أجبر رجال الإعلام الفرنسيون الفني الأرجنتيني مارسيلو بييلسا مدرب فريق مرسيليا على إحضار مترجم خلال المؤتمر الصحفي الذي أعقب مباراة غانغون. وفازت مرسيليا خارج القواعد (0-1) على غانغون في الجولة الثالثة من بطولة فرنسا "ليغ 1" مساء السبت الماضي. وأصرّ الإعلاميون أن يكون هناك صدى للغتهم الفرنسية داخل القاعة حتى لا يشعر المتواجد داخلها وكأنه في إسبانيا بسبب تحدث المدرب بييلسا بلغة هذا البلد الأخير لكون وطنه الأرجنتين مستعمرة قديمة للإسبان. ولكن المترجم الذي أحضره بييلسا لفت انتباه الصحافة الفرنسية حيث تمثل في مدير احد المتاجر الكبرى الخاصة استعين به في آخر لحظة وليس موظفا بإدارة نادي مرسيليا كما جاء في تقارير صحفية محلية يوم أمس الاثنين. غير أن ماهو أكيد أن طلب الإعلاميين الفرنسيين حضور مترجم ليس لعدم إجادتهم الإسبانية ولكن لإصرارهم على توظيف اللغة الأم (لغة موليير) واحتراما لها خاصة وأن فرنسا من الأمم النادرة جدا التي لا تمزح عندما يتعلق الأمر بهويتها اللغوية تحديدا.