Après la Tunisie, Jumia quitte l'Algérie    Elyes Ghariani - La doctrine Donroe: le retour brutal de l'hégémonie américaine    Météo en Tunisie : temps nuageux, chutes de pluies éparses    Raoua Tlili offre l'argent à la Tunisie à Dubaï    Météo Tunisie : fortes perturbations et chute des températures dès le week-end    Changement à la tête de l'ITES : Kaïs Saïed démet le directeur général    Trafic de drogue près des écoles : plusieurs arrestations à Tunis    La direction nationale de l'arbitrage révèle la vérité sur le but du Club Africain    Sous la surface: un voyage dans les abysses, royaume de la pression    UNICEF Tunisie lance un guide pour expliquer l'IA aux enfants    L'ambassadeur Mondher Mami est décédé    Football européen : rendez-vous avec les matchs clés ce mardi    La Galerie Saladin propose l'exposition Les 12 Art'pôtres de Carthage    Lauréats des Tunisian AI Awards 2025 : découvrez les pionniers tunisiens de l'IA honorés cette année    Les taekwondoistes tunisiens dominent le classement de la Coupe arabe juniors avec 8 médailles    Décès du Dr Badri Mimouna après une répétition théâtrale    La Cité des sciences à Tunis organise le festival des sciences à Thyna du 15 au 17 février 2026    Tarifs préférentiels pour les Tunisiens de l'étranger : quelles mesures pour cet été ?    Météo en Tunisie : chutes de pluies éparses sur les régions côtières    Du marketing au gaming: une nouvelle façon de séduire    Magna Mater: La Grande Déesse de retour à Zama (Album photos)    Bonne nouvelle avant Ramadan : le poisson moins cher sur les étals tunisiens    Quand la charlatanerie remplace le traitement médical de l'épilepsie en Tunisie    Remplissage des barrages Tunisiens : Siliana respire avec Remil plein à 100 %, l'agriculture relancée    L'Institut français de Sousse propose une exposition voyage dans les mythes inspirée du conte "Siqal, l'antre de l'ogresse"    L'Université de Tunis El Manar et l'Université japonaise d'Hiroshima signent un accord de coopération    Tunisie: Gestion des villes et conseils municipaux    Concert de Bad Bunny à la finale du Super Bowl 2026 : plein de symboles gloire à la culture Latino    Mondher Msakni: L'orfèvre    Pr. Najoua Essoukri Ben Amara - Open Badges : la nouvelle frontière de la reconnaissance des compétences    Israël intensifie sa politique d'annexion et de colonisation en Cisjordanie    Un pays arabe bloque Roblox pour protéger les enfants    Le pamplemousse ou pomélo en Tunisie : un trésor nutritionnel et culinaire souvent ignoré    La Tunisie à Ajaccio et à Bordeaux    Salon national des arts plastiques: des talents à promouvoir (Album photos)    Un Tunisien à la tête du GISR : Mohamed Ali Chihi nommé Executive Director    Etude de cas - Venezuela: Anatomie d'une opération spéciale, l«Absolute resolve»    Candidats à l'installation au Canada: trois jours pour tout savoir, dès ce lundi à Tunis    Ramadan 1447 en Arabie Saoudite : voici quand débutera le jeûne et l'Aïd al-Fitr    Le Conseil européen de la fatwa fixe la date du début du Ramadan    Nizar Chakroun fait rayonner la littérature tunisienne avec le Prix Naguib Mahfouz    Taekwondo : la Tunisie remporte trois nouvelles médailles aux Emirats arabes unis    Trump 2.0: l'avènement de l'Etat-entreprise et la recomposition de l'ordre mondial    Jalila Baccar, Fadhel Jaibi et Taoufik Jbali: mille mots pour saluer de grands artistes    Sidi Bou Saïd menacée par les glissements : comment protéger la colline ?    Football : le Paris Saint-Germain confirme l'achat de l'attaquant tunisien Khalil Ayari    ATMEDIA lance la première session de formation sur l'intelligence artificielle pour les journalistes    Secousse tellurique en Tunisie, au nord de Béja ressentie par les habitants    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le Professeur Nebil Radhouane obtient le Prix Mondial de la Traduction
Distinction
Publié dans Le Temps le 13 - 03 - 2012

Le Professeur universitaire tunisien Nébil Radhouane, spécialiste surtout de poétique et de traduction et qui a beaucoup écrit dans les pages culturelles du Temps, vient d'obtenir avec mérite le Prix Mondial du serviteur des deux Saintes mosquées pour la Traduction, après avoir traduit en français et publié l'essai très ardu d'une saoudienne.
Ce Prix Mondial du Serviteur des deux Saintes Mosquées Abdallah Ben Abdelaziz pour la Traduction fut créé en 2007. Il a déjà connu cinq éditions dont les résultats de la dernière, celle de 2011, ont été annoncés le 11 février 2012. Le Prix encourage la traduction de et vers la langue arabe dans les domaines respectifs des sciences exactes et des sciences humaines, et a pour objectif de promouvoir les efforts d'ouverture sur la pensée moderne, d'oeuvrer pour le dialogue des cultures et pour l'échange gratifiant et heureux entre les civilisations. Quatre sections sont donc primées:
1) Sciences exactes d'une langue étrangère vers l'arabe
2) Sciences exactes de l'arabe vers une langue étrangère
3) Sciences humaines d'une langue étrangère vers la langue arabe
4) Sciences humaines de la langue arabe vers une langue étrangère.
Une cinquième catégorie est réservée aux institutions qui se distinguent par leurs oeuvres dans le domaine de la traduction. Dans cette catégorie, le Centre de traduction tunisien avait obtenu le Prix en 2008. En 2009, Les deux professeurs tunisiens, Abdelakader Mhiri et Hamdi Sammoud l'avaient obtenu dans la catégorie: Sciences humaines de la langue française vers la langue arabe pour leur traduction du dictionnaire des Sciences du langage d'Oswald Ducrot en arabe. Cette année, un autre Tunisien, le Professeur Nebil Radhouane, vient de l'obtenir dans la catégorie: Siences humaines de l'arabe vers le français pour sa traduction publiée chez l'Harmattan en mars 2011 d'un ouvrage philosophique de la Saoudienne Fatma Louhîbî sur l'ombre et ses portées épistémologiques et créatrices. Le Professeur Nebil Radhouane, docteur d'Etat ès lettres françaises et professeur des universités à Tunis 1 et King Saud University, a par ailleurs réalisé une traduction française du Saint Coran qui est en ce moment sous presse. Elle paraîtra probablement cet été.
Le prix alloué pour chaque catégorie était de 500 mille Riyals (soit 133 000 dollars). Cette année le prix a été porté sur décision du Roi à 750 mille riayls (soit 200 mille dollars).
La cérémonie des distributions des prix se fait six mois après l'annonce des résultats, vers le mois de septembre, dans un pays à chaque fois différent. Pour les quatre dernières éditions les cérémonies ont eu lieu respectivement à Riyad, à Casablanca, à Paris et à Pékin. Pour l'édition de 2011, la cérémonie aura lieu, en septembre prochain, soit en Allemagne soit au Brésil.
Autre distinction des Tunisiens, mais cette fois dans la section "Hommage", treize autres professeurs universitaires seront honorés lors de cette cérémonie pour leur traduction du "Dictionnaire encyclopédique de pragmatique" de Jacques Moeschler et Anne Reboul. Les traducteurs sont Ezzeddine Mejdoub (coordonnateur), Sondes Krouna, Besma Belhaj Chekili, Chokri Assaâdî, Ahmed Al-Jouwwa, Taoufik Ben Ezzeddine Grira, Mansour Mighri, Souhîl Chemli, Mohamed Ach-chibânî, Al-Mekki El- Aydî, Chokri Al-Mabkhout, Khaled Al-Waghlani et Mohamed Al-Khbou.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.