Si la langue arabe n'est pas notre langue maternelle, quelles serait notre langue de naissance alors?, Le Dialecte Tunisien ? lequel ? celui des Tunisois, celui du Nord, celui des Sfaxiens, du Djérid ou des berbères ?. Un Bizertin saura-t-il connaître le mot "Chichma, ou tass" et le tunisois comprendra-t-il le mot "Ghonjaya ou Alaga"? et le Djéridi le mot "doulma, smaq ou snajer" ou encore le Nabeulien les mots " felfoult, mchich ou Kouredh " Cette notion de langue tunisienne fera accentuer un régionalisme linguistique et on retombera dans le sous-ensemble de la revendication d'une langue Sfaxienne, d'une langue Djerbienne, d'une langue Tunisoise . Ce qui fait la particularité de notre Tunisie, c'est cette richesse de son vocabulaire populaire qui est issu du métissage linguistique du brassage de toutes les civilisations qui ont marqué notre histoire. Un mélange de berbère, de phénicien, du latin (romain), de turc, d'arabe, d'espagnol, de français ... Mais ce qui fait notre unicité et marque notre identité, c'est notre langue arabe qui est une langue très riche, poétique et qui est capable de suivre toutes les tendances évolutives. Si un certain moment de notre histoire elle a été délaissée en second plan, aujourd'hui la volonté politique veut lui donner sa place réelle dans notre société.
L'Arabe est la langue officielle de la Tunisie. Depuis une décennie nous avons vu la langue arabe reprendre sa place dans le langage officiel de toutes les administrations étatiques comme langue d'usage. Quoi que la langue Arabe soit notre langue de naissance, le tunisien a été toujours porté pour les langues étrangères. Le tunisien est d'office bilingue arabe-français et très probablement il parle aussi bien l'Italien et comprend aisément l'anglais. De toute façon, cette "langue Tunisienne dialectale" comme la veulent certains, n'est-elle pas parlée est écrite en arabe, à quelles règles grammaticales obéira-t-elle ?.
Il serait utile de se concentrer sur l'amélioration du niveau de la langue arabe littérale moderne dans les institutions scolaires que d'aller développer un dialecte. Ceux qui sont en train de creuser derrière cet antagonisme linguistique, ne parviendrons enfin qu'à un conflit identitaire. Téméraire.
http://tunisdivagation.blogspot.com
K. M.
Réaction à l'article : La langue arabe n'est pas notre langue maternelle Contact : [email protected]