Le Front de salut national dénonce un nouveau procès politique sans preuves    Volley-Coupe de Tunisie: L'Espérance ST rejoint l'Etoile du Sahel en finale    Tunisie : Annulation de la grève des agents de la SRTB    Nouvelle composition du Conseil de la presse    Marchés financiers arabes : Performance élevée pour la Bourse de Tunis    Divorcer sans passer par le tribunal : une réforme en débat à l'ARP    Tunisie – Importante visite de travail de la DG de l'OIM    Risque d'incendies en Tunisie: la Protection civile appelle à la vigilance en été    Tunisie – METEO : Pluies parfois abondantes et chutes de grêle    Tunisie – Arrestations et saisie de drogue et de bière dans une campagne sécuritaires à Sidi Hassine    La MSB Tunis devient la première école de commerce triplement accréditée AACSB, EFMD et AMBA    L'EST remporte le classico : Ces petits détails....    L'USBG valide contre l'ESZ : Mission presque accomplie    Education numérique : 3540 établissements scolaires déjà connectés à la fibre en Tunisie    Le Kef : Samir Abdelhafidh dévoile une stratégie pour relancer l'investissement local (Vidéo+Photos)    Ambassade israélienne en Tunisie et exportation de pétrole : intox sur X    Soupçons de torture sur un détenu : Précisions du barreau après un communiqué du ministère de la Justice    Manouba : le fils de l'avocate tuée et brûlée visé par un mandat de recherche    Homo Deus au pays d'Homo Sapiens    Affluence record à la Foire du livre 2025, mais le pouvoir d'achat freine les ventes [vidéo]    Chute historique : le baril dégringole sous les 60 dollars    Pas d'eau pendant deux jours dans le sud de Tunis : tous les détails    Japon-Tunisie : Renforcement des hôpitaux avec 6,2 mDt d'équipements médicaux    Puissance et conditionnalité: La nouvelle grammaire allemande des relations extérieures    Quelle est l'ampleur des déséquilibres extérieurs liés aux Etats-Unis ?    La Tunisie en Force: 19 Médailles, Dont 7 Ors, aux Championnats Arabes d'Athlétisme    La Ligue arabe réclame une protection internationale pour les journalistes palestiniens    Infrastructures routières : le Parlement examine demain un accord de prêt avec la BAD    Classement WTA : Ons Jabeur chute à la 36e place après son élimination à Madrid    Tunisie : les réserves en devises couvrent 99 jours d'importation au 2 mai 2025    La Directrice générale de l'OIM en visite officielle en Tunisie    Syrie : Après L'Exclusion De Soulef Fawakherji, Mazen Al Natour Ecarté Du Syndicat    GAT VIE : Une belle année 2024 marquée par de bonnes performances.    La DG de l'Organisation Internationale pour les Migrations en visite en Tunisie    Houcine Rhili : amélioration des réserves en eau, mais la vigilance reste de mise    Un séisme de magnitude 4,9 secoue le nord du Chili    USA – Trump veut taxer à 100 % les films étrangers : une nouvelle offensive commerciale en marche    Kaïs Saïed réaffirme son soutien à la cause palestinienne lors d'un échange avec le Premier ministre irakien    Foire du livre de Tunis : affluence record, mais ventes en baisse    Stand de La Presse à la FILT: Capter l'émotion en direct    Un nouveau séisme frappe la Turquie    Un missile tiré depuis le Yémen s'écrase près du principal aéroport d'Israël    «Mon Pays, la braise et la brûlure», de Tahar Bekri    France : un Prince qatari se baladait à Cannes avec une montre à 600 000 €, ça a failli mal tourner    Tunisie : Découverte archéologique majeure à Sbiba (Photos)    Gymnastique rythmique : la Tunisie en lice au Championnat d'Afrique au Caire    La Liga: Le Rwanda désormais un sponsor de l'Atlético de Madrid    Nouveau communiqué du comité de l'ESS    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'amère vérité
Publié dans Leaders le 23 - 05 - 2016

Cela fera bientôt dix ans que le prix Nobel de littérature Neguib Mahfouz nous a quittés. Pure coïncidence? Les Editions Sindbad/Actes Sud viennent juste de publier une anthologie de dix-huit nouvelles extraites de sept de ses recueils parus entre 1962 et 1984. C'est une longue période de créations littéraires ‘réaliste' où Naguib Mahfouz fit feu de tout bois. (Le voleur et les Chiens date de 1962).Située entre la période dite ‘pharaonique', qui vit éclore La Malédiction de Râ (1933) et la période ‘philosophique', elle fut ponctuée par d'innombrables récits et nouvelles.
Le titre de cette anthologie, traduite par Martine Houssay, reprend celui de la dernière nouvelle, La Chambre N°12 (Al-hugra rakm12) tirée du recueil Al Gharima(Le Crime), 1973. Un choix judicieux dans la mesure où cette nouvelle illustre fort bien la technique narrative prudente qu'on lui connaît,une technique particulière, immuable. Toutes ces nouvelles sont en effet, d'une structure qui rappelle le suspense du roman noir, d'un style limpide, sans digressions fastidieuses.
Ainsi commence La Chambre N°12:
«Le directeur de l'hôtel n'oublierait jamais ce jour où une femme était venue louer une chambre pour vingt-quatre heures… Il lui avait lancé un regard intrigué, car il était rare que des personnes de sexe opposé vinssent là seules. Il n'oublierait jamais non plus combien l'impressionnèrent sa stature, la finesse de ses traits et l'acuité de son regard, alors qu'elle se tenait bien droite devant la réception, avec son manteau rouge et son chapeau blanc.» (p.203)
Dans la plupart de ces nouvelles le récit débute de cette manière. Presque rien n'est révélé. L'auteur se cantonne dans une prudente obscurité, une attitude ambiguë qui s'accommode de toutes les interprétations possibles et qui, bien évidemment, ne manque pas de tenir le lecteur en haleine. DansLa mosquée du quartier (Al-gami' fi al-darb)extraite du recueil DunnyaAllah (Le Monde de Dieu), 1962,outre, la technique narrative et la description directe mais subtile des personnages, le lecteur a droit en plusà un habile coup de pinceau laissant entrevoir la trajectoire finale. L'œuvre, en effet, ne se veut pas une fresque sociale mais presque tout est y suggéré en filigrane : l'attitude traditionnelle dictée par les conventions sociales et religieuses de l'époque, le contrôle des coutumes sexuelles, et surtout la réalité socio-politique égyptienne sous le règne du roi Farouk:
«C'était l'heure de la leçon à la mosquée et il n'y avait qu'un seul et unique auditeur. La chose n'était pas nouvelle pour le cheikh Abd al Rabbih, l'imam… Comment aurait-il pu trouver quelqu'un pour écouter son cours ? Dans cette mosquée située à la croisée de deux rues, l'une étant notoirement vouée à la dépravation et l'autre constituant un repaire de proxénètes, de portiers de maisons closes et de revendeurs de drogue?» (p.7)
Dans la nouvelle, intitulée Un tueur, (Qatil) provenant elle aussi du recueil DunnyaAllah (Le Monde de Dieu), c'est le thème de la pauvreté et de la déchéance humaine qui s'y profile avecplus de force :
«Comment sortir de cette misère?
Depuis sa sortie de prison, il vivait comme un mendiant, une piastre par-ci une piastre par-là, sans travail et sans espoir. Il n'en était pas à sa première incarcération, ni à sa dernière semblait-il, mais tout se liguait contre lui cette fois.» (p.23)
Dans cette nouvelle, malgré l'horreur du crime perpétré, ce n'est pas tant la transgression de l'interdiction elle-même que ses tristes origines qui frappent le plus le lecteur. Comparé aux crimes qui ponctuent la nouvelle suivante intitulée Contre X (Didd maghûl), tirée du même recueil, le geste criminel ne possède pas cette importance dramatique qui lui est, par essence, propre. Comme l'auteur, pour la peinture de son personnage, puise directement dans le monde qui l'entoure,et que la trame du récit est basée sur le système de l'engrenage systématique et impitoyable,le lecteur n'est pas pris au dépourvu. D'où cet étrange arrière-goût d'amertume et de pitié devant le châtiment qui attend le tueur.
Venant d'un écrivain connu pour être l'un des romanciers les plus prolifiques et les plus mordants du monde arabe, un écrivain dont les œuvres ont paru souvent sous formes d'interminables feuilletons, ces nouvelles n'ont pas, en réalité,de quoi surprendre tant par leurs formes et leur concision que par le message qu'elles sont censées délivrer. Comme on s'y attend, l'auteur puise directement dans le monde qui l'entoure, les quartiers populaires et les bas-fonds cairotes. Ses nouvelles sont imprégnées du même humanisme et du même engagement en faveur d'une justice sociale qui ont fait sa réputation. Et comme dans ses romans, Le voleur et les Chiens,Son Excellence, Karnak Caféou encore Les Noces du palais, l'amère vérité finira par se révèler; comme des éclairs déchirant les pénombres, les subtils coups de pinceau de Naguib Mahfouz laissent habilement entrevoir la trajectoire finale de ces personnages, une trajectoire, faut-il le préciser? Souvent bien tragique.
Naguib Mahfouz, La Chambre n°12 et autres nouvelles, traduites de l'arabe (Egypte) par Martine Houssay, Sindbad/Actes Sud, Paris. 2016.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.