Le Front de salut national dénonce un nouveau procès politique sans preuves    Volley-Coupe de Tunisie: L'Espérance ST rejoint l'Etoile du Sahel en finale    Tunisie : Annulation de la grève des agents de la SRTB    Nouvelle composition du Conseil de la presse    Marchés financiers arabes : Performance élevée pour la Bourse de Tunis    Divorcer sans passer par le tribunal : une réforme en débat à l'ARP    Tunisie – Importante visite de travail de la DG de l'OIM    Risque d'incendies en Tunisie: la Protection civile appelle à la vigilance en été    Tunisie – METEO : Pluies parfois abondantes et chutes de grêle    Tunisie – Arrestations et saisie de drogue et de bière dans une campagne sécuritaires à Sidi Hassine    La MSB Tunis devient la première école de commerce triplement accréditée AACSB, EFMD et AMBA    L'EST remporte le classico : Ces petits détails....    L'USBG valide contre l'ESZ : Mission presque accomplie    Education numérique : 3540 établissements scolaires déjà connectés à la fibre en Tunisie    Le Kef : Samir Abdelhafidh dévoile une stratégie pour relancer l'investissement local (Vidéo+Photos)    Ambassade israélienne en Tunisie et exportation de pétrole : intox sur X    Soupçons de torture sur un détenu : Précisions du barreau après un communiqué du ministère de la Justice    Manouba : le fils de l'avocate tuée et brûlée visé par un mandat de recherche    Homo Deus au pays d'Homo Sapiens    Affluence record à la Foire du livre 2025, mais le pouvoir d'achat freine les ventes [vidéo]    Chute historique : le baril dégringole sous les 60 dollars    Pas d'eau pendant deux jours dans le sud de Tunis : tous les détails    Japon-Tunisie : Renforcement des hôpitaux avec 6,2 mDt d'équipements médicaux    Puissance et conditionnalité: La nouvelle grammaire allemande des relations extérieures    Quelle est l'ampleur des déséquilibres extérieurs liés aux Etats-Unis ?    La Tunisie en Force: 19 Médailles, Dont 7 Ors, aux Championnats Arabes d'Athlétisme    La Ligue arabe réclame une protection internationale pour les journalistes palestiniens    Infrastructures routières : le Parlement examine demain un accord de prêt avec la BAD    Classement WTA : Ons Jabeur chute à la 36e place après son élimination à Madrid    Tunisie : les réserves en devises couvrent 99 jours d'importation au 2 mai 2025    La Directrice générale de l'OIM en visite officielle en Tunisie    Syrie : Après L'Exclusion De Soulef Fawakherji, Mazen Al Natour Ecarté Du Syndicat    GAT VIE : Une belle année 2024 marquée par de bonnes performances.    La DG de l'Organisation Internationale pour les Migrations en visite en Tunisie    Houcine Rhili : amélioration des réserves en eau, mais la vigilance reste de mise    Un séisme de magnitude 4,9 secoue le nord du Chili    USA – Trump veut taxer à 100 % les films étrangers : une nouvelle offensive commerciale en marche    Kaïs Saïed réaffirme son soutien à la cause palestinienne lors d'un échange avec le Premier ministre irakien    Foire du livre de Tunis : affluence record, mais ventes en baisse    Stand de La Presse à la FILT: Capter l'émotion en direct    Un nouveau séisme frappe la Turquie    Un missile tiré depuis le Yémen s'écrase près du principal aéroport d'Israël    «Mon Pays, la braise et la brûlure», de Tahar Bekri    France : un Prince qatari se baladait à Cannes avec une montre à 600 000 €, ça a failli mal tourner    Tunisie : Découverte archéologique majeure à Sbiba (Photos)    Gymnastique rythmique : la Tunisie en lice au Championnat d'Afrique au Caire    La Liga: Le Rwanda désormais un sponsor de l'Atlético de Madrid    Nouveau communiqué du comité de l'ESS    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Une femme qui a transcendé les époques et les êtres
Livres - Jézia l'hilalienne de M'hamed Marzouki
Publié dans La Presse de Tunisie le 28 - 03 - 2011

• «Dans cette version de la geste hilalienne, se trouvent réunies en Jézia, l'ascendance noble, la position prééminente, la beauté parfaite, la filiation accomplie, la perfection des vertus et la sagesse dans la conduite des affaires publiques. En fait, elle est de la race de Zénobie de Palmyre, de Didon de Tyr, de Sophonisbe de Carthage et de Balquis du royaume de Saba» (Pr Riadh Marzouki)
Jazia l'hilalienne ou «Un récit du patrimoine populaire» est une œuvre publiée pour la première fois par la MTE (Maison tunisienne de l'édition) en novembre 1978 par M'hamed Marzouki (Douz 1956 - Tunis 1981), célèbre écrivain, poète, journaliste, historien et chroniqueur radiophonique. Son récit consacré à l'épopée hilalienne tient autant de la tradition orale recueillie par ses soins qu'à son propre talent d'écrivain. Il a laissé à la postérité trente-deux ouvrages publiés et de nombreux manuscrits en instance de l'être.
Une traduction qui rend justice à l'original
Il est communément admis que les traductions, d'une langue à une autre, sont comme les femmes. Lorsqu'elles sont belles, elles ne sont pas fidèles, et lorsqu'elles sont fidèles, elles ne sont pas belles. Excepté dans le cas de Anouar Attia dont les œuvres en langue française ont été plusieurs fois primées, la traduction de Jézia l'hilalienne n'a pas été un exercice de corde raide entre les deux exigences de fidélité. De l'avis même du Pr Samir Marzouki qui écrit : «Il est rare qu'une traduction soit belle en même temps que fidèle. Celle-ci l'est à coup sûr. Anouar Attia avec la rigueur et la passion qui le caractérisent, en transposant en français l'œuvre de M'hamed Marzouki, Jézia l'hilalienne, a su conserver intactes, dans sa traduction, les beautés de l'original auxquelles on n'avait pas encore su rendre suffisamment justice».
L'épopée des Béni Hilal est une passionnante saga qui se déroule sur plus de deux ou trois générations. Ecrite dans un dialecte de la Haute Egypte, sa prose rythmée dans les dialogues exprime de façon transposée l'émotion et la musicalité des tournures de cette œuvre. C'est là tout le génie de la traduction de Anouar Attia qui a su admirablement restituer l'exaltation lyrique et épique de cette geste hilalienne. L'exaltation de l'idéal du monde bédouin et d'une civilisation orientale dominée par l'esprit du clan et de l'appartenance à la tribu.
La survivance d'un mythe
Cette geste hilalienne dont les sources les plus lointaines remontent à l'aube de l'Islam en Terre d'Arabie, est dominée par une figure centrale: Jézia l'hilalienne. En vertu de l'ascendant moral et politique qu'elle exerça sur les siens, cette héroïne quasi mythique a nourri les fantasmes de plusieurs générations d'Arabes qui voyaient dans ses exploits un semblant de remède à leur triste présent. Elle est réputée également pour sa beauté qui était légendaire et pour son abondante chevelure qu'elle portait comme un diadème sur la tête. Dans le long combat qu'elle mena, elle s'est toujours sacrifiée au prix de son bonheur pour assurer la sécurité et la prospérité des siens. Alors que son cœur était follement épris d'Abouzeid, preux chevalier des Béni Hilal, brave et vaillant, elle épousa tour à tour le Chérif Chokr Ibn Hashem, émir de la Mecque, «L'homme aux sept tares physiques» et Madhi, émir de la tribu des Mogareb.
Après l'Arabie, la Syrie et l'Egypte, les Hilaliens se retrouvèrent en Ifriqiya, l'actuelle Tunisie. Ils étaient dépêchés par le Kalife d'Egypte pour se venger et punir ainsi l'émir de Tunis, Moez Ibn Badis, coupable d'avoir rompu ses liens de vassalité avec son suzerain égyptien. Dans ces longues années de luttes intestines sanglantes pour la conquête du pouvoir, Jézia sera amenée à affronter dans un ultime combat corps à corps avec le pourfendeur et assassin de son bien-aimé, Abouzeid, le courageux Dhiab. Blessée à mort, elle ne survivra pas à ses blessures.
Voilà, sommairement, les principales péripéties de cette épopée qui raconte en vers et en prose les exploits d'une femme en laquelle s'est identifiée toute une nation. Dans cette épopée où intervient dans une grande part le merveilleux, l'inspiration épique et toujours présente dans une forme critique et parodique.
Et si par moments, le caractère des dialogues s'estompe ou s'altère, l'habileté de la traduction prend le pas sur l'inspiration.
Jezia l'hilalienne de M'hamed Marzouki traduit de l'arabe par Anouar Attia
Editions Sahar-Janvier 2011


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.