Tunisie – Importante visite de travail de la DG de l'OIM    Divorcer sans passer par le tribunal : une réforme en débat à l'ARP    Marchés financiers arabes : Performance élevée pour la Bourse de Tunis    Tunisie – METEO : Pluies parfois abondantes et chutes de grêle    Tunisie – Arrestations et saisie de drogue et de bière dans une campagne sécuritaires à Sidi Hassine    La LTDH Béja soutient Rayan Khalfi et son avocate    Le Kef : Samir Abdelhafidh dévoile une stratégie pour relancer l'investissement local (Vidéo+Photos)    Projection à l'AF Tunis : "Les Fesquiat", un film sur le patrimoine hydraulique de Djerba    Ambassade israélienne en Tunisie et exportation de pétrole : intox sur X    L'EST remporte le classico : Ces petits détails....    L'USBG valide contre l'ESZ : Mission presque accomplie    CA – une fin de saison peu tranquille : Une bonne sortie de crise    Rejet implicite de la demande de libération d'Ahmed Souab    Education numérique : 3540 établissements scolaires déjà connectés à la fibre en Tunisie    Manouba : le fils de l'avocate tuée et brûlée visé par un mandat de recherche    Homo Deus au pays d'Homo Sapiens    Affluence record à la Foire du livre 2025, mais le pouvoir d'achat freine les ventes [vidéo]    Chute historique : le baril dégringole sous les 60 dollars    Quelle est l'ampleur des déséquilibres extérieurs liés aux Etats-Unis ?    Pas d'eau pendant deux jours dans le sud de Tunis : tous les détails    Japon-Tunisie : Renforcement des hôpitaux avec 6,2 mDt d'équipements médicaux    Six ans de prison contestés : Saad Lamjarred rejugé en appel    Puissance et conditionnalité: La nouvelle grammaire allemande des relations extérieures    Tunisie-Bac 2025 : Dates clés des épreuves du bac blanc et de la session principale    La Tunisie en Force: 19 Médailles, Dont 7 Ors, aux Championnats Arabes d'Athlétisme    La Ligue arabe réclame une protection internationale pour les journalistes palestiniens    Infrastructures routières : le Parlement examine demain un accord de prêt avec la BAD    Dates limites pour la déclaration fiscale en Tunisie selon les catégories de contribuables    Classement WTA : Ons Jabeur chute à la 36e place après son élimination à Madrid    La Directrice générale de l'OIM en visite officielle en Tunisie    Sami Tahri : les grèves sont maintenues, faute de dialogue !    Syrie : Après L'Exclusion De Soulef Fawakherji, Mazen Al Natour Ecarté Du Syndicat    GAT VIE : Une belle année 2024 marquée par de bonnes performances.    Houcine Rhili : amélioration des réserves en eau, mais la vigilance reste de mise    Un séisme de magnitude 4,9 secoue le nord du Chili    Lors d'un entretien téléphonique avec le premier ministre Irakien : Saïed appelle à une position arabe unie face à l'occupant sioniste    USA – Trump veut taxer à 100 % les films étrangers : une nouvelle offensive commerciale en marche    Kaïs Saïed réaffirme son soutien à la cause palestinienne lors d'un échange avec le Premier ministre irakien    Foire du livre de Tunis : affluence record, mais ventes en baisse    Stand de La Presse à la FILT: Capter l'émotion en direct    Un nouveau séisme frappe la Turquie    Un missile tiré depuis le Yémen s'écrase près du principal aéroport d'Israël    «Mon Pays, la braise et la brûlure», de Tahar Bekri    France : un Prince qatari se baladait à Cannes avec une montre à 600 000 €, ça a failli mal tourner    Tunisie : Découverte archéologique majeure à Sbiba (Photos)    Gymnastique rythmique : la Tunisie en lice au Championnat d'Afrique au Caire    La Liga: Le Rwanda désormais un sponsor de l'Atlético de Madrid    Nouveau communiqué du comité de l'ESS    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le francarabe, ce vice impuni
Publié dans Leaders le 09 - 12 - 2008

Pourquoi nos animateurs radio et télé éprouvent -ils le besoin, dans leurs émissions , d'émailler leurs phrases de mots français ? Tout se passe comme si l'usage de cette langue est considéré par certains comme valorisant. S'y adonner même d'une manière partielle, c'est se hisser au dessus de la masse, c'est signifier son appartenance à une élite.
Il fut un temps où il suffisait de prononcer un mot étranger dans une émission pour qu'on soit tancé aussitôt par l'animateur. Aujourd'hui, il ne s'agit plus de l'intrusion de quelques mots étrangers dans notre langage parlé mais bel et bien de l'ébauche d'un sabir tuniso-français appelé, peut-être, à remplacer à terme notre parler comme une mauvaise monnaie qui finit par chasser la bonne. Radio Mosaïque avait montré la voie, les autres stations lui emboîtent le pas, les unes avec le zèle du néophyte, les autres timidement. Même les annonceurs, pour ne pas être en reste, s'y essaient.

On peut comprendre qu'un animateur recoure parfois à un mot français ou anglais pour exprimer une idée qu'il a du mal à faire passer dans sa langue maternelle. Mais qu'on utilise à tout propos des mots étrangers et au surplus sans en connaître, parfois, le sens exact ou en l'écorchant est tout simplement aberrant.

Mais le pire est peut-être à venir. Le phénomène était limité à une seule station et à quelques émissions, notamment sportives. Aujourd'hui, la contagion a touché de proche en proche la quasi-totalité des stations-bien que beaucoup d'émissions fassent encore de la résistance- et tout récemment, les feuilletons. Même les invités aux émissions se croient, souvent, obligés de se mettre au diapason du maître de céans. C'est à qui prononce le plus de mots étrangers, ce qui donne lieu à des dialogues qui feraient se retourner dans leur tombe Voltaire, Molière et Corneille réunis et éventuellement Shakespeare. Certains ont poussé le ridicule jusqu'à parler le dialecte tunisien avec un accent qui, parfois, fleure bon l'Ile de France. N'était le tragique de la situation, on serait tenté d'en rire.

En effet, quand on sait l'impact de ces stations, très suivies surtout par les jeunes, on imagine les dégâts qu'elles peuvent provoquer. Sans tomber dans le catastrophisme, je pressens le danger qui guette une langue que beaucoup de nos frères orientaux n'arrivent pas encore à comprendre.

Un ami tunisien,résident en Syrie, m'a révélé qu'il y a quelques années, la Télévision syrienne a dû interrompre la diffusion d'un feuilleton tunisien parce que les téléspectateurs ne comprenaient pas les dialogues. Depuis, les choses ont légèrement évolué grâce notamment à… nos chanteurs qui sont parvenus, d'une manière intelligente, à faire connaître au public arabe certaines expressions typiquement tunisiennes. C'est ce travail de fourmi que certains sont en train de saper. Continuer dans la voie où ils veulent nous engager porterait un coup fatal aux efforts déployés pour porter haut la voix de la Tunisie dans le monde et limiterait notre rayonnement à notre voisinage immédiat encore qu'à ce niveau aussi, rien n'est moins sûr. Les libyens qui s'intéressent de très près à nos différentes compétitions sportives suivaient assidument les émissions sportives tunisiennes. Mais comme le francarabe est une pratique courante dans ce genre d'émissions malgré leurs appels répétés (leurs messages étaient lues sur antenne), pour éviter l'usage de langues étrangères et notamment le français qu'ils ne maîtrisent pas, ils ont dû se tourner vers d'autres Chaînes arabes qui accordent une large place à l'actualité sportive en Tunisie. Croit-on qu'avec de tels procédés, on pourra favoriser l'exportation du produit culturel tunisien -qui vivote actuellement faute de débouché à l'extérieur- et rattraper notre retard sur des pays comme la Syrie qui produit pas moins de trente feuilletons par an- elle devançe même l'Egypte - n'hésitant pas à faire appel, notamment à des compétences arabes dont le Tunisien Chaouki Majri. Mais ceci est une autre histoire.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.