Le Registre National des Entreprises alerte sur le dépôt tardif des documents    Signature de cinq accords tuniso-saoudiens à Riyad    Football mondial : sur quelles chaînes sont diffusés les matchs du dimanche 28 décembre ?    Décès de Brigitte Bardot, icône du cinéma et militante pour les animaux    Coupe d'Afrique: Programme des matchs du jour    Temps instable et baisse des températures prévues le 28 décembre    Algérie – Burkina Faso à la CAN : date et chaînes diffusant le match en direct    Tunisie-Nigéria (2-3) : La déception et des interrogations    Match Tunisie vs Nigeria : Où regarder le match de la CAN Maroc 2025 du 27 décembre ?    L'ATB et Visa International célèbrent les grands gagnants du jeu-concours ATB & Visa à l'occasion de la CAN Maroc 2025    Tunis se prépare à accueillir 461 nouveaux bus venus de Chine    SNCFT : 575 postes à pourvoir dans divers domaines    L'ATB et Visa International célèbrent les grands gagnants du jeu-concours ATB & Visa à l'occasion de la CAN Maroc 2025    Salon de l'Entrepreneuriat RIYEDA : autonomiser pour entreprendre et inclure    Diaspora tunisienne : comment la Tunisie peut-elle séduire à nouveau ses talents expatriés?    QNB organise des ateliers financiers pour les élèves de l'école primaire «El Chedly Khaznadar» à Ezzahra    Grand concert du nouvel An à Tunis : l'Orchestre symphonique Tunisien au théâtre de l'opéra (Programme)    IQOS ILUMA i lancée en Tunisie par Philip Morris International : transition vers un avenir sans fumée    Festival international du Sahara 2025 à Douz : tourisme et artisanat au cœur de la 57e édition    Météo en Tunisie : pluies orageuses sur le Nord et localement sur le Centre    Fin de la vignette : payez vos droits de circulation autrement dès 2026    IACE - Premier rapport national sur l'Entreprise: Pour un nouveau pacte productif    De l'invisibilité à l'hyper-visibilité: le voile dans l'imaginaire onusien    Les couleurs du vivant: Quand la biologie et l'art se rencontrent    Tunisie-Japon : SAITO Jun prend ses fonctions et promet un nouvel élan aux relations bilatérales    Festival Saliha de la musique tunisienne à la ville du Kef : ateliers, concerts et spectacles (programme)    Météo en Tunisie : mer agitée, températures en légère hausse    Kaïs Saïed : seule l'action sur le terrain fera office de réponse    Séisme de 6,1 à Taïwan : sud-est secoué sans dégâts signalés    Crash près d'Ankara : le chef d'état-major libyen tué    CAN 2025 - Tunisie-Ouganda : Un avant-goût de conquête    Tunisie Telecom lance sa campagne institutionnelle nationale «Le Don des Supporters»    Yadh Ben Achour reçoit le prix Boutros Boutros-Ghali pour la Diplomatie, la Paix et le développement (Vidéo)    Match Tunisie vs Ouganda : où regarder le match de la CAN Maroc 2025 du 23 décembre?    Riadh Zghal: Le besoin de sciences sociales pour la gestion des institutions    Tunisie à l'honneur : LILY, film 100% IA, brille sur la scène mondiale à Dubaï    Nabeul accueille le festival international Neapolis de théâtre pour enfants    Cérémonie de clôture de la 36ème session des journées cinématographiques de Carthage (Album Photos)    Le carcadé: Une agréable boisson apaisante et bienfaisante    CAN Maroc 2025 : programme des matchs de la Tunisie, préparatifs et analyse des chances    France : nouvel examen civique obligatoire pour tous les étrangers dès 2026    Elyes Ghariani - Le Style Trump: Quand l'unilatéralisme redéfinit le monde    Slaheddine Belaïd: Requiem pour la défunte UMA    Comment se présente la stratégie américaine de sécurité nationale 2025    La Poste Tunisienne émet des timbres-poste dédiés aux plantes de Tunisie    Sonia Dahmani libre ! Le SNJT renouvèle sa demande de libération des journalistes Chadha Haj Mbarek, Mourad Zghidi et Bourhen Bssaies    Secousse tellurique en Tunisie enregistrée à Goubellat, gouvernorat de Béja    New York en alerte : décès de deux personnes suite à de fortes précipitations    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



arabe dialectal et arabe littéral: antinomie ou complémentarité?
Publié dans Leaders le 16 - 04 - 2010

A ceux qui ne l'ont pas fait encore, je conseillerais vivement de lire le dernier livre du grand écrivain et dramaturge tunisien, Ezzeddine Madani, "Ayyam saida" (Jours heureux), édité par l'organe du RCD, El Horria: l'ouvrage évoque l'enfance heureuse d'un enfant de la médina avec, en toile de fond, une vaste fresque dépeignant le Tunis de l'immédiat après-guerre. Ayant vécu cette période avec, il est vrai, un décalage de quelques années, par rapport à l'auteur, la lecture du livre a ravivé en moi de doux souvenirs: L'annexe du collège Sadiki, les ruelles sinueuses de la vieille ville, les représentations théâtrales, les veillées du ramadan. Ce qui n'était que vagues réminiscences enfouies dans notre subconscient reprend vie grâce à un style exquis qui nous rappelle, à bien des égards, celui de Najib Mahfoudh, Ali Douagi, Béchir Khraief ou Bayram Tounsi avec de nombreux emprunts à une langue fleurant bon le terroir.
L'arabe dialectal au bac français !
Je n'ai jamais compris les hésitations ou la mauvaise conscience de nos auteurs à utiliser le dialecte tunisien dans leurs écrits (une attitude qui tend, heureusement à s'estomper), comme s'il s'agissait d'une langue mineure par rapport à l'arabe littéral (la fameuse diglossie), ou d'une incapacité de leur part à exprimer leurs sentiments autrement que par une langue arabe châtiée. Dans les années 60, l'arabe dialectal constituait une matière à part au bac français avec un coefficient assez important, (2) si je m'en souviens bien. Ce qui provoquait l'ire de notre ministre de l'éducation de l'époque qui n'a jamais cessé de réclamer, jusqu'à son départ en 1969, sa suppression du bac, jugeant sans doute l'arabe dialectal indigne d'un tel honneur. Un sentiment qui était partagé, il faut bien le reconnaître, par un grand nombre d'intellectuels qui ne se faisaient pas faute de nous ressortir pour l'occasion, la vieille théorie du complot accusant les autorités françaises de chercher à nuire à la langue du Coran. C'est également à cette époque que le vaudeville, en dialectal comme il se doit, qui draînait des foules immenses (les pièces tenaient l'affiche pendant plusieurs semaines), a disparu, la plupart des troupes de théâtre s'étant sabordées faute de pouvoir présenter des pièces en arabe dialectal suite aux injonctions du ministère de la culture, laissant la place aux tenants du théâtre d'essai et autres lubies. Plus près de nous, dans les années 90, un universitaire tunisien, Hédi Balegh publia des chroniques en langue arabe ainsi que des traductions de proverbes français en "langue tunisienne", comme il disait et vice versa, provoquant une levée de boucliers de la part d'une partie de l'intelligentsia.
La réhabilitation du dialectal
Aujourd'hui, retour de bâton puisqu'on assiste partout dans le monde arabe à une réhabilitation de la langue dialectale sans que cela ait remis en cause la place de l'arabe littéral. Des journaux rédigés entièrement en "darija", ainsi que des livres ont fait leur apparition. Les feuilletons mexicains et turcs qui étaient doublés en arabe écrit le sont aujourd'hui en arabe parlé, gagnant ainsi en audience. Même en Occident, des journaux comme Libération ou le Monde n'hésitent plus à utiliser l'argot y compris dans les titres. Parallèlement, les langues régionales connaîssent une seconde jeunesse et sont de plus en plus enseignées dans les écoles primaires et secondaires alors que des chaires sont créées dans le supérieur.
Finalement, et l'exemple des écrivains précités le montre à l'évidence, l'arabe littéral et sa composante parlée peuvent très bien faire bon ménage à condition d'être utilisés à bon escient. Il ne viendrait à l'idée de personne de chercher à détrôner la langue commune à trois cents millions de personnes par une autre compréhensible pour quelques millions ou d'en faire une langue d'enseignement. Mais, dans certains cas, le dialectal peut constituer un adjuvant pour la langue écrite en lui apportant un supplément de fantaisie et de couleurs et pour tout dire de vie.
Hédi
Ayyam saida tome 2 Edit. El Horria (1DT)


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.