Salon de l'artisanat tunisien 2026 : 42e édition du Salon de la création artisanale au Kram    L'Hôtel Africa abrite la manifestation culturelle C ART HAGE 2026 durant 4 jours (programme)    ANIMED organise un workshop du projet DIEM    IWG ajoute un nouvel espace de travail Regus à Sfax    Allemagne : la grande opportunité pour les étudiants tunisiens    Tunisie : une plateforme gratuite de soutien scolaire en ligne accessible à tous    Chery, 1ère marque automobile chinoise à dépasser les 6 millions de véhicules exportés    Tunisie : certains lots de lait Aptamil retirés... pas de danger pour les nourrissons    460 enfants atteints de la maladie de la Lune en Tunisie    Sousse Nord: coupure massive d'électricité dimanche, préparez-vous!    Exposition hommage à Habib Bouabana du 28 mars au 18 avril 2026 à la galerie Alexandre Roubtzoff    Guerre au Moyen-Orient et sécurité énergétique en Tunisie: d'une vulnérabilité subie à une stratégie d'indépendance    Météo en Tunisie : légère hausse des températures au Nord et au Centre    Tunisie : Explosion des exportations d'huile d'olive    Philippe Garcia annonce la participation active de la Tunisie à quatre événements majeurs    Saison Méditerranée 2026 : Louis Logodin annonce une programmation culturelle franco-tunisienne    La Tunisie au cœur des grands rendez-vous franco-africains en 2026    La Société des Transports de Tunis organise des sorties culturelles pour les écoles primaires    Riadh Zghal - Des statistiques: l'image brute d'une réalité complexe    Météo en Tunisie : nuages passagers, pluies éparses sur le nord    Kaïs Saïed met le focus sur les salaires et les pensions des retraités    Trump reporte les frappes sur l'Iran : un répit diplomatique qui apaise les tensions    Chilly-Mazarin réélit Rafika Rezgui, mairesse d'origine tunisienne    Lionel Jospin, ancien Premier ministre socialiste de France, est décédé    Le fenugrec ou helba: Une graine ancestrale aux vertus multiples    Mahmoud El May - Choc énergétique global : l'entrée dans une stagflation durable    Mondher Mami: Le métronome du protocole    Aïd El Fitr: Leaders vous souhaite une fête de joie, de partage et d'espérance    Festival International de Cerfs-Volants en Tunisie : Tout savoir sur l'édition 2026 portée par les vents de la mer et le Sahara    Tunisie – Grâce présidentielle : libération de 1473 détenus à l'occasion de Aid El Fitr et la fête de l'indépendance    CAN 2025 : Sénégal privé du titre, le Maroc champion    Le paradoxe de la « qualité » académique : standardiser l'enseignement supérieur, à quel prix ?    Comprendre le Moyen-Orient, ce foyer de crises    Décès du journaliste Jamal Rayyan, figure historique d'Al Jazeera Arabic    Marie Curie: Une figure scientifique emblématique et un modèle pour toutes les femmes    Arbitrage tunisien : 16 arbitres sanctionnés par la Fédération    "Monsieur Day", In memoriam    Al Ahly – EST : Quand et comment regarder le match ?    Abdelkader Mâalej: L'angliciste des services de l'information    Le poulpe: Un plat raffiné et une ressource sous pression    Abdelaziz Kacem, en préface du livre d'Omar S'habou: Gabriem ou la tentation de l'Absolu    Secousse tellurique en Tunisie, au gouvernorat de Gabès ressentie par les habitants    L'avocat Ahmed Souab libre, après plusieurs mois de détention provisoire    Ahmed Jaouadi et Ahmed Hafnaoui brillent aux Championnats SEC : la natation tunisienne au sommet aux USA    La sélection tunisienne de judo senior remporte 11 médailles au tournoi international Tunis African Open    Le tennisman tunisien Moez Echargui se qualifie pour les quarts de finale du Challenger de Pau    Sabri Lamouchi : Une bonne nouvelle impression (Album photos)    Mondher Msakni: L'orfèvre    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'amère vérité
Publié dans Leaders le 23 - 05 - 2016

Cela fera bientôt dix ans que le prix Nobel de littérature Neguib Mahfouz nous a quittés. Pure coïncidence? Les Editions Sindbad/Actes Sud viennent juste de publier une anthologie de dix-huit nouvelles extraites de sept de ses recueils parus entre 1962 et 1984. C'est une longue période de créations littéraires ‘réaliste' où Naguib Mahfouz fit feu de tout bois. (Le voleur et les Chiens date de 1962).Située entre la période dite ‘pharaonique', qui vit éclore La Malédiction de Râ (1933) et la période ‘philosophique', elle fut ponctuée par d'innombrables récits et nouvelles.
Le titre de cette anthologie, traduite par Martine Houssay, reprend celui de la dernière nouvelle, La Chambre N°12 (Al-hugra rakm12) tirée du recueil Al Gharima(Le Crime), 1973. Un choix judicieux dans la mesure où cette nouvelle illustre fort bien la technique narrative prudente qu'on lui connaît,une technique particulière, immuable. Toutes ces nouvelles sont en effet, d'une structure qui rappelle le suspense du roman noir, d'un style limpide, sans digressions fastidieuses.
Ainsi commence La Chambre N°12:
«Le directeur de l'hôtel n'oublierait jamais ce jour où une femme était venue louer une chambre pour vingt-quatre heures… Il lui avait lancé un regard intrigué, car il était rare que des personnes de sexe opposé vinssent là seules. Il n'oublierait jamais non plus combien l'impressionnèrent sa stature, la finesse de ses traits et l'acuité de son regard, alors qu'elle se tenait bien droite devant la réception, avec son manteau rouge et son chapeau blanc.» (p.203)
Dans la plupart de ces nouvelles le récit débute de cette manière. Presque rien n'est révélé. L'auteur se cantonne dans une prudente obscurité, une attitude ambiguë qui s'accommode de toutes les interprétations possibles et qui, bien évidemment, ne manque pas de tenir le lecteur en haleine. DansLa mosquée du quartier (Al-gami' fi al-darb)extraite du recueil DunnyaAllah (Le Monde de Dieu), 1962,outre, la technique narrative et la description directe mais subtile des personnages, le lecteur a droit en plusà un habile coup de pinceau laissant entrevoir la trajectoire finale. L'œuvre, en effet, ne se veut pas une fresque sociale mais presque tout est y suggéré en filigrane : l'attitude traditionnelle dictée par les conventions sociales et religieuses de l'époque, le contrôle des coutumes sexuelles, et surtout la réalité socio-politique égyptienne sous le règne du roi Farouk:
«C'était l'heure de la leçon à la mosquée et il n'y avait qu'un seul et unique auditeur. La chose n'était pas nouvelle pour le cheikh Abd al Rabbih, l'imam… Comment aurait-il pu trouver quelqu'un pour écouter son cours ? Dans cette mosquée située à la croisée de deux rues, l'une étant notoirement vouée à la dépravation et l'autre constituant un repaire de proxénètes, de portiers de maisons closes et de revendeurs de drogue?» (p.7)
Dans la nouvelle, intitulée Un tueur, (Qatil) provenant elle aussi du recueil DunnyaAllah (Le Monde de Dieu), c'est le thème de la pauvreté et de la déchéance humaine qui s'y profile avecplus de force :
«Comment sortir de cette misère?
Depuis sa sortie de prison, il vivait comme un mendiant, une piastre par-ci une piastre par-là, sans travail et sans espoir. Il n'en était pas à sa première incarcération, ni à sa dernière semblait-il, mais tout se liguait contre lui cette fois.» (p.23)
Dans cette nouvelle, malgré l'horreur du crime perpétré, ce n'est pas tant la transgression de l'interdiction elle-même que ses tristes origines qui frappent le plus le lecteur. Comparé aux crimes qui ponctuent la nouvelle suivante intitulée Contre X (Didd maghûl), tirée du même recueil, le geste criminel ne possède pas cette importance dramatique qui lui est, par essence, propre. Comme l'auteur, pour la peinture de son personnage, puise directement dans le monde qui l'entoure,et que la trame du récit est basée sur le système de l'engrenage systématique et impitoyable,le lecteur n'est pas pris au dépourvu. D'où cet étrange arrière-goût d'amertume et de pitié devant le châtiment qui attend le tueur.
Venant d'un écrivain connu pour être l'un des romanciers les plus prolifiques et les plus mordants du monde arabe, un écrivain dont les œuvres ont paru souvent sous formes d'interminables feuilletons, ces nouvelles n'ont pas, en réalité,de quoi surprendre tant par leurs formes et leur concision que par le message qu'elles sont censées délivrer. Comme on s'y attend, l'auteur puise directement dans le monde qui l'entoure, les quartiers populaires et les bas-fonds cairotes. Ses nouvelles sont imprégnées du même humanisme et du même engagement en faveur d'une justice sociale qui ont fait sa réputation. Et comme dans ses romans, Le voleur et les Chiens,Son Excellence, Karnak Caféou encore Les Noces du palais, l'amère vérité finira par se révèler; comme des éclairs déchirant les pénombres, les subtils coups de pinceau de Naguib Mahfouz laissent habilement entrevoir la trajectoire finale de ces personnages, une trajectoire, faut-il le préciser? Souvent bien tragique.
Naguib Mahfouz, La Chambre n°12 et autres nouvelles, traduites de l'arabe (Egypte) par Martine Houssay, Sindbad/Actes Sud, Paris. 2016.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.