Vient de paraître - «Dictionnaire des féministes: un siècle de féminisme en Tunisie»    Tunisie – Europe du Nord : une coopération stratégique en pleine accélération    Londres : la carte d'identité tunisienne disponible sur place !    Tunisie : 47,8 milliards de dinars encaissés... 70 milliards hors contrôle fiscal    Retraités : retrait des pensions dès 17h aujourd'hui avec la carte "Jirayti" !    L'Union de la femme rejette la proposition de loi sur la retraite anticipée des femmes... pourquoi ?    Titre    Championnat et Coupe de Tunisie : voici le calendrier explosif de fin de saison    Tunisie : face à la hausse des prix, l'Etat dévoile sa stratégie pour le pouvoir d'achat    La nouvelle gamme de lave-vaisselle LG présentée à EuroCucina 2026    Négociation de crise: Entre espoir et désillusion    Transport vers la Foire du livre de Tunis 2026 : la TRANSTU renforce ses navettes vers le Palais des expositions du Kram    Vivez par l'image la commémoration du 40ème du décès de Abderrazak Kéfi    Microsoft Defender suffit sous Windows 11, pas besoin d'installer un anti-virus payant, pourquoi?    Omra 2026 : la date de reprise des visas enfin dévoilée !    Foire Internationale du Livre de Tunis FILT 2026 : le ministère de l'éducation présent avec un stand national    Mars : découverte qui relance la question de la vie    Météo en Tunisie : temps brumeux, pluies sur les régions ouest    Le Japon rend hommage à Bourguiba à Monastir    Bonne nouvelle pour les entrepreneurs : baisse de 50% des frais dès juillet    Mondial 2026 : l'Italie à la place de l'Iran ?    ATB aux côtés de la profession pharmaceutique: un engagement renforcé via le CNOPT    Royaume-Uni: une loi historique contre le tabac    Palais El Abdelliya organise la 4ème édition de l'initiative 'Un monument... et des enfants'    Zouhaïr Ben Amor: L'espèce humaine face à ses propres limites biologiques    Film Michael : Jaafar n'a pas imité, il est devenu le nouveau Michael Jackson dans l'opus hommage    L'Université de la Manouba et la Fondation Tunisie pour le Développement signent un partenariat stratégique    ESS – Espérance : où et quand suivre la finale en direct    Mare Nostrum Voice Festival en Tunisie pour une 3ème édition au Théâtre de l'Opéra de Tunis    Ooredoo Tunisie, sponsor officiel de la 50e édition du festival international de Dougga    Driss Guiga, l'ancien ministre et avocat tunisien est décédé    Neïla Chaabane - Le professeur Sadok Belaïd nous a appris à réfléchir et à questionner la règle de droit    La menthe verte: Fraîcheur, traditions et art de vivre    La Cité des Sciences à Tunis accueille le Cosmonaute russe Kirill Peskov    Liverpool vs PSG et Atlético de Madrid vs FC Barcelone : ou regarder les demi-finales de Ligue des Champions UEFA    Recrutement de travailleurs tunisiens : la Tunisie et l'Italie signent un accord    Inauguration de Isharat Gallery à Sid Bou Saïd: une réhabilitation lumineuse de l'abstraction tunisienne    Général Mohamed Nafti - Trois Lettres Persanes    El Kazma et K-off : Sous le signe du rire, la résilience et la réflexion    9 avril : Musées et sites historiques gratuits en Tunisie    Match PSG vs Liverpool : où regarder le match des Quarts de finale aller de la ligue des champions UEFA du 08 avril    Vidéo-Buzz : la pub LEGO spécial Coupe du monde 2026 avec les stars du foot : secrets de tournage    Analyse - Récupération en Iran: «Il faut sauver le pilote Ryan»    Augmentation tarifs Musées Tunisie 2026 : Agences de voyage en colère    Artémis II lancée : une mission spatiale habitée vers la lune, plus de 50 ans après Apollo 17    Mohamed Nafti: L'engrenage de la destruction    L'effet Jaouadi ou le triomphe de l'excellence opérationnelle    Sabri Lamouchi : Une bonne nouvelle impression (Album photos)    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Abdelkader M'hiri et Hamadi Sammoud, lauréats du Prix Ibn Khaldoun - Senghor pour la Traduction
Publié dans Le Temps le 07 - 12 - 2011

Les 24 et 25 novembre 2011, s'est tenue à Tunis, la réunion du Jury du Prix Ibn Khaldoun – Senghor décerné conjointement par l'Organisation Arabe pour l'Education, la Culture et les Sciences ( ALECSO) et par l'Organisation Internationale de la Francophonie ( OIF).
Le Jury a décerné à l'unanimité, le Prix aux Tunisiens, Abdelkader M'hiri et Hamadi Sammoud, traducteurs du « Nouveau Dictionnaire encyclopédique des Sciences du Langage » de Oswald Ducrot et Jean Marie Schaeffer et ce en reconnaissance de la valeur scientifique de cet ouvrage, comme référence importante dans le domaine des sciences du langage, fournissant aux chercheurs, aux étudiants et aux universitaires, ainsi qu'au public intéressé par la traduction, et par diverses autres sciences humaines, un savoir autant riche qu'assuré. Le Jury a en outre relevé la rigueur ainsi que la fidélité de cette traduction. Il a enfin hautement apprécié la pertinence des choix terminologiques et l'utilité des index ajoutés par les traducteurs et figurant en fin du volume, facilitant ainsi son utilisation.
Le Jury sous la présidence du Professeur Thani Omar ( Egypte) a d'abord examiné les candidatures présentées à cette session et qui ont dépassé les 30 livres couvrant des domaines divers tels que la Sociologie, l'Histoire, la Philosophie, les Sciences du Langage, la Traduction, etc…
Le Jury après avoir discuté de l'importance des sujets abordés dans les différents livres, de la qualité des traductions et de leur niveau de contribution à l'enrichissement de la bibliothèque arabe ainsi que leur correspondance aux objectifs fixés par les deux Organisations, et aux attentes du lecteur arabe, a sélectionné dans un premier temps les trois traductions suivantes :
-Histoire de la tolérance au siècle de la réforme, écrit par Joseph Lecler et traduit par G. Souleyman ( Organisation Arabe pour la Traduction, Beyrouth),
-Apprendre à vivre, écrit par Luc Ferry et traduit par Saïd Al Wali ( Projet Kalima, Abou Dhabi)
-Nouveau dictionnaire encyclopédique des Sciences du Langage, écrit par Oswald Ducrot et Jean-Marie Schaeffer et traduit par Abdelkader M'hiri et Hamadi Sammoud ( Centre National de Traduction, Tunis)
Le jury a été particulièrement sensible à la traduction de l'ouvrage Apprendre à vivre qui met à la disposition du lecteur arabe un abrégé intelligent de l'histoire de la philosophie occidentale en montrant les rapports avec les différents domaines de la vie, et ce, dans une langue simple et accessible aux lecteurs non initiés. Le Jury a aussi mis en valeur la pertinence de la traduction de l'ouvrage Histoire de la tolérance au siècle de la Réforme qui comporte une analyse détaillée des différentes composantes de l'esprit de Tolérance dans l'église chrétienne occidentale au siècle de la Réforme.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.