Choc à Hollywood : Rob Reiner et son épouse retrouvés morts    Où regarder tous les matchs de la Coupe d'Afrique des Nations 2025 ?    Tunisie : Réduction du coût des lunettes médicales pour les citoyens    Bonne nouvelle pour les Tunisiens : le poulet devient moins cher à l'approche du Nouvel An    Tunisie 2026 : allègement des droits de douane pour certaines voitures    Pluies orageuses et vents forts : un lundi sous haute vigilance météo    Football tunisien : la Fédération fixe la date du tour préliminaire 2025-2026    Mort de Peter Greene : L'acteur des rôles cultes nous quitte à 60 ans    Slaheddine Belaïd: Requiem pour la défunte UMA    Le producteur Abdelaziz Ben Mlouka célébré par les JCC 2025 : Un grand professionnel, et une âme très généreuse (Album photos)    John Cena dit adieu aux rings : une légende s'éteint    La Banque centrale se prépare au lancement d'une nouvelle plateforme numérique    La loi de finances 2026 officiellement publiée au Journal Officiel    L'appel du Sud : le voyage gourmand de Malek Labidi dans La Table du Sud    Samir Abdelhafidh aux JE à Sousse : Osons l'innovation, poussons la compétitivité (Album photos)    Programme JCC 2025 : salles et horaires des films et où acheter les billets de la 36ème session des JCC    De Villepin aux JE à Sousse: Cinq orientations pour les relations Europe, Maghreb, Afrique et Moyen-Orient    Kairouan : début des travaux du nouvel hôpital universitaire Roi Salman Ibn Abdelaziz    De Villepin aux Journées de l'Entreprise: éviter les impasses, devenir un carrefour euro-africain    La Cheffe du gouvernement : Le développement des zones frontalières, une priorité commune entre la Tunisie et l'Algérie    Arnaques en ligne en Afrique : une menace en pleine expansion    Le ministre de l'Economie a annoncé : Prochainement, certaines autorisations administratives seront abrogées    Hommage à Amor Toumi: une vie dédiée à la pharmacie, à la santé publique et à l'action internationale    Météo en Tunisie : temps brumeux, pluies éparses la nuit    Dar Ben Abbes: Une résidence d'artistes inspirante à Téboursouk    Mohamed Heni El Kadri : Pour une gouvernance moderne appuyée par la recherche économique    LEBRIDGE25 – Tunis : un événement pour connecter startups, entreprises et investisseurs    Hommage à Salem Loukil: La gestion par les valeurs... et le sourire    Météo en Tunisie : temps brumeux le matin et pluies éparses    Comment se présente la stratégie américaine de sécurité nationale 2025    Titre    Tunisie 2027 : Capitale arabe du tourisme et vitrine du patrimoine    La Chute de la Françafrique: Comment Paris a perdu son Empire Informel    Décès soudain de l'ambassadeur russe en Corée du Nord    In mémorium - Hammadi Ben Saïd, un journaliste qui a honoré le métier    Un séisme de magnitude 5,8 frappe la Turquie    Le palais Ahmed bey à la Marsa célèbre le nouveau livre de Mohamed-El Aziz Ben Achour : La médina (Album photos)    Hafida Ben Rejeb Latta chez les rotariens de Tunis, Carthage, la Marsa et Sousse (Album photos)    Match Tunisie vs Qatar : où regarder le match de Coupe Arabe Qatar 2025 du 07 décembre?    JCC 2025, la Palestine au coeur des journées cinématographiques de Carthage : jury, hommages et engagements    Match Tunisie vs Palestine : où regarder le match de Coupe Arabe Qatar 2025 du 04 décembre?    La sélection tunisienne féminine de handball marque l'histoire : 1ère qualification au tour principal Mondial 2025    Des élections au Comité olympique tunisien    La Poste Tunisienne émet des timbres-poste dédiés aux plantes de Tunisie    Sonia Dahmani libre ! Le SNJT renouvèle sa demande de libération des journalistes Chadha Haj Mbarek, Mourad Zghidi et Bourhen Bssaies    Secousse tellurique en Tunisie enregistrée à Goubellat, gouvernorat de Béja    New York en alerte : décès de deux personnes suite à de fortes précipitations    Le CSS ramène un point du Bardo : Un énorme sentiment de gâchis    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Deux langues et un pays
“Un florilège de traductions de la revue Al-Mabâhith”, édité par Beît El – Hikma
Publié dans Le Temps le 23 - 06 - 2010

“La critique est une science” disait Hyppolyte Taine dans sa “Philosophie de l'Art” et d'expliquer que les temps où l'esthétique disait que le beau est l'expression de l'idéal moral sont bel et bien révolus et que la méthode moderne consiste à exposer des faits et tenter d'expliquer comment ils se sont produits, sans se soucier du talent ou du labeur de celui qui a réalisé l'œuvre d'art. Car celle-ci doit être approchée, tout simplement, comme un fait et un produit dont il faut marquer les caractères et chercher les causes, rien de plus. Ainsi comprise, la science ne proscrit ni ne pardonne : elle constate et explique.
Cet extrait du texte de Taine, présenté ici avec quelques libertés, est publié dans le livre “un florilège de traductions de la revue… Al-Mabâhith”, livre où sont rassemblées les contributions d'une pléiade d'intellectuels qui ont collaboré à cette revue du temps de son fondateur Mohamed Bachrouch ou de celui de son successeur Mahmoud Messaâdi qui insuffla un rythme et une ligne modernes à la revue en s'entourant de jeunes professeurs aux spécialités diverses : Mohamed Souissi, Ahmed Abdessalem, Abdelwaheb Békir, Ali Belhaouane, Béchir Goucha, Sadok Mazigh, Tahar Guiga et bien d'autres encore.
Tout en étant attachés à leur langue et leur patrimoine sérieusement menacés par les ultra-colonialistes, ces jeunes intellectuels ne se replièrent pas sur eux-mêmes, réaction qui les aurait définitivement marginalisés. Conscients que la littérature étrangère commençait à s'imposer avec une force considérable et attirés par ses lumières, ils décidèrent d'en traduire plusieurs pans comme l'attestent les nombreuses traductions publiées par la revue “Al-Mabâhith”.
Si le choix des textes publiés simultanément dans les deux langues (arabe et français) semble légèrement hébroclyte, cela n'enlève rien, ni à la beauté de la majorité d'entre eux, ni à la haute maîtrise des deux langues par leurs traducteurs, ni à la richesse poétique et esthétique de ce qu'ils nous ont présentés.
C'est ainsi que Abdelwahab Bakir ouvre le bal avec l'une des tragédies les plus marquantes de l'histoire de la littérature universelle : il s'agit de “Prométhée enchaîné” signé par le père du théâtre grec : Eschyle.
C'est le même Bakir qui offrit aux lecteurs de “Al-Mabâhith” une version arabe intégrale de “l'Ecole des Mères” de Marivaux. Hédi Laâbidi traduit en vers des poèmes de Vigny et de Musset. Le plus hardi de ces traducteurs semble être Sadok Mazigh qui s'attaqua à la traduction de Hugo mais surtout du poème culte de Charles Bandelaire “Le voyage” auquel “Le bateau ivre” de Rimband ne serait pas totalement étranger, cette errance fantasmagorique où “nous allons, suivant le rythme de la lame, berçant notre infini sur le fini des mers”.
Comment serait donc la fin de ce voyage où l'on aurait tout vu, tout découvert ? La mort, ultime port à qui Baudelaire adresse cette terrible prière :
Ô Mort, vieux capitaine, il est temps ! levons l'ancre !
Ce pays nous ennuie, ô mort ! Appareillons !
Si le ciel et la mer sont noirs comme de l'encre,
Nos cœurs que tu connais sont remplis de rayons !
Verse-nous ton poison pour qu'il nous réconforte !
Nous voulons, tant ce feu nous brûle le cerveau,
Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu'importe ?
Au fond de l'Inconnu pour trouver du nouveau !
“La critique est une science” avais-je avancé au début de cet article. Je ne sais si cela relève de la science mais mon plaisir à lire ces grands textes poétiques ou théâtraux est certain.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.