يتضمن "تنازلات".. تفاصيل مقترح الإحتلال لوقف الحرب    اكتشاف أحد أقدم النجوم خارج مجرة درب التبانة    ليبيا ضمن أخطر دول العالم لسنة 2024    بمشاركة ليبية.. افتتاح مهرجان الشعر والفروسية بتطاوين    جماهير الترجي : فرحتنا لن تكتمل إلاّ بهزم الأهلي ورفع اللقب    كلوب يعلق على المشادة الكلامية مع محمد صلاح    وزارة السياحة أعطت إشارة انطلاق اعداد دراسة استراتيجية لتأهيل المحطة السياحية المندمجة بمرسى القنطاوي -بلحسين-    وزير الخارجية يواصل سلسلة لقاءاته مع مسؤولين بالكامرون    عمار يدعو في ختام اشغال اللجنة المشتركة التونسية الكاميرونية الى اهمية متابعة مخرجات هذه الدورة وتفعيل القرارات المنبثقة عنها    رئيس البرلمان يحذّر من مخاطر الاستعمال المفرط وغير السليم للذكاء الاصطناعي    سجنان: للمطالبة بتسوية وضعية النواب خارج الاتفاقية ... نقابة الأساسي تحتجّ وتهدّد بمقاطعة الامتحانات والعمل    بن عروس: حجز 214 كلغ من اللحوم الحمراء غير مطابقة لشروط النقل والحفظ والسلامة الصحية للمنتجات الغذائية    الرابطة 2: نتائج الدفعة الأولى من مباريات الجولة 20    الترجي الرياضي يفوز على الزمالك المصري. 30-25 ويتوج باللقب القاري للمرة الرابعة    بطولة مدريد للماسترز: أنس جابر تتأهل الى الدور ثمن النهائي    زيادة ب 4.5 ٪ في إيرادات الخطوط التونسية    إمضاء اتفاقية توأمة في مجال التراث بين تونس وإيطاليا    وزير الثقافة الإيطالي: "نريد بناء علاقات مثمرة مع تونس في مجال الثقافة والتراث    توزر: الندوة الفكرية آليات حماية التراث من خلال النصوص والمواثيق الدولية تخلص الى وجود فراغ تشريعي وضرورة مراجعة مجلة حماية التراث    تعاون مشترك مع بريطانيا    سوسة: القبض على 5 أشخاص يشتبه في ارتكابهم جريمة قتل    تامر حسني يعتذر من فنانة    بن عروس: حجز 214 كلغ من اللحوم الحمراء غير مطابقة لشروط النقل والحفظ والسلامة الصحية    الرابطة الثانية : نتائج الدفعة الأولى لمباريات الجولة السابعة إياب    في اليوم العالمي للفلسفة..مدينة الثقافة تحتضن ندوة بعنوان "نحو تفكرٍ فلسفي عربي جديد"    برنامج الدورة 28 لأيام الابداع الادبي بزغوان    اعتماد خطة عمل مشتركة تونسية بريطانية في مجال التعليم العالي    الإتحاد العام لطلبة تونس يدعو إلى تنظيم تظاهرات طلابية تضامنًا مع الشعب الفلسطيني    رئيس الجمهورية يستقبل وزير الثقافة الإيطالي    الإتحاد العام لطلبة تونس يدعو مناضليه إلى تنظيم تظاهرات تضامنا مع الشعب الفلسطيني    صادم/ العثور على جثة كهل متحللة باحدى الضيعات الفلاحية..وهذه التفاصيل..    عاجل/ عالم الزلازل الهولندي يحذر من نشاط زلزالي خلال يومين القادمين..    رئيس الاتحاد المحلي للفلاحة ببوعرقوب يوجه نداء عاجل بسبب الحشرة القرمزية..    خط تمويل ب10 مليون دينار من البنك التونسي للتضامن لديوان الأعلاف    القطب المالي ينظر في اكبر ملف تحيل على البنوك وهذه التفاصيل ..    سيدي حسين : قدم له يد المساعدة فاستل سكينا وسلبه !!    8 شهداء وعشرات الجرحى في قصف لقوات الاحتلال على النصيرات    البطولة الوطنية: النقل التلفزي لمباريات الجولتين الخامسة و السادسة من مرحلة التتويج على قناة الكأس القطرية    مدنين: وزير الصحة يؤكد دعم الوزارة لبرامج التّكوين والعلاج والوقاية من الاعتلالات القلبية    طقس السبت: ضباب محلي ودواوير رملية بهذه المناطق    كيف نتعامل مع الضغوطات النفسية التي تظهر في فترة الامتحانات؟    ابتكرتها د. إيمان التركي المهري .. تقنية تونسية جديدة لعلاج الذقن المزدوجة    القواعد الخمس التي اعتمدُها …فتحي الجموسي    وزير الخارجية يعلن عن فتح خط جوي مباشر بين تونس و دوالا الكاميرونية    طقس اللّيلة: الحرارة تصل 20 درجة مع ظهور ضباب محلي بهذه المناطق    وزير الفلاحة: "القطيع متاعنا تعب" [فيديو]    بنسبة خيالية.. السودان تتصدر الدول العربية من حيث ارتفاع نسبة التصخم !    تألق تونسي جديد في مجال البحث العلمي في اختصاص أمراض وجراحة الأذن والحنجرة والرّقبة    منوبة: تفكيك شبكة دعارة والإحتفاظ ب5 فتيات    قفصة: ضبط الاستعدادات لحماية المحاصيل الزراعية من الحرائق خلال الصّيف    تونس : أنس جابر تتعرّف على منافستها في الدّور السادس عشر لبطولة مدريد للتنس    مقتل 13 شخصا وإصابة 354 آخرين في حوادث مختلفة خلال ال 24 ساعة الأخيرة    عميرة يؤكّد تواصل نقص الأدوية في الصيدليات    خطبة الجمعة .. أخطار التحرش والاغتصاب على الفرد والمجتمع    منبر الجمعة .. التراحم أمر رباني... من أجل التضامن الإنساني    أولا وأخيرا...هم أزرق غامق    انطلاق أشغال بعثة اقتصادية تقودها كونكت في معرض "اكسبو نواكشوط للبناء والأشغال العامة"    ألفة يوسف : إن غدا لناظره قريب...والعدل أساس العمران...وقد خاب من حمل ظلما    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عَوَامِلُ التأثُّر والتأثير في العلاقات الثقافية بين الشرق والغرب:العرب والألمان
نشر في الفجر نيوز يوم 11 - 02 - 2008


عَوَامِلُ التأثُّر والتأثير في العلاقات
الثقافية بين الشرق والغرب:
العرب والألمان نموذجًا[2/2]

د. علي بن إبراهيم النملة 5/2/1429
11/02/2008
المسلمون الغربيون:
من العوامل الفاعلة في منحى التأثُر والتأثير وجود مسلمين ألمان لهم أثرهم في القيام بدور الوسيط بين الدولة الألمانية والرأي العام الألماني من ناحية، وبين المسلمين من ناحية أخرى، ويتمُّ ذلك من خلال تنظيم يقترحه المستشرق الألماني فريتس شتيبات ويقيمه المسلمون الألمان، بحيث يفضي إلى اعتراف الدولة بهم اعترافًا كاملاً(1). يذكر يورغن نيلسن في: المسلمون في أوروبَّا أنه كان للمسلمين الألمان «دور بارز في إرساء الإسلام تجاوز من بعيد الأدوار المماثلة التي اضطلع بها المسلمون في أيِّ دولة أوروبية أخرى»(2).
ويكاد يجمع من يؤرِّخون للوجود الإسلامي في الغرب على مسألة ضرورة التنظيم القانوني للمسلمين من خلال الجمعيات والاتِّحادات، في سبيل الاعتراف بهم من قبل الدولة، مع ما يعتري ذلك من هواجس الخوف من الإسلام، التي زادت حدَّتها في الآونة الأخيرة، بعد أحداث يوم الثلاثاء 22/6/1422ه الموافق 11/9/2001م(3). ولا عبرة لما تظهر به بعض الصحف المحلِّية من إطلاق عبارات استفزازية من بعض الشخصيات المحلِّية، في الحملات الانتخابية أو نحوها، في بعض الولايات تنضح بالعنصرية والعرقية، فهذه لازمة يصعب التخلُّص منها بسهولة. العبرة بالقوانين التي تحفظ لهذه الجماعات حقَّها في العيش الهانئ، دون الخروج على القوانين المرعية في الدولة الألمانية وضرورة احترامها والتماشي معها(4).
ويقدَِم صلاح عبدالرزَّاق جملة من الرؤى حول تأثير المفكِّرين الغربيين المسلمين، ومنهم المفكِّرون المسلمون الألمان، تسهم هذه الرؤى في تحسين الوجود الإسلامي في أوروبَّا، وتشارك في إيجاد مجتمع إنساني متجانس تجانُسًا واقعيًّا بعيدًا عن المثاليات الطُرُقية، بحيث لا يقتصر تأثير هذه الفئة على المجتمع المسلم، بل إنَّهم مطالبون بتقديم ما لديهم من حلول لمواقف آنية سياسية واجتماعية واقتصادية وتربوية هي بحاجة إلى الحلول الإسلامية، دون النزوع إلى جلد المجتمع الغربي ووصفه بما يصرف عن إمكانية التأثير فيه، ودون اتَّخاذ مواقف سلبية من ظاهرات تحتاج إلى الإسهام الإيجابي في التصدِّي لها من حكماء الأمَّة الغربية وعلمائها، المسلمين منهم وغير المسلمين.
يتأتَّى ذلك التأثير بعدَّة عوامل، تدخل في المفهوم الإسلامي: قال تعالى: "وتعاونوا على البر والتقوى ولا تعاونوا على الإثم والعدوان واتقوا الله إن الله شديد العقاب" (المائدة: 2)، وليس من مفهوم بسط الوصاية على المسلمين الألمان أو غيرهم من المسلمين، فليسوا بحاجة إلى مثل هذه الوصاية. وهكذا يفهم بعض المسلمين في أوروبَّا أنَّ المسلمين في الشرق يرون أنهم هم أهلُ الإسلام، وبالتالي قصر فهم الدين عليهم. والحقُّ أنَّه يكثر العلماء المسلمون في الشرق، ولكنَّ هذا لا يلغي وجود علماء مسلمين في الغرب كذلك.
يأتي من هذه العوامل: الإنتاج العلمي في مجال الإسلاميات أو العلوم الإسلامية، علمًا وفكرًا، مما يقتضي التزيُّد من العلم بالإسلام وعلومه، والعودة إلى المصادر الإسلامية للتشريع والعلم والفقه، وفي قمَّتها القرآن الكريم وسنة المصطفى محمد بن عبدالله -صلى الله عليه وسلم- وكتب الأمَّهات في العقيدة والتشريع، والابتعاد عن الاجتهادات والتنظيرات الشخصية التي لا تقوم على قاعدة علمية صلبة(5)، والعمل على مأسسة الحراك الإسلامي في ألمانيا، واستخدام الإمكانات التقنية المتاحة، ونقل العلوم الإسلامية بالنقل والترجمة إلى اللغة الألمانية، والدخول في حوارات ومناظرات علمية موضوعية هادئة مع أترابهم علماء الكهنوت والاجتماع والسياسة والاستشراق والأنثروبولوجيا الغربيين(6).
الاستشراق:
النموذج الألماني:
تحفل الأدبيات العربية بالدراسات العميقة عن الاستشراق الألماني كما الاستشراقات الأخرى، مما يمكن أن يكوِّن موسوعةً جيدةً في هذا المجال، إذا ما قام أحد مراكز البحوث في إحدى البلاد العربية أو في ألمانيا، بنشر هذه الإسهامات كتبًا ومقالات، في عمل واحد، ويتمُّ تحريرها والتعليق عليها ببيان ما قد اعترى بعضها من أخطاء علمية أو منهجية. وعليه فإنَّ هذه الورقة لا تؤرِّخ للاستشراق الألماني بقدر ما تنظر إلى هذا الاستشراق على أنه عاملٌ مهمٌّ ومؤثِّرٌ في منحى التأثُّر والتأثير في العلاقة بين العرب والألمان. فقد تأثَّر الاستشراق الألماني أوَّلاً ثم أثَّر تاليًا. ولا يزال الاستشراق الألماني العميق يتأثَّر ويؤثِّر، رغم ما قد يقال إنه أصبح أثرًا من الماضي بفعل قلة الترجمات عن الألمانية، والتوجُّه إلى الاستشراق الفرنسي والإنجليزي في مجال الدراسات الجديدة عن "كلاسيكيات" الإسلام(7).
تتمثَّل هذه الوقفة مقولة جونتر شودل منذ أكثرَ من ثلاثةٍ وثلاثين عامًا: «ليس من السهل على المرء أنْ يقول أمام محفل من العلماء والمدركين بشؤون العلاقات بين الشرق والغرب ما هو جديد حول الارتباطات المتنوِّعة والإخصاب المتبادل بين هاتين المجموعتين الحضاريتين»(8). ويعدِّد شودل وجوه تأثُّر الألمان ثقافيًا بالعرب، معيدًا البدايات الحقيقة لهذا التأثُر بالترجمة المباشرة لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة الألمانية سنة 1694م، عندما أصدر قسِّيس من هامبورج يدعى هينكلمان الطبعة الأولى، فأيقظ هينكلمان اهتمام الغرب بالإسلام والعرب(9)، وما قبل ذلك من اتِّصال بين الشرق والغرب، لاسيَّما في القرنين الثالث عشر والرابع عشر الميلاديين، فقد كان طابع الاتِّصال قد سيطرت عليه حروب الفرنجة أو الحروب الصليبية، التي انطلق بعضها من ألمانيا نفسها، وقد كان يخضع لرقابة شديدة من قبل الكنيسة. «ولم تظهر أبحاث الاستشراق الحرَّة إلا من خلال التغيُّرات الفكرية التي رافقت القرنين الخامس عشر والسادس عشر»(10).
انطلقت العلاقة بين الألمان والمسلمين استشراقيًا في القرن السادس عشر الميلادي عندما تحمَّس بعض المستشرقين الألمان وسعوا إلى تعليم اللغة العربية (ياكوب كريسمان 1554 1613م) بتأليف نبذة مختصرة لفنِّ الخطِّ العربي. ثمَّ عمدوا إلى ترجمة مخطوطات عربية في الفلك والطبِّ مباشرة أو عن العبرية إلى الألمانية، مثل كتب الفرغاني وأبي الفداء وأبي الحسومي ومختصر المجسطي في الفلك لبطليموس.
«إنَّ لقاءات العرب والألمان كانت على مدى اثني عشر قرنًا من الزمان متميِّزةً ومتأثِّرةً بشكل فريد من أشكال المشاركة الوجدانية ومشاعر الاستلطاف والودِّ. وما ذلك قطعًا دون سبب. فإننا في الحقيقة نجد في طبيعة كلٍّ من العرب والألمان بعض السجايا والسمات المتشابهة منذ العصور الوثنية وقبل أوَّل لقاء بينهما بزمن طويل؛ فبالرغم من الفروق العرقية لا يخفى هذا الانسجام الفريد وذلك الارتباط النادر الذي لا وجود له البتةَ في العلاقات بين الشعوب الأخرى. ولا تزال هذه السمات قائمة حتى الآن، ودون أنْ تطمس أو تنكر التراكيب العرقية والسلوك وأساليب الإدراك والوعي لدى كلٍّ من هذين الشعبين، فإننا نرى بالتأكيد أنَّ كلاهما قد طوَّر انطلاقًا من خالص طبيعته ودون أية مسالك مشتركة، بعض المفاهيم والنماذج السلوكية المتشابهة التي لا تتمتَّع بها كلُّ شعوب أوروبا ولا كلُّ شعوب المشرق؛ ناهيك عن أن تكون سماتٍ عاليةً أو إنسانيةً عامَّةً»(11).
لا يغفل مؤرِّخو الاستشراق الألماني جهود ألبرت الكبير (1193 1280م) وج. ج. رايسكه(12) (1716 1774م)، «أوَّل مستشرق ألماني جدير بالذكر في عصر مشغول عن العربية بالتوراة»(13). وفي المرحلة الثانية سعى بعض الرهبان إلى ترجمة الإنجيل إلى العربية «كي ينهل سكَّانه من (الدين الحقِّ) وليصدِّقوا بنور الإنجيل الصادق»(14). والواضح أنَّ الدافع لهذه الترجمة كان تنصيريًّا.
مما يميِّز الاستشراق الألماني أنه لم يخضع، كما خضعت الاستشراقات الأخرى، لغايات سياسية أو استعمارية أو دينية، ولم تكن الدراسات متَّصفة بروح عدائية، رغم وجود مستشرقين أتوا بآراء خاطئة تمامًا، مثل آراء تيودور نولدكه (1836 1930م) عن الشعر الجاهلي والقرآن الكريم، ومثل اتِّكاء بعض طلائع المستشرقين الألمان على الاستشراق الفرنسي ممثلاً في سلفستر دي ساسي (1758 1838م) (15)، ولكنَّها، على رأي صلاح الدين المنجِّد، آراء معدودة(16). هذا مع غلبة الروح العلمية والموضوعية في تقصِّي الحقائق والاهتمام بالقديم والتركيز على دراسة التراث العربي الإسلامي(17).
واقع الحال أنَّ هناك فئةً معتبرة من المستشرقين كانت لهم جهود واضحة في صناعة الوئام بين الثقافات، وكانوا وسائط لتعريف الغرب بالثقافة الإسلامية تحديدًا، من خلال الدراسات والبحوث والترجمة والنقل وحفظ التراث العربي الإسلامي وفهرسته وتصنيفه وترميم المعطوب منه. ولا ينبغي التغاضي عن هذه الجهود الواضحة، كما أنَّه لا ينبغي الالتفاف على هذه الجهود والحطُّ من قدرها(18)، والزعم بأنَّها لم تكن صادرة عن قصد نبيل، والزعم بأنَّ ما قام به المستشرقون من جهود موضوعية كان لخدمة أغراضهم الأخرى(19).
وإنْ وجد هذا الهاجس فقد تمخَّض عنه نفع للتراث المخدوم. يقول مُحَمَّد عوني عبدالرؤوف، وهو يترجم للمستشرق الألماني الشاعر فريدريش ريكرت: «واهتمَّ المستشرقون الإنجليز آنذاك أيضًا بعد احتلال كلكتَّا عام 1757، بعلوم الاستشراق اهتمامًا كبيرًا، فنشطت حركة الترجمة وحركة تحقيق النصوص الإسلامية والهندية القديمة، كي يعرفَ رجال الإدارة الإنجليزية طبيعة الشعب الذي يحكمونه وعقليته»(20).
مع هذه الروح العلمية والموضوعية والاهتمام بالتراث العربي الإسلامي إلاَّ أنَّ ساسي سالم الحاج لا يبرئ الاستشراق الألماني من النزعة السياسية والاستعمارية، فقد حيل بين الألمان والاستعمار، رغم محاولات قامت لاستعمار بعض البلدان في أفريقيا. ومع هذا لا يُغفل ساسي سالم الحاج جملة من الميزات للاستشراق الألماني تثبت أنه كان من عوامل التأثير الإيجابي في الثقافة الغربية عمومًا والثقافة الألمانية خصوصًا(21).
المراجع للأدبيات العربية التي تناولت نقد الاستشراق الألماني يجد التفاوت في الحكم عليه إيجابًا أو سلبًا، فالكتابات ذات الصبغة الإسلامية ترى أنَّ موقف الاستشراق الألماني من الخلافة العثمانية لم يكن إيجابيًا، لاسيَّما في القرن التاسع عشر الميلادي وانخراط السياسة الألمانية في المسألة الشرقية وموقفها من فلسطين ولبنان، وإنْ سعت ألمانيا في القرن العشرين إلى توظيف الإسلام في جلب دعم المسلمين، وإعلان الخليفة الجهاد ضدَّ أعدائها. أمَّا الكتابات ذات النزعة القومية فقد وظَّفت موقف الألمان من المسألة الشرقية والخلافة العثمانية لمصلحتها، وتناست موقف الألمان من فلسطين ولبنان، حينما كان فكرها يدعو إلى الاستقلال عن الخلافة العثمانية إلى درجة أنْ يعدَّها بعضهم شكلاً من أشكال الاستعمار(22).
الإشكالية في الذهنية الغربية في علاقتها مع الإسلام أنها عقلية لا تزال تستحضر حروب الفرنجة "الحروب الصليبية"، كلَّما قامت فتنة بين الشرق الإسلامي والغرب، فتُحدِّد بموجبها العلاقات المشتركة بين المسلمين والغربيين، كما يقول محمد أسد(23)، ويوافقه على هذا مراد هوفمان، ففي سبيل ترسيخ الكراهية أُريد لهذه العلاقة أنْ تقوم على معلومات مغلوطة عن الإسلام والمسلمين، لنشر الجهل بكل ما هو إسلامي، وحجب المعلومات الصحيحة، ونشر معلومات مغلوطة عن المسلمين(24).
المعلوم في تاريخ حروب الفرنجة كما سمَّاها المسلمون، الصليبية كما سمَّاها الغربيون، أنها اصطحبت معها على امتدادها لمئتي سنة (491 690ه الموافق 1089 1291م) المستشرقين الرحَّالة الذين كان لهم أثر في تصوير الشرق، إيجابًا أو سلبًا، من أمثال الرحَّالة فوشيه دو شارتر، وويلبراند الأولدنبوري، وثييتمار، وجيمس الفيتري، وبوركهارد، وبنيامين التطيلي، وغيرهم. وكان هؤلاء قد قدَّموا صورًا مشرقة عن التعايُش بين المسلمين وغير المسلمين في الحواضر الإسلامية(25)، رغم أنَّ بعض الرحَّالة المستشرقين، ومنهم رحَّالةٌ ألمان قد تأثَّروا بتلك الفترة التي غلبت عليها الصراعات فلم تكن تحمل شيئًا من الودِّ للعرب والإسلام، وتزخر بالغيرة على الأراضي المقدَّسة والخوف عليها من عبث الأيدي المعادية للمسيحية(26).ويستحضر هنا موقف الخليفة عمر بن الخطَّاب -رضي الله عنه- عند دخوله كنيسة القيامة ورفضه الصلاة بها لئلا تتحوَّل إلى مسجد، ثمَّ إنه أزال القاذورات عنها بطرف ثوبه، فلم يكن هذا الفعل من عبث الأيدي المعادية للمسيحية.
يعني هذا التوكيد على عدم التعميم في مواقف المستشرق الواحد، ناهيك عن المستشرقين عمومًا، ففي هذا الجوِّ المشحون بالتحدِّي والعداوات والكراهية والحروب السجال يظهر مستشرقون الأصل فيهم أنَّهم مناصرون لبني قومهم في حملاتهم بفكرهم وعلمهم، وهكذا كانوا، إلا أنهم مع هذا لم يستطيعوا إغفال الواقع التعايُشي في تلك الحواضر الإسلامية.
مع هذا يبقى رهطٌ من المستشرقين عازفين عن هذا الأسلوب في طرح القضايا، وتظلُّ رؤاهم ثابتةً لا تؤثِّر بها الأحداث السياسية المتتالية، مما أوجد "تيَّارًا" من المستشرقين المتهجِّمين على المستشرقين ممَّن يزعمون أنهم على معرفة بالإسلام أو بالعرب(27). حتَّى أولئك المستشرقين الذين خدموا الاستعمار فإنَّه ينظر إلى بعضهم أنَّهم خدموا الإسلام أكثر من خدمتهم للاستعمار، فقد «كانوا علماء وفَّوا للبحث العلمي حقَّه ربَّما أكثر مما وفَّوا لخدمتهم للاستعمار. وانتهى الجانب السلبي من عملهم وبقي ما يمكن أنْ نسمِّيه الجانب الإيجابي»(28).
لا بُدَّ من التوكيد أنَّ هذا الهاجس محدود جدًّا في حال الاستشراق الألماني. والدراسات العربية وغير العربية العديدة التي تناولت نقد الاستشراق أثبتت ذلك بقدر عالٍ من التواتُر. مما يعني تقوية الصلة بالاستشراق الألماني دون سيطرة الهاجس التآمري على الإسلام والمسلمين من قبل هؤلاء المستشرقين، وإنْ وجد ذلك عند بعض المستشرقين، وهو احتمال قائم، فإنه يُتعامل معه على أنه حال منعزلة لا تحتمل التعميم على الاسنشراق الألماني كلِّه.
هذه ميزة من ميزات الاستشراق الألماني تؤيِّد الدعوة إلى استمرار الدراسات الاستشراقية العلمية، مهما اعتراها من هنات لا بُدَّ من تفهُّمها مع ردِّها وعدم الموافقة عليها من علماء الإسلام والفكر الإسلامي، فهذا المجال من الدراسات لا يخلو من الهفوات، نظرًا لأنَّ المستشرقين لا ينتمون للثقافة التي يدرسونها، بالإضافة إلى افتقار بعضهم إلى إجادة اللغة العربية التي جاءت بها الثقافة الإسلامية، ومن ثمَّ اتِّكاء بعض المستشرقين المتأخِّرين على إسهامات أساتذتهم السابقين.
|1|2|
--------------------------------------------------------------------------------
(1) انظر: نحو تنظيم موحَّد للمسلمين في ألمانيا. ص 115 117. في: فريتس شتيبات. الإسلام شريكًا: دراسات عن الإسلام والمسلمين. مرجع سابق. 206 ص.
(2) انظر: يورغن نيلسن. المسلمون في أوروبَّا/ ترجمة وليد شميط. بيروت: دار الساقي، 2005م. ص 53 76.
(3) انظر: ستيفان لاثيون. الإسلام والمسلمون في أوروبا المعاصرة. 2005م. (بالفرنسية). نقلاً عن: رضوان السيِّد. أوروبَّا المعاصرة والإسلام. التسامُح. ع 13 (شتاء 1427ه/2006م). ص 315 326.
(4) انظر: مراد هوفمان. الإسلام في الألفية الثالثة: ديانة في صعود. مرجع سابق. ص 252 258.
(5) يعمد بعض الذين يعتنقون الإسلام إلى الاستعجال في فهم الإسلام فهمًا شموليًّا، وبالتالي نراهم يتعجَّلون في إطلاق أحكام على الإسلام لا تقوم على قاعدة علمية راسخة، وقد تأخُذ منحىً تشدُّديًّا أو عكس ذلك. والمعروف لدينا أنَّ هذا الدين علم.
(6) انظر: صلاح عبدالرزَّاق. المفكِّرون الغربيون المسلمون: دوافع اعتناقهم الإسلام. مرجع سابق. 2: 283 406.
(7) انظر: رضوان السيِّد. تأثيرات المستشرقين الألمان في البحوث الأكاديمية العربية. التسامُح. ع 8 (خريف 1425ه/2004م).، ص 245 252.
(8) انظر: جونتر شودل. التبادُل الثقافي بين ألمانيا والعالم العربي. ص 103 113. والنصُّ من ص 103. في: مصطفى ماهر، معدّ. حوار بين الألمان والعرب: سجلُّ الأسبوع الثقافي العربي الألماني الذي أقيم في (توبينجن) عام 1974م. القاهرة: الهيئة المصرية العامَّة للكتاب، 1976م. 306 ص.
(9) انظر: جونتر شودل. التبادُل الثقافي بين ألمانيا والعالم العربي. ص 103 113. في: مصطفى ماهر، معدّ. حوار بين الألمان والعرب: سجلُّ الأسبوع الثقافي العربي الألماني الذي أقيم في (توبينجن) عام 1974م. المرجع السابق. 306 ص.
(10) انظر: جونتر شودل. التبادُل الثقافي بين ألمانيا والعالم العربي. ص 103 113. والنصُّ من ص 104. في: مصطفى ماهر، معدّ. حوار بين الألمان والعرب: سجلُّ الأسبوع الثقافي العربي الألماني الذي أقيم في (توبينجن) عام 1974م. المرجع السابق. 306 ص.
(11) انظر: زيغريد هونكه. التوجُّه الأوروبِّي إلى العرب والإسلام حقيقة قادمة وقدر محتوم/ ترجمة هاني صالح. تقديم إسماعيل مروَّة. بيروت: مؤسَّسة الإيمان، 1419ه/1998م. ص 285.
(12) انظر: يحيى مراد. معجم أسماء المستشرقين. بيروت: دار الكتب العلمية، 1425ه/2004م. ص 55 61.
(13) انظر: نجيب العقيقي. المستشرقون: موسوعة في تراث العرب، مع تراجم المستشرقين ودراساتهم عنه منذ ألف عام حتَّى اليوم. 3 مج. ط 4. القاهرة: دار المعارف، 1980م. 2: 354 355.
(14) انظر: يوهان فوك. تاريخ حركة الاستشراق: الدراسات العربية والإسلامية في أوروبَّأ حتَّى بداية القرن العشرين/ نقله عن الألمانية عمر لطفي العالم. ط 2. بيروت: دار المدار الإسلامي، 2001م. ص 55 57.
(15) انظر: أحمد حسن عبدالسلام. تاريخ الاستشراق الألماني. الفكر العربي. مج 5 ع 31 (كانون الثاني (يناير آذار (مارس) 1983م. ص 188 202.
(16) انظر: صلاح الدين المنجِّد. الاستشراق الألماني في ماضيه ومستقبله. ص 80 88. في: مصطفى ماهر، معدّ. حوار بين الألمان والعرب: سجلُّ الأسبوع الثقافي العربي الألماني الذي أقيم في (توبينجن) عام 1974م. مرجع سابق. 306 ص.
(17) انظر: ميشال جحا. الدراسات العربية والإسلامية في أوروبَّا. بيروت: معهد الإنماء العربي، 1981م.
(18) انظر: السيد مُحَمَّد الشاهد. الاستشراق ومنهجية النقد عند المسلمين المعاصرين. الاجتهاد. ع 22 (شتاء العام 1414ه/ 1994م). ص 191 211.
(19) انظر: يحيى مراد. معجم أسماء المستشرقين. مرجع سابق. ص 55 61.
(20) انظر: مُحَمَّد عوني عبدالرؤوف. فردريش ريكرت: عاشق الأدب العربي. ط 2. بيروت: مكتبة الآداب، 2006م. ص 20.
(21) انظر: خصائص الدراسات الاسشتراقية في ألمانيا. 1: 129 146. في: ساسي سالم الحاج. نقد الخطاب الاستشراقي: الظاهرة الاستشراقية وأثرها في الدراسات الإسلامية. 2 مج. بيروت: دار المدار الإسلامي، 2002م.
(22) انظر: عبدالرؤوف سنُّو. الألمان والإسلام في القرنين التاسع عشر والعشرين. بيروت: الفرات، 2007م.
(23) انظر: صلاح عبدالرزَّاق. المفكِّرون الغربيون المسلمون: دوافع اعتناقهم الإسلام. مرجع سابق. 2: 264.
(24) انظر: مراد هوفمان. الإسلام في الألفية الثالثة: ديانة في صعود. مرجع سابق. ص 70.
(25) انظر: قاسم عبده قاسم. ماهية الحروب الصليبية. الكويت: المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب، 1410ه/1990. ص 200 201. (سلسلة عالم المعرفة؛ 149).
(26) انظر: محمد علي حشيشو. الرحَّالة الألمان إلى البلاد العربية. ص 79 92. في: صلاح الدين المنجِّد. المستشرقون الألمان: تراجمهم وما أسهموا به في الدراسات العربية. بيروت: دار الكتاب الجديد، 1982م. 192 ص.
(27) انظر: سمير قصير. تعليق/ ترجمة محمد صبح. ص 107 113. في: يوسف كرباج ومنفرد كروب، مشرفان. تأمُّلات في الشرق. مرجع سابق. 140 ص.
(28) انظر: عبدالكريم غلاَّب. العرض التمهيدي. ص 17 36. والنصُّ من ص 36. في: المغرب في الدراسات الاستشراقية. مرجع سابق. 229 ص.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.