiques à Mahdia    Brouillard matinal et températures en légère hausse ce samedi en Tunisie    Angelina Jolie envisage la création d'un village de secours pour enfants à Gaza    Lab'ess organise "Lem7ata" pour renforcer les liens de confiance entre les associations tunisiennes et les citoyens    AMEN BANK et le Ministère de la Santé : un partenariat durable au service des hôpitaux publics    Greenov'i lance son deuxième appel à manifestation d'Intérêt GreenAssist pour le diagnostic environnemental des entreprises    Tunisair mobilise 106 millions DT pour un programme de maintenance historique    Médenine abrite la 28ème édition de son Festival National du théâtre expérimental, session hommage à Anouar Chaafi    Le déminage de la bande de Gaza nécessitera 30 ans    Tozeur – Ong Jemel : Démarrage des travaux de restauration    Rafaâ Ben Achour - L'avis de la Cour internationale de Justice du 22 octobre 2025: Obligations d'Israël    Météo en Tunisie : pluies éparses attendues sur le Nord-Ouest    Festival International du Cinéma de la Femme de Gaza : huit films tunisiens participent à la 1ère édition    Entre traditions et diplomatie : l'Ambassadeur britannique en Tunisie célèbre les liens entre deux cultures    S.E. Roderick Drummond ambassadeur du Royaume-Uni : La Tunisie est un pont entre tradition et modernité    Ameur Bahri: Une allégorie singulière    Corée du Nord : un essai de missile suscite l'inquiétude à l'échelle internationale    Arab Reading Challenge : les jumelles Bissane et Bilsane Kouka remportent le trophée de la 9e édition    Le film 13 Round de Mohamed Ali Nahdi sélectionné au Festival Black Nights de Tallinn 2025    Météo en Tunisie : nuages passagers sur la plupart des régions    Aziz Krichen, ce vendredi à Al Kitab; pour débattre de son nouveau livre «A contre-courant»    Quand le trottoir devient un tribunal : l'Allemagne se penche sur le catcalling    Gabès – crise environnementale : Kais Saïed promet de démanteler les réseaux de corruption (vidéo)    Vient de paraître : Une fille de Kairouan de Hafida Ben Rejeb Latta    L'Espérance de Tunis ouvre la vente des abonnements "Virage" à partir du 22 octobre    Un nouveau pont entre l'université et la jeunesse : l'IPSI signe avec l'Observatoire National de la Jeunesse    Wushu Kung Fu : la Tunisie décroche 7 médailles au championnat du monde en Chine    Sarkozy se rend en prison à bord de sa voiture personnelle    L'Amiral Mohamed Chedli Cherif : Il aimait tant la mer, il aimait tant l'armée, il aimait tant la Tunisie    Pétrole russe : Pékin dénonce les “intimidations” de Trump et défend ses achats “légitimes”    Tunisie vs Namibie : Où regarder le dernier match qualificatif pour la coupe du monde 2026 du 13 octobre    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Une démarche qui ouvre le débat
Constitution en arabe dialectal
Publié dans La Presse de Tunisie le 29 - 04 - 2014

La Tunisie n'est pas le premier pays à avoir tenté l'expérience; l'Afrique du Sud, après avoir élaboré sa Constitution, l'a traduite dans les différents dialectes que compte le pays
L'Association tunisienne de droit constitutionnel a traduit la Constitution adoptée en janvier 2014 en arabe dialectal. Une démarche qui rencontre un franc succès médiatique, avant même la diffusion de la version finale en cours d'impression. Quatre mille exemplaires sont prévus pour une diffusion non commercialisée.
Quatre constitutionnalistes se sont penchés sur le projet qui a pris moins de trois mois de travail. Dans cette version dialectalisée, les dispositions de la Loi fondamentale sont reproduites telles quelles, enrichies à chaque fois d'une explication précédée par «yaâni», c'est-à-dire.
Le secrétaire général de l'association initiatrice de la déclinaison en darija est le constitutionnaliste Chawki Gaddès, qui explique à La Presse la démarche et ses motivations : «Notre grand problème part d'un constat clair. La Constitution de 1959 a été victime de l'ignorance des Tunisiens de son contenu. Résultat, le peuple ne se l'est pas appropriée. Dans les soulèvements populaires, les premières revendications étaient de l'abroger. Nous avons réfléchi à une solution pour éviter ce dérapage, d'où l'idée», a-t-il encore précisé.
A cet égard, la Tunisie n'est pas le premier pays à avoir tenté l'expérience; l'Afrique du Sud, après avoir élaboré sa Constitution, l'a traduite dans les différents dialectes que compte le pays.
A notre question, si le groupe de juristes avait fait appel à des linguistes, la réponse est non. Toutefois, le travail une fois fini a été révisé par un cinquième juriste et par un communicateur. Toujours, selon Chawki Gaddès, cette version n'a aucune valeur juridique.
Le dialecte tunisien, bien qu'il soit le principal outil de communication beaucoup plus que l'arabe classique et le français, y compris dans les médias, suscite des passions controversées. A ce titre, l'arabe dialectal peut-il être un instrument d'échanges, même savants ? «Nous n'avons pas cette prétention, et ce n'est pas l'idée que nous défendons», réplique Chawki Gaddès. Notre démarche procède d'une simplification de la Loi fondamentale en vue d'une assimilation par le plus grand nombre de Tunisiens», a-t-il conclu.
Le «Tounsi»
N'empêche, pour être compris et intégré par les Tunisiens, justement, le texte fondamental élaboré en arabe classique a dû passer par la case simplificatrice du «Tounsi». A l'évidence : la darija, qui selon ses détracteurs ne peut se hisser en une langue à part entière, s'est, de fait, érigée en langue véhiculaire et d'appropriation de la Constitution. Rien de moins. Elle est déjà utilisée comme langue d'échanges, mais aussi de production littéraire et artistique.
Partout dans le monde, le dialecte évolue davantage au cinéma, au théâtre, dans les fictions et à travers la musique. Pour la Tunisie aussi. Par l'effet d'accumulation, un riche patrimoine s'est constitué en dialecte local. Outre cet héritage qui procède de l'identité tunisienne, l'un des grands maîtres qui manie admirablement le «tounsi» reste incontestablement Abdelaziz El Araoui. Ce conteur hors pair qui a transporté des générations successives de Tunisiens, à travers les ondulations de la darija, faisait appel dans sa narration à une quantité infinie d'expressions, de proverbes et de synonymes, pour nous faire découvrir et aimer un dialecte apparu alors extrêmement riche, expressif et poétique à l'occasion.
Les titres de noblesse ont été également octroyés par Béchir Khraïef, mais non le seul, qui est toutefois considéré avec ses romans populaires comme la locomotive du dialecte local. Les travaux de Hédi Balegh, entre autres «Le petit prince», laissent voir la richesse de cette bibliothèque nationale, authentique.
Cette fois-ci, la darija perce le domaine pointilleux et technique des textes juridiques pour s'imposer et faire valoir ses multiples atouts.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.